查询词典 if any
- 与 if any 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
On such day: there develops, occurs, exists or comes into force any event whereby in the reasonable opinion of the Underwriter, the success of the Open Offer or the business or financial condition and/or prospects of the group would, might be or is likely to be adversely affected or which makes it inadvisable or inexpedient to proceed with the Open Offer; or there comes to the notice of the Underwriter or the Underwriter shall have reasonable cause to believe that any of the undertakings or other obligations expressed to be assumed by or imposed on the Company under the underwriting agreement have not been complied with in any material respect; or there comes to the notice of the Underwriter or the Underwriter shall have reasonable cause to believe that any of the representations or warranties given by the Company under the underwriting agreement was untrue, incorrect, misleading or inaccurate in any material respect which adversely affect the success of the Open Offer; which in the reasonable opinion of the Underwriter: is or may or will be or is likely to be adverse to, or prejudicially affects, the business or financial or trading position or prospects of the group taken as a whole; or is or may or will be or is likely to adversely affect the success of the Open Offer and/or makes it impracticable, inexpedient or inadvisable for any part of the underwriting agreement and the Open Offer to be performed or implemented as envisaged; or make or will or is likely to make it impracticable, inexpedient or inadvisable to proceed with the Open Offer or the delivery of the convertible non-voting preference shares on the terms and in the manner contemplated by the Prospectus or the underwriting agreement.
Samson Paper Holdings Limited Provisional Allotment Account 倘于接纳可兑换无投票权优先股份及付款的截止时间后两个营业日下午六时正前任何时间出现下列事件,则公开发售包销商Quinselle Holdings Limited可于该日期下午六时正前任何时间向本公司发出书面通知以终止包销协议:因任何事件之出现、发生、存在或生效而令包销商合理认为将会、可能或极大机会对公开发售能否顺利进行或本集团之业务或财政状况及╱或前景构成不利影响,或致使进行公开发售实属不合理或不合宜;或包销商注意到或包销商有合理理由相信本公司并无于所有重大方面遵守根据包销协议列明须承担或获委予之任何承诺或其他责任;或包销商注意到或包销商有合理理由相信本公司根据包销协议作出之任何陈述或保证于任何重大方面属失实、错误、误导或不准确而对公开发售能否顺利进行造成不利影响;而包销商合理认为:经已或可能或将会或大有可能对本集团整体业务或财政或经营状况或前景造成不利影响或损害;或经已或可能或将会或大有可能对公开发售能否顺利进行构成不利影响及╱或使持续进行使包销协议的任何部份或公开发售的进行或落实为不实际、不合适或不合宜;或按发售章程或包销协议拟订之条款及方式持续进行公开发售或寄发可兑换无投票权优先股份导致、将为或大有可能为不实际、不合适或不合宜。
-
3 No consent, licence, approval or authorisation of or filing or registration with or other requirement of any governmental authority or agency in any jurisdiction which is applicable to the Warrantor, any Group Company or any Associated Company is required by the Warrantor, any Group Company or any Associated Company in relation to the valid execution, delivery or performance of this agreement and/or the Investor Rights Agreement (or to ensure the validity or enforceability thereof).
5.3 在可适用于担保人、任何集团公司或任何联营公司的任何司法管辖权中,关于本协议和/或投资者权利协议的有效执行、送达或履行(或关于保证强制执行力的有效性),担保人、任何集团公司或任何联营公司并不需要任何政府部门或机构的同意、许可、批准、授权、备案、登记或其他要求。
-
In the event of any termination or nonrenewal of this Agreement pursuant to the terms hereof, DISTRIBUTOR shall not be entitled to any compensation, damages, payment for good will that has been established, severance pay, indemnity or any other amount for any other cause, by reason of the termination of the relationship between x and DISTRIBUTOR, or by reason of the termination of this Agreement or any rights hereunder, despite any applicable law within or without the Territory to the contrary.
万一发生任何终止或不再续签这个协议,出于A与分销商终止关系的原因,或由于这个协议或下文任何权利的终止,不管任何可适用的领域内或相反领域外的法律条款,按照本文件中的条款,分销商没有权利获得任何补偿、损害赔偿、因建立良好意愿所得的报酬、解雇金、保障金或为其它任何原因产生的其他款项。
-
In the event of any termination or nonrenewal of this Agreement pursuant to the terms hereof, DISTRIBUTOR shall not be entitled to any compensation, damages, payment for good will that has been established, severance pay, indemnity or any other amount for any other cause, by reason of the termination of the relationship between A and DISTRIBUTOR, or by reason of the termination of this Agreement or any rights hereunder, despite any applicable law within or without the Territory to the contrary.
