查询词典 in a sort
- 与 in a sort 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Not the simple 'anaglyph' ones I did and sold at the SD Con, but serious ones, made with great care and detail, and visible in two ways - one by crossing your eyes in the manner of those Magic Eye things which infested the Malls of America for a while a few years ago, but with single images instead of amazing and dopey shapes a pp earing out of unrelated pictures, and the other printed on cards and seen with viewers of the same sort as the old-time stereopican slides.
不是我做过的简单的浮雕在SD角卖的那种,而是一个严肃的,细心的充满细节的制作,而且可以有两种方法看——一个是交叉双眼视线的方法,就像是几年前风行美国商场的魔术眼一样。但是是简单的图像,而不是一副图像从另一幅不相干的浮现出来。另一个方法是印刷在卡片上就像老式立体幻灯卡片那种类型。
-
Nevertheless, without going into the minutiae of the business, the eloquent fact remained that the sea was there in all its glory and in the natural course of things somebody or other had to sail on it and fly in the face of providence though it merely went to show how people usually contrived to load that sort of onus on to the other fellow like the hell idea and the lottery and insurance which were run on identically the same lines so that for that very reason if no other lifeboat Sunday was a highly laudable institution to which the public at large, no matter where living inland or seaside, as the case might be, having it brought home to them like that should extend its gratitude also to the harbourmasters and coastguard service who had to man the rigging and push off and out amid the elements whatever the season when duty called Ireland expects that every man and so on and sometimes had a terrible time of it in the wintertime not forgetting the Irish lights, Kish and others, liable to capsize at any moment, rounding which he once with his daughter had experienced some remarkably choppy, not to say stormy, weather.
尽管如此,即使不细微地进行调查,大海依然光辉灿烂地存在着这一雄辩的事实终归是无法否定的。一般总会有人大胆地违悖天意,继续航行。不过,这也仅仅表示人们通常是怎样挖空心思把此类重担转嫁给旁人。比方说,地狱这个观念也罢,彩票和保险也罢,都是同一性质的,因此,单凭这个理由,"救生艇星期日"这一组织也是值得嘉许的。广大公众不论住在内地还是海边,一旦清楚地了解了,就应该感谢水上警察署长和沿岸警备队克尽职责。因为不论什么季节,爱尔兰期待每人今天各尽自己的职责等等。冬季有时天气恶劣,也非出发不可。他们得安排人去管缆绳,不要忘了那些爱尔兰灯船,基什的,还有旁的。随时都有可能翻船。有一次他带着女儿乘船绕过它航行。虽然还说不上是狂风暴雨的天气,倒也饱尝了恶浪翻滚的滋味。
-
At last he dropped into a kind of a dose, a stupid sort of sleep, and began to nod over the fire, so I ran and got a blanket and wrapped him in it, and got him to lie down upon the press bedstead in the room under this.
最后他昏昏沉沉地打盹儿了,那是一种傻乎乎的睡眠,对着炉火上下摆动着脑袋,所以我就去拿一条毯子把他裹起来,弄他在房间里的一张折叠床上躺下。
-
Johnson compiled his dictionary, he compiled it as he thought fit. When he felt like saying that oats is food for men in Scotland and horses in England, he said so. When he defined a fishing-rod as a stick with a fish at one end and a fool at the other, there was nobody to point out to him that a remark of this sort would damage the sale of his great work among fishermen.
约翰逊编字典时,就是自己认为怎么合适就怎么编的,他想说燕麦是苏格兰人吃的食粮、英格兰的马食,他就这样写进字典;他把鱼杆说成是一头钩着鱼儿一头连着傻瓜的棍子,并没有人指示他说,这样的词条会影响其字典在渔民中的销售量。
-
Johnson3 compiled his dictionary, he compiled it as he thought fit. When he felt like saying that oats is food for men in Scotland and horses in England, he said so. When he defined a fishing-rod as a stick with a fish at one end and a fool at the other, there was nobody to point out to him that are mark of this sort would damage the sale of his great work among fishermen.
约翰逊编字典时,就是自己认为怎么合适就怎么编的,他想说燕麦是苏格兰人吃的食粮、英格兰的马食,他就这样写进字典;他把鱼杆说成是一头钩着鱼儿一头连着傻瓜的棍子,并没有人指示他说,这样的词条会影响其字典在渔民中的销售量。
-
Johnson3compiled his dictionary,hecompiled it as he thought fit. When he felt like saying thatoats isfood for men in Scotland and horses in England, he said so.When hedefined a fishing-rod as a stick with a fish at one end anda foolat the other, there was nobody to point out to him that aremark ofthis sort would damage the sale of his great work amongfishermen.
约翰逊编字典时,就是自己认为怎么合适就怎么编的,他想说燕麦是苏格兰人吃的食粮、英格兰的马食,他就这样写进字典;他把鱼杆说成是一头钩着鱼儿一头连着傻瓜的棍子,并没有人指示他说,这样的词条会影响其字典在渔民中的销售量。
-
For a carpenter and a geometer investigate the right angle in different ways; the former does so in so far as the right angle is useful for his work, while the latter inquires what it is or what sort of thing it is; for he is a spectator of the truth.
木匠和几何学家以不同的方式研究直角,前者为了实用,后者追问事物之所是,因为他是真理的追求者。
-
Often like that, when she was talking to me, gushing about Russia, the future, love, and all that crap, I'd get to thinking about the most irrelevant things, about shining shoes or being a lavatory attendant, particularly I suppose because it was so cosy in these joints that she dragged me to and it never occurred to me that I'd be stone sober and perhaps old and bent… no, I imagined always that the future, however modest, would be in just this sort of ambiance, with the same tunes playing through my head and the glasses clinking and behind every shapely ass a trail of perfume a yard wide that would take the stink out of life, even downstairs in the lavabo.
我尤其想到这个,因为她拉我去的那些下流场所很舒适,我从来不曾悟到我去的那些下流场所很舒适,我从来不曾悟到我会非常理智,也许会老、会驼背……不,我始终在想,未来不管怎样合情合理仍会处在这种环境中,同样的乐曲会灌进我脑子,酒杯碰在一起,每一个形状姣好的屁股后面会放出一道一码宽的香气,足以驱散生活中发出的臭气,甚至楼下厕所里的臭气。
-
A mountie may work in the Headquarters building in Ottawa, sitting at a desk like any other clerk. He may pilot a patrol plane across the snow-deserts in the north, where it is impossible for any other sort of vehicle to go.
骑警可以和其他任何职员一样坐在渥太华的总部里工作,也可以驾着巡逻飞机飞旋在北部的积雪地带——任何其它的交通工具都不可能通行的地方。
-
It uses the crossover of topological sort list to guarantee that each offspring is a feasible solution and the search space is a global one. In order to improve the convergence of GA, it uses greedy strategy to improve the fitness of one chromosome in the population in crossover operator, based on Lamarckian theory in the evolution.
HGA使用拓扑排序表的交叉来保证下代的合法性和搜索空间的全局性,为了提高HGA的收敛速度,根据拉马克进化理论,在交叉算子中使用贪婪策略来提高个体的适应值,模拟结果显示HGA的调度结果和算法的时间复杂性都是令人满意的。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力