查询词典 idioms
- 与 idioms 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This paper analyzes some of the folk songs, idioms and popular adages which appear in the novel and discusses the effect of the kind of dialogues used on the portrayal of the characters in a novel.
本文分析了小说引用的民歌、成语和俗语,并论述了人物口语对塑造人物形象的作用。
-
The focus of this book is on the usage of idioms, proverbs and aphorisms.
Sample 16:这本书着重讲成语、动词和谚语的用法。
-
This book centers on the use of idioms, proverbs and aphorisms.
这本书着重讲成语,谚语及格言的用法。
-
In modern life, slang plays more and more important role. Those argots and idioms which are regarded as informal, low-level words show up in all media. They become one part of modern life.
俚语在现代生活中扮演了越来越重要的角色,那些被认为是低俗和非正式用语经常出现在各种媒体中,成为现代生活的一部分。
-
After Buddhism was introduced into China, its dictions began to combine with Chinese, and many new words and expressions including idioms came into being.
佛教传入中国后,佛教用语与汉语进行了有机结合,产生了众多新词汇,包括成语。
-
Our focus will be on (1) producing accurate and intelligible English,(2) becoming more comfortable listening to rapidly spoken English, and (3) learning common expressions, gambits, and idioms used in both formal and informal contexts.
我们会将重点放在:(1)能说精确且可令人理解的英语,(2)能习惯快速英语,(3)学会正式及非正式的常用英语表达、会话开场白、俚语。
-
Based on Grices non-meaning theory in pragmatics, this thesis analyses and solves the problems caused by cultural factors in translating Chinese idioms into English ones and vice versa. Then several translation methods have been proposed in dealing with idiom translation.
本文借助语用学的非自然意义理论,分析解决在英汉习语翻译中出现的文化差异问题,并提出具体的翻译方法。
-
Key features include:- The Dictionary is the most reputable dictionary developed from Cambridge International Corpus, a collection of over a billion words of written and spoken language from a huge variety of sources - Source data is based on the latest Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Third Edition published by Cambridge University Press in July 2008 - Over 190,000 words, phrases, idioms, phrasal verbs and meanings - Built-in British and American pronunciations of headwords - Over 80,000 full example sentences and phrases, extracted from Cambridge International Corpus, reflect how real English is used day-to-day situations - Prominent guidewords to help Advanced learners find the meaning more easily - Pictures and illustrations to help highlight variations in meaning that are essential for your progression - Word frequency information provided to adapt to the needs of learners of English - PandaBookmark that allows personal notes on searched words enabling you to better organize and centralize learning resources - PandaRating allowing you to prioritize searched words for faster resource retrieval and better learning efficiency - History to let you easily keep track of searched words - Cross-search functions allowing you to find out exactly what you want to know without any hassle by jumping anywhere between headwords and explanations - Interactive geographical data allowing you to find out where you are through Google Map Cambridge Advanced Learner's Talking Dictionary works as a stand alone application and no internet or WiFi connection is required.
主要功能包括:-词典是最有信誉的词典从剑桥国际语料库,收集了超过10亿字的书面和口语语言从一个巨大的各种来源-源数据是基于最新的剑桥高级学习者词典,第三版出版的剑桥大学出版社于2008年7月-在十九点○○万字词,词组,成语,短语动词和含义-内建在英国和美国的发音的headwords -超过80000完整的句子和词组例如,从剑桥国际语料库,反映了真正的英语是如何使用的日常情况-突出guidewords帮助学习者找到高级的含义更容易-图片和插图,以帮助突出变化,这意味着您所必不可少的进展-词频提供的资料,以适应需求的英语学习者- PandaBookmark ,允许个人说明搜查的话使您能够更好地组织和集中学习资源- PandaRating 让您的优先顺序检索词更快更好的资源回收和学习效率-历史,让您轻松地跟踪在搜查的话-交叉搜索功能使您能够找出正是你想知道在没有任何麻烦,跳之间的任何位置headwords和解释-互动地理数据,让您了解您身在何处,通过谷歌地图(剑桥高级学习者浅谈词典工程作为单独的应用程序,也没有互联网或WiFi连接是必需的。
-
Supplementary material is available for teaching homophones, prepositions, adjectives and idioms, as well as several word fields.
补充材料,供教学同音,介词,形容词和成语,以及若干文字领域。
-
Supplementary material is available for teaching homophones, prepositions, adjectives and idioms, as well as few express fields.
补充材料,供课程同音,介词,形容词和寓言古代事件,以及若干TEXT领域。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。