万一发生任何终止或不再续签这个协议,出于A与分销商终止关系的原因,或由于这个协议或下文任何权利的终止,不管任何可适用的领域内或相反领域外的法律条款,按照本文件中的条款,分销商没有权利获得任何补偿、损害赔偿、因建立良好意愿所得的报酬、解雇金、保障金或为其它任何原因产生的其他款项。
-
The Carrier shall have liberty to carry Goods declared by any belligerent to be contraband and persons belonging to or intending to join the armed forces or governmental service of any belligerent; to sail armed or unarmed and with or without convoy; and to comply with any orders, requests or directionsas to loading, departure, arrival, routes, ports of call, stoppage, discharge, destination, delivery or otherwise, howsoever given by the government of any nation or department thereof or any Person acting or purporting to act with the authority of such government or of any department thereof, or by anycommittee or Person having, under the terms of the war risk insurance on the Vessel, the right to give such orders, requests or directions.
运送人有责任运送被任何交战国和属於或即将加入交战国军队或政府的个人称为违禁品的货物;有责任在武装或非武装、有或没有护航舰船的情况下进行航运;有责任遵守有关装货、离港、进港、航线、停靠港口、停船、卸货、目的地、交货或其它的命令、要求和指示,不管这些命令、要求和指示来自哪个国家的政府或政府部门,或代表或声称代表该政府或政府部门行使职权的个人,或船只的战争风险保险条款中规定有权做出这些命令、要求或指示的组织或个人。
-
2 V*** will defend and indemnify N***, at its own expense, from any claim, suit, or proceeding brought against N*** to the extent it is based upon a claim that any Product under normal use sold by V*** to N**8 pursuant to this Agreement infringes upon any presently issued third Party patent or any copyright, or misappropriates any trade secret, of any third Party; provided that
如果N 正常使用的由V 依据本协议所提供的产品受到指控、起诉或司法裁决,认为侵害了第三方专利、产权或违反了相关商业秘密,那么,V必须保护N,并对N进行赔偿。所依据的条件如下
-
To guarantee support and/or secure either with or without consideration the payment of any debentures, debenture stock, bonds, mortgages, charges, obligations, interest, dividends, securities, monies or shares or the performance of contracts or engagements of any company or person and in particular (but without prejudice to the generality of the foregoing) of any company which is, for the time being the company's holding company as defined by sections 736 and 736 of the companies Act 1985 as amended by the Company Act 1989 or another subsidiary, as defined by the said section of the company's holding company or otherwise associated with the company in business and to give indemnities and guarantees of all kinds and by way of security as aforesaid either with or without consideration to mortgage and charge the undertaking and all or any of the real and personal securities of the company by a trust deed or other assurance and to enter into partnership or any joint purse arrangement with any person, persons, firm or company.
根据1989年修订版的1985年公司法的第736款和第736款定义的控股公司或其他附属条款有关控股公司商业往来有关上述安全的赔偿和担保的叙述保证支持/保证,无论是否考虑支付任何债券、公司债务、公债、按揭、抵押、债、息、利、证券、款项或股份,保证履行对任何公司、商行或个人的合同或承诺,且提供各种赔偿和担保,无论是否考虑公司、商行或个人的资产财产,与宗旨类同本公司的全部或部分宗旨的任何个人、商行或公司建立合伙关系或签订合资协议
-
Delivery of all or any part of this order is subject to, and Seller shall not be liable for, and default or delay due to any cause or contingency beyond the Sellers control, including but not limited to non-delivery or delay of raw materials, strikes, lockouts, fires, accidents, delays in transportation, or regulations of the United States or any state, or any government subdivision of either and any order for merchandise not delivered because of any such cause or contingency may, in whole or in part, at Sellers option, without notice or liability, be cancelled.
