查询词典 in English
- 与 in English 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
No. 1. A white peacock in his pride(Mom referred to some foreign tourists, two of them told her that they were from France and did not konw how to address this bird in English, but they told Mom that the French word for this is Paon.
妈妈一开始忘记了孔雀的英文单词,看见旁边有外国朋友,就过去问他们,可是他们说他们是法国人,不知道英语怎么说,只告诉妈妈孔雀的法语是paon。
-
Please don't buy the crap of "being fluent in English and getting high marks in exams passingly".
他用疯狂英语苦学那么多年,按道理说来,应该是考试高手了吧?
-
Answer: The phonetic symbol is a very important part in English study, just like in our country every primary school student must learn Chinese phoneticize first.
回答:音标在英语学习中是非常重要的一个部分,就好像小学生一开始要学汉语拼音一样。
-
Now you are porr in English.it is likely that you didn't study hard in junior middle school.butyou still have the chance to catch up with others,so you couldn't lose hart.
把英语学好不是很难。现在可能你的英语很差。看起来好像是你中学没有努力学习。
-
This thesis discourses upon the restriction of verbs in their tense, aspect and type when present participle phrases are used as postpositional attributive in English and compares semantic distinctions between the present participle phrases and attributive clauses.
现在分词短语用作名词的后置定语是一种十分常见的语法现象,它与中心名词构成逻辑主谓关系,有限制性和非限制性两种用法,分别相当于限制性定语从句和非限制性定语从句。
-
The students are all weak in listening, when the teacher prelect in English, many students cannot follow their teacher, and they cannot keep up with their teacher
英语老师自己连这点材料都搞不定???1。学生听力普遍较弱,教师用英语讲课时,不少同学听不清、跟不上。
-
Through practice for years it has been found that diversified dictation strategy used purposively in English teaching is more effective than traditional dictation which is unchangeable in form.
经过多年教学实践发现,在英语教学中,采用有针对性的多样化听写策略所产生的教学效果明显高于传统性单一的听写策略所产生的教学效果。
-
In this thesis, we compare the differences and similarities of theme and rheme in English and Chinese, study their influence on sentence structure, sentence sequence, context coherence and illustrate how to use them to translate faithfully, expressively and closely.
本文从英、汉两种语言主、述位特点和主、述位推进模式出发,探讨其对句子结构、排列顺序及语篇衔接连贯的影响,并进一步阐释如何利用他们之间的异同进行翻译,真正做到准确、地道地传达原文的风采。
-
In this paper the author adopts the generally accepted viewpoint that prose refers to those rhymeless works except fiction and drama,and makes the short literary elegant prose writings in English her subject of discussion.
本文选用其中一些短小精巧,文学性较强的英语散文作为研究对象。
-
Or what of "roue", a "French" word common enough in English but now almost unknown in French?
但是,现在人们认为这是过去人们对&damn&这个单词的错误拼写,或者是误解。roue一词在英语中是一个非常普通的&法语&单词,但是这个单词现在法语中几乎已经是不被人知了,那又该怎么算呢?
- 相关中文对照歌词
- Yvette In English
- 推荐网络例句
-
And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers have come to you.
47:5 法老对约瑟说,你父亲和你弟兄们到你这里来了。
-
Additionally, the approximate flattening of surface strip using lines linking midpoints on perpendicular lines between geodesic curves and the unconditional extreme value method are discussed.
提出了用测地线方程、曲面上两点间短程线来计算膜结构曲面测地线的方法,同时,采用测地线间垂线的中点连线和用无约束极值法进行空间条状曲面近似展开的分析。
-
Hey Big Raven, The individual lies dont matter anymore - its ALL a tissue of lies in support of...
嘿大乌鸦,个别谎言的事不要再-其所有的组织的谎言,在支持。