英语人>网络例句>hypomanic 相关的网络例句
hypomanic相关的网络例句

查询词典 hypomanic

与 hypomanic 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A person may experience hypomanic episodes, with no depressive episodes or symptoms and not fall under any DSM-IV disorder criteria except, possibly Bipolar Disorder, Not Otherwise Specified (NOS or Mood Disorder, NOS. Goodwin and Jamison classify this as hyperthymia or "chronic" hypomania, a subset of cyclothymia. [4] In one study, 10% of cyclothymic patients were classified as hyperthymic.

没有郁状或其他症状的情绪高昂,也不在任何DSM-IV诊断标准之内(除了可能没有特别指定的躁郁症或情绪失调)Goodwin 和 Jamison 把它归类於情绪高昂或慢性躁症,属於轻度躁郁症的一种有个研究,把10%的轻度躁郁症归类在情绪高昂里

Lithium delayed time to intervention for manic/hypomanic/mixed but not for depressive events. At 18 months of treatment, interventions for depression were needed in 43% of patients on lamotrigine, 49% of patients on lithium, and 60% of those on placebo.

锂可以延长狂躁症、轻度狂躁症、混合型狂躁症患者治疗干预的时间间隔,但对抑郁症患者没有效果,经过为期18个月的治疗,有43%的接受lamotrigine治疗的患者、49%接受锂治疗的患者,和60%的服用安慰剂的患者还需要接受抑郁症的干预治疗。

People experiencing hypomanic symptoms typically have a flood of ideas, and sometimes mildly grandiose thoughts and visions.

经历轻躁狂的人经常满脑子充斥着主意,偶尔也有些稍显夸张地想法与见解。

After a hypomanic episode,"indiiduals may experience an episode of lethargy, where they can't een get out of bed," she said.

轻度躁狂发作后,&个别患者可发生昏睡,更有甚者不知道自己身在何处,&她说。

In separate analyses of manic, hypomanic, or mixed vs. depressive events, lamotrigine significantly delayed time to intervention for both types of events compared with placebo.

在躁狂、轻度躁狂,或混合躁狂症加上抑郁症的分别分析中,与安慰剂治疗的效果相比,lamotrigine可以显著的延长两类疾病治疗干预的时间间隔。

The patient is currently hypomanic, and has had at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in the past.

目前有轻躁症状,且过去至少有一次以上的其他情感障碍症发作(轻躁症、躁症、忧郁症、或混合型发作)。

Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes.

这些是持续且通常会变动性的情感疾病,各次发作很少严重到可被描述为轻躁或轻忧郁发作。

Depressed patients with bipolar features are both less likely to respond to antidepressants and more likely to have tolerability problems with these drugs, possibly because they elicit hypomanic symptoms such as agitation and sleep disturbance, said Dr. Sharma. What is less known is whether these bipolar features are subtle enough for clinicians to miss them if they are not careful.

Sharma博士指出,有双极特征的忧郁症病患对于抗忧郁药物的反应可能比较不好,而且对这些药物较可能有耐受性的问题,可能是因为这些药物会造成轻躁性症状,例如躁动、睡眠障碍;目前仍不清楚双极性症状的病征是否会使得临床医师忽略这个症状,如果他们不小心的话。

The patient is currently manic, with psychotic symptoms (as in F30.2), and has had at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in the past.

目前有精神病性症状的躁症(F30.2),且过去至少有一次以上的其他情感障碍症发作(轻躁症,躁症,忧郁症或混合发作)。

The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months.

过去至少有一次躁症或轻躁症或混合型情感发作并且至少还有其他一次情感障碍症发作(轻躁症、躁症、郁症或混合型),但现在并无任何的情绪障碍,无症状至少几个月以上。

第1/3页 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力