查询词典 if it were not for...
- 与 if it were not for... 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Once the agent learns each aspect of the mdel that isn't given. For instance, it might know its utility, but not what the world looks like, which might be the case for an explorer robot, or it might know the state of the world, but not the value of its actions, as might be the case if the agent were learning to play a game like backgammon.
例如,它了解它的效用,但不知道世界看起来像什么,这可能是勘查机器人遇到的一种情况,或者它了解世界的状态,但不知道它的行为会获得多少分值(分值的概念见上文,译者注),如果智能体在学习玩游戏,比如西洋双陆棋时同样也可能发生这种情况。
-
Yet such was the Fright I had taken at the Moors, and the dreadful Apprehensions I had of falling into their Hands, that I would not stop, or go on Shoar, or come to an Anchor; the Wind continuing fair,'till I had sail'd in that manner five Days: And then the Wind shifting to the southward, I concluded also that if any of our Vessels were in Chase of me, they also would now give over; so I ventur'd to make to the Coast, and came to an Anchor in the Mouth of a little River, I knew not what, or where; neither what Latitude, what Country, what Nations, or what River: I neither saw, or desir'd to see any People, the principal thing I wanted was fresh Water: We came into this Creek in the Evening, resolving to swim on shoar as soon as it was dark, and discover the Country; but as soon as it was quite dark, we heard such dreadful Noises of the Barking, Roaring, and Howling of Wild Creatures, of we knew not what Kinds, that the poor Boy was ready to die with Fear, and beg'd of me not to go on shoar till Day; well Xury said I, then I won't, but it may be we may see Men by Day, who will be as bad to us as those Lyons; then me give them the shoot Gun says Xury laughing, make them run wey; such English Xury spoke by conversing among us Slaves; however I was glad to see the Boy so cheerful, and I gave him a Dram (out of our Patroon's Case of Bottles) to chear him up: After all, Xury's Advice was good, and I took it, we dropt our little Anchor and lay still all Night; I say still, for we slept none!
但是,我已被摩尔人吓破了胆,生怕再落到他们的手里;同时风势又顺,于是也不靠岸,也不下锚,一口气竟走了五天。这时风势渐渐转为南风,我估计即使他们派船来追我。这时也该罢休了。于是我就大胆驶向海岸,在一条小河的河口下了锚。我不知道这儿是什么地方,在什么纬度,什么国家,什么民族,什么河流。四周看不到一个人,我也不希望看到任何人。我现在所需要的只是淡水。我们在傍晚驶进了小河口,决定一等天黑就游到岸上去,摸一下岸上的情况。但一到天黑,我们就听到各种野兽狂吠咆哮,怒吼呼啸,不知道那是些什么野兽,真是可怕极了!这可把那可怜的孩子吓得魂飞魄散,哀求我等天亮后再上岸。我说,"好吧,佐立,我不去就是了。不过,说不定白天会碰见人。他们对我们也许像狮子一样凶呢!"佐立笑着说,"那我们就开枪把他们打跑!"佐立在我们奴隶中能用英语交谈,虽然发音不太地道。见到佐立这样高兴,我心里也很快乐。于是我从主人的酒箱里拿出酒瓶,倒了一点酒给他喝,让他壮壮胆子。不管怎么说,佐立的提议是有道理的,我接受了他的意见。于是,我们就下了锚,静静地在船上躺了一整夜。我是说,只是"静静地躺着",我们事实上整夜都没合过眼。
-
Today the weather was perfect, we decided to do some exercises in the Prater, because it was a very big park, some were amusement areas, some were natural areas, if you wanted to visit the whole park, it should take at least 2 hours to finish it, it was a good chance for us to do some walking exercises, I meant, the main goal for us was to do some exersises, but not to play in the amusement areas.
今天天气好得不得了,我们决定到普拉特公园锻炼身体,因为这个公园特别大,一部分是游乐园区,一部分是自然景区,如果要走完整个公园,至少需要2个小时,所以这正好给我们步行锻炼提供了良好机会,也就是说,我们此行目的在于锻炼身体,而非到游乐园游玩。
-
But if a man has first conceived as good the things which appear to the many to be good, he will listen and readily receive as very applicable that which was said by the comic writer. Thus even the many perceive the difference. For were it not so, this saying would not offend and would not be rejected in the first case, while we receive it when it is said of wealth, and of the means which further luxury and fame, as said fitly and wittily.
但如果一个人首先接受的是对大部分人来说是好的东西,那他将会去倾听并准备接受那些喜剧作家的话,认为很适合于他,大部分人接受了这些观念,因为如果不是这样,上面的话就不会被违背,不会首先就被人们拒绝,而如果我们首先谈的是财富,是获得更多奢侈和浮名的方式,并且谈的方式明智而得体,我们就会接受。
-
I was struck dumb with these Reflections, as one astonish'd, and had not a Word to say, no not to answer to my self, but rise up pensive and sad, walk'd back to my Retreat, and went up over my Wall, as if I had been going to Bed, but my Thoughts were sadly disturb'd, and I had no Inclination to Sleep; so I sat down in my Chair, and lighted my Lamp, for it began to be dark: Now as the Apprehension of the Return of my Distemper terrify'd me very much, it occurr'd to my Thought, that the Brasilians take no Physick but their Tobacco, for almost all Distempers; and I had a Piece of a Roll of Tobacco in one of the Chests, which was quite cur'd, and some also that was green and not quite cur'd.
