查询词典 if any
- 与 if any 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If any Condition, clause or provision of the Contract is held to be unlawful, invalid or unenforceable by a court or any other competent body in any proceedings relating to the Contract, the validity or enforceability of the remainder of the Contract shall not be affected.
即便合同中的某些条款被某些法庭或者权威人员判定为非法、有缺陷或者无强制力的,合同中剩余条款仍然具有合法性和强制力。
-
Any extra expenses resulting from any of the above mentioned causes including stevedore standby time and fince, if any imposed, to be borne by Owners and deducted from hire.
由于上述原因引起的额外费用,包括装卸工人待时费,如有罚款也包括在内,均由船东负责,并从租金内扣除。
-
If any works shall become necessary as a result of any amendment or re-enactment of any law or governmental regulation relating to the Goods, taking effect after the date of this Agreement, AAA shall bear and reimburse STORER the agreed costs (which agreement shall not be unreasonably withheld and which the Parties shall use their best endeavours to reach before the commencement of such works) incurred by STORER for such works Provided that such works shall be used by STORER for the duration and purposes of this Agreement, and not less than three (3) months before the expiry or termination of this Agreement the Parties shall discuss whether such agreed costs shall be shared between the Parties, and
如果与货物相关的任何修改或任何法律或政府管制所导致成为必须做的任何工作在本协议日期后实施,对于仓储方为此类工作所发生的费用,AAA公司应承担并向仓储方偿付商定的费用(该商定不得被无理扣压并且在此类工作开始之前双方应尽各自最大的努力达成此商定),条件是此类工作应由仓储方在本协议期限内并出于本协议之目的而采用,并且至少应在本协议终止期三(3)个月前,双方应讨论此类商定费用是否应由双方承担,以及
-
A If any one or more of the terms, conditions or provisions in this Agreement or any part thereof shall be held to be invalid, void or of no effect for any reason whatsoever, the same shall not affect the validity of the remaining terms, conditions or provisions which shall remain and subsist in full force and effect.
无论何种原因使本合同中的一项或多项条款、条件或规定或其任何部分被裁定为无效时,其余条款、条件或规定的效力不受影响,并保持全部有效。
-
Except as otherwise provided herein, all matters relating to the policies and management of the Venture and the conduct of business operation and affairs of the Venture shall be determined by unanimous approval of the Venturers except to the extent, if any, that specific authority may from time to time be granted in writing by the Venturers to any employed personnel of the Venture or any other party.
企业管理。除另有规定,如当投资方特别书面授权给企业受聘人员或其他团体的情况下,关于合营企业的所有政策,企业管理及业务开展事宜应由投资方一致同意决定。
-
Article 51 If any director, supervisor, senior manager, employee of a listed company or any legal person or any other organization under the control or entrustment of the listed company intends to take over the listed company or to obtain the controlling right to the listed company by the means prescribed in Chapter V of these Measures (hereinafter referred to as the management buy-out), the listed company shall have a healthy and well-operated organizational structure and an effective internal control system, and have 1/2 or more independent directors in its board of directors are independent directors.
第五十一条上市公司董事、监事、高级管理人员、员工或者其所控制或者委托的法人或者其他组织,拟对本公司进行收购或者通过本办法第五章规定的方式取得本公司控制权的,该上市公司应当具备健全且运行良好的组织机构以及有效的内部控制制度,公司董事会成员中独立董事的比例应当达到或者超过1/2。
-
This change shows: in our time, the economic development of any nation must be integrated into the global economic system; the modernization of any nation can only be realized on the basis of global joint development; today's nationalist movement may still need to obtain nutritions from the structure of national sovereignty, but if any nationalist movement emphasizing the worship of national sovereignty too much may be regarded as "narrowminded" or even "extreme" nationalism.
中亚民族主义价值取向的转变表明:在当今时代,任何民族的经济发展只能融入全球经济大潮和全球经济分工体系之中才能实现;任何民族的现代化只能在全球共同发展的基础上才能实现;今天的民族主义运动虽然仍需要从民族国家主权架构中获得营养,但任何民族主义运动如果对传统主权过分崇拜,就有可能被视为&狭隘&的甚至是&极端&的民族主义。
-
Of the Shipper.ii If any particulars of any Letter of Credit and/or Import Licence and/or Sale Contract and/or Invoice or Order number and/or details or any contract to which the Carrier is not a party are shown on the face of this Bill of Lading, such particulars are included solely at the request of the Merchantfor its convenience.
如果在本提单以文字形式写明包括任何信用状和/或进口许可和/或销售合约和/或发票或订单号码和/或详细资料或任何运送人非当事方的合约的详细说明,这只是应货方的要求并出於方便货方使用的目的。
-
Ii If any particulars of any Letter of Credit and/or Import Licence and/or Sale Contract and/or Invoice or Order number and/or details or any contract to which the Carrier is not a party are shown on the face of this Bill of Lading, such particulars are included solely at the request of the Merchantfor its convenience.
ii 如果在本提单以文字形式写明包括任何信用状和/或进口许可和/或销售合约和/或发票或订单号码和/或详细资料或任何运送人非当事方的合约的详细说明,这只是应货方的要求并出於方便货方使用的目的。
-
If any particulars of any letter of credit and/or import license and/or sales contract and/or invoice or order number and/or details of any contract to which the Carrier is not a party are shown on the front of this Bill of Lading, such particulars are included solely at the request of the Merchant for its convenience.
如有信用证及进口许可证及销售合同、发票及订单号码以及承运人不是其当事一方的任何合同的详细资料在提单正面载明,这种资料的出现乃是全然应货方要求为货方的方便而列出。
- 相关中文对照歌词
- If I Didn't Know Any Better
- If There's Any Justice
- (If There Was) Any Other Way
- If I Had Any Pride Left At All
- If There's Any Justice
- If I Was Any Kind Of Man
- If There's Any Justice
- If I Had Any Sense Left At All
- If I Didn't Know Any Better
- If I'm Any Closer
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。