交付的全部或任何部分的这条命令,不得以任何方式和卖方概不负责,并违约或延迟,由于任何原因或应急超出卖家控制,包括但不限于未交付或迟延交付的原材料,罢工,关厂,火灾,事故,交通延误,或规章的美国或任何国家,任何政府或细分的任何命令,要么和未交付的商品,因为任何这样的原因或应急,可全部或部分,在卖家选项,无须事先通知或赔偿责任,被取消。
-
In consideration of the foregoing Confidential Release of All Claims entered into between Jane Doe and Company X, as defined in the Confidential Release of All Claims, the husband of Jane Doe, John Doe, warrants and covenants for now and in perpetuity not to sue Company X, its predecessors, successors, partners, joint venturers, affiliates, parent companies, related corporations or companies, subsidiaries, divisions, assigns, Board members, officers, employees, agents, servants, specifically including, without limitation, George Washington and Benjamin Franklin, attorneys, suppliers and vendors, specifically including Staffing Agency X and Abraham Lincoln ("Company X"), for any and all debts, claims, actions, conduct or omissions regarding him and his application for employment at Company X, or any other matters and including, but not limited to, claims concerning his wife which were made or might have been made, or by reason of any matter, cause or thing whatsoever arising under any state or federal law or regulation relating to his wife's former employment relationship with Company X, the circumstances of her resignation, or any alleged relationship between Jane Doe and Samuel Adams or any debt of Samuel Adams to Jane Doe or to John Doe as of the date of this Covenant Not To Sue; and
作为Jane Dow与X公司(见以上保密弃权书中的定义)签订的保密弃权书的对价,Jane Dow的丈夫,John Dow,在此保证和承诺,现在不会,以后亦将永远不会针对X公司及其前身、继任者、合伙伙伴、合营企业、关联方、母公司、相关企业或公司、子公司、分支机构、受让人、董事会成员、高级职员、代理人、雇员(特别包括但不限于George Washington 和Benjamin Franklin)、律师、供应商和卖家(特别包括但不限于X人才代理服务公司和Abraham Lincoln),就与其本人及其向X公司提交的求职申请有关的一切债务、权利主张、诉讼、作为或不作为或任何其他事项(包括但不限于已提起或可能已提起的与其妻有关的权利主张),或依据州或联邦法律法规以与其妻和X公司先前雇佣关系、其妻辞职情形、Jane Dow与Samuel Adams之间据称存在的关系或截至本承诺书签署之日Samuel Adams欠Jane Doe或John Doe债务有关的任何事项、事因或事物为由,提起任何诉讼;并
-
Distributor accepts the appointment and agrees to use its commercially reasonable efforts to develop and increase trade in the Products in the Territory; provided that Distributor is making no representation or warranty regarding the trade outside of the Territory and shall not have any liability of any kind to COMPANY as a result of the lack of any trade or the development or increase of any trade in the Products in the Territory for any reason or its failure to purchase or source Products from BBB for any reason.
销售商接受这一委任和同意利用其商业方面的公信力,在该地区开发和扩展供应该产品的生意。销售商未被授权或代理在该地区外的生意,并且对&公司&由于在该地区该种产品有与任何理由,或其采购失误或由任何原因从销售商来的产品的结果,引起任何生意短缺,或开发,或增长不应负任何责任。
- 相关中文对照歌词
- Any Which Way
- It's Nearly Africa
- No Sleep Tonight
- I Shall Be Released
- Any Love
- Any Kind Of Guy
- Take An Arrow
- Any Way That You Want Me
- Gone Be Fine
- Any Way You Want It
- 推荐网络例句
-
Summary In copyright infringement cases,if the alleged infringer uses or even plagiarizes the copyrighted works or parts thereof,which causes no substantially adverse effect on the normal exploitation of the work,nor does it inflict any substantial damages to the right owner,the de minis doctrine should be applied to exempt the liabilities of the defendant and seek the balance of interests between the right owner and the general public embodied by the copyright law.
在侵犯著作权案件中,如果被控侵权行为人虽未经著作权人的同意,使用甚至抄袭了受著作权保护的作品或作品的片段,但若情节轻微,未对该作品的正常使用产生任何实质不利的影响,亦未对权利人的权利造成实质性的损害,则应适用&不计琐细原则&,免除行为人的责任,以寻求在权利人利益与著作权法所体现的社会公共利益之间的平衡。
-
This new product will become our best seller.
这个新产品会成为我们最畅销的产品。
-
Glutinous rice cakes on the New Year's Eve. The time for loquats is perhaps now over, but lychees will soon
从元旦橘子想到除夕的年糕、枇杷,此刻大概已经过时,荔枝快要上市了。