我的反省,在我生病的第二天和第三天,把我压得透不过气来。由于发热,也由于良心的谴责,从嘴里逼出了几句类似祈祷的话。然而,这种祈祷,有口无心,既无良好的愿望,也不抱任何希望,只是恐惧和痛苦的呼喊而已。这时,我思想极度混乱,深感自己罪孽深重,而一想到自己将在如此悲惨的境况下死去,更是恐怖万分。我心灵惶恐不安,不知道自己嘴里说了些什么话,只是不断地呼喊着这样的话:&上帝啊,我多可怜啊!我生病了,没有人照顾我,我是必死无疑了!我该怎么办啊?&于是,我眼泪夺眶而出,半天说不出话来。
-
If this system doesn't change, if there is no democratization, then it'll be just like I said when we were commemorating Mr. Hu Yaobang —we were commemorating him, not mythologizing him—it would be impossible for China's politics to be put straight by just one person. To think so is childish and blind.
如果这个制度不变,如果不是民主制度,就象上次我们纪念胡耀邦先生时我说的,我们纪念他而不是来神话他,想要一个好人来把中国都统治好,这是不可能的,这是幼稚的,这是盲目的。
-
We are sad cried, arrived in the evening, effort was done not have on my daughter body, send all over soft, be troubled by all the time, it is such pasts this day night the following day, I still have my Mom to holding the child in the arms to build a car directly with my wife went to city haemal institute, be in when us second when making detailed inspection to the daughter, the leucocyte that discovers a daughter is as high as 610 thousand, red blood cell has 30 thousand only much, the doctor says, your child is too small, if cure, the likelihood can have life risk at any time, if not cure, your child still can live a few days more, hear this news I am about to break down simply, my tear flowed, passed a little while, we let a doctor help us look for bed, let daughter be in hospital, the doctor says, miss your child this circumstance, you are spent namely 100 thousand 200 thousand 1 million, when your child is being treated, life is potential a few minutes of lives were done not have, your child is held in the arms do not answer Hubei, you spend the money in how, also be person money two sky, the doctor says: Do you have remedial money?
我们都伤心哭了,到了晚上,我女儿身上没了力气,浑身发软,一直闹,这天晚上算是这样过去了第二天,我跟我老婆还有我妈抱着孩子直接搭车去了市血液研究所,当我们在次给女儿做详细检查的时候,发现女儿的白细胞高达61万之多,红细胞只有3万多,医生说,你的孩子太小,如果医治,可能随时都会有生命危险,如果不医治,你的孩子还可以多活几天,听到这个消息我简直快要崩溃了,我的眼泪哗啦的就流了下来,过了一会,我们让医生帮我们找床位,让女儿住院,医生说,想你们孩子这个情况,你就是花10万20万100万,你的孩子在治疗的时候,生命可能几分钟命就没了,你们的孩子就抱不回湖北了,你们花在多的钱,也是人财两空,医生说:你们有治疗的钱吗?
-
But there's also a powerful financial reason behind the preference, and that has to do with taxes. The tax code makes Berkshire's owning 80% or more of a business far more profitable for us, proportionately, than our owning a smaller share. When a company we own all of earns $1 million after tax, the entire amount inures to our benefit. If the $1 million is upstreamed to Berkshire, we owe no tax on the dividend. And, if the earnings are retained and we were to sell the subsidiary - not likely at Berkshire!- for $1 million more than we paid for it, we would owe no capital gains tax. That's because our "tax cost" upon sale would include both what we paid for the business and all earnings it subsequently retained.
当然除此之外还有一个重大的财务理由,而且是跟税负有关,根据税法规定,持有80%以上的股权比起拥有少数股权对Berkshire要有利的多,当一家完全由我们持有的公司税后赚了100万美元,这笔钱将全数纳到我们的口袋里,Berkshire不会因为收到股利而被课任何的税,而且如果我们将盈余全数保留,之后再把这家子公司出售-当然Berkshire是不可能做这样的事,那么就算之后的卖价超过100万美元,我们也不必为此支付任何的资本利得税,原因在于我们在税法上的成本包含我们先前买下该公司的成本以及以后年度保留的所有盈余。
-
With beauty's treasure, ere it be self-kill'd.That use is not forbidden usury,Which happies those that pay the willing loan;That's for thyself to breed another thee,Or ten times happier, be it ten for one;Ten times thyself were happier than thou art,If ten of thine ten times refigured thee:Then what could death do, if thou shouldst depart,Leaving thee living in posterity?
这样的借贷并不是违禁取利,既然它使那乐意纳息的高兴;这是说你该为你另生一个你,或者,一个生十,就十倍地幸运;十倍你自己比你现在更快乐,如果你有十个儿子来重现你:这样,即使你长辞,死将奈你何,既然你继续活在你的后裔里?
-
Then let not winter's ragged hand deface, In thee thy summer ere thou be distilled: Make sweet some vial; treasure thou some place, With beauty's treasure ere it be self-killed: That use is not forbidden usury, Which happies those that pay the willing loan; That's for thy self to breed another thee, Or ten times happier be it ten for one, Ten times thy self were happier than thou art, If ten of thine ten times refigured thee: Then what could death do if thou shouldst depart, Leaving thee living in posterity?
那么,别认冬天嶙峋的手抹掉你的夏天,在你未经提炼之前:熏香一些瓶子;把你美的财宝藏在宝库里,趁它还未及消散。这样的借贷并不是违禁取利,既然它使那乐意纳息的高兴;这是说你该为你另生一个你,或者,一个生十,就十倍地幸运;十倍你自己比你现在更快乐,如果你有十个儿子来重现你:这样,即使你长辞,死将奈你何,既然你继续活在你的后裔里?
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。