查询词典 husband and wife
- 与 husband and wife 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Although schoolmistresses' letters are to be trusted no more or less than churchyard epitaphs; yet, as it sometimes happens that a person departs this life, who is really deserving of all the praises the stone-cutter carves ever his bones; who is a good Christian, a good parent, child, wife or husband; who actually does leave a disconsolate family to mourn his loss; so in academies of the male and female sex it occurs every now and then, that the pupil is fully worthy of the praises bestowed by the disinterested instructor.
一般说来,校长的信和墓志铭一样地靠不住。不过偶然也有几个人当得起石匠刻在他们朽骨上的好话,真的是虔诚的教徒,慈爱的父母,孝顺的儿女,尽职的丈夫,贤良的妻子,他们家里的人也真的哀思绵绵地悼念他们。同样的,不论在男学校女学校里,偶然也会有一两个学生当得起老师们毫无私心的称赞。
-
To places like this come all that is knavishand all that is foolish and all that is base; gamesters, pick-pockets, and harlots; young wife-hunters in search of rich and ugly and old women, and young husband-hunters insearch of rich and wrinkled or half-rotten men, the former resolutely bent, be the means what they may, to give the latter heirs to their lands and tenements.
年轻的想找老婆的寻找着富有而又丑陋的老女人;年轻的想找老公的群找着富有一把年纪的老男人。这些寻求者都毅然决然屈服于被追求者好让被追求者有了继承他们财产的接班人。这些都是写臭名昭著的事情。
-
Ms Lario, his second wife, censured her husband on two counts. She described as "shameless trash" his reported plan to put up various showgirls as candidates for his party, the People of Freedom, at next month's European election. And she deplored his presence at the 18th-birthday party of an aspiring model and actress, declaring that she could no longer be married to a man "who consorts with minors".
贝氏的第二任妻子列出丈夫的两条&罪状&:报道说贝卢斯科尼打算派出由歌舞女郎组成的&美女团&参选欧洲议会,她将其称为&无耻的垃圾&;她还强烈指责丈夫出席一个模特兼演员18岁生日宴会的行为,宣称自己再也不会嫁给一个&与未成年少女调情的男人&。
-
The best I can relate is to the television ad for Enterprise Rent-A-Car, where the wife holds up red and black negligees and asks her husband, red or black?
&尽我所能涉及的是企业租的电视广告机动车辆,在妻子拿着红色和黑色negligees,并请她的丈夫,&红色或黑色的?
-
He is known as a down-to-earth character — his father was a North Sea fisherman in Katwijk aan Zee, and his wife continued to work as a nurse at an old people's home even when her husband was one of the most famous footballers in Holland — and his performances reflect that.
谁都知道他出身低微-他的父亲是北海的一个渔夫,他的妻子在一个老年之家做护士,即使库伊特已经成为荷兰著名的球星后-库伊特的表现也反映了他毫不自负的态度,尽管如今他在利物浦应该可以随意发飙。
-
He/she should tell himself or herself that such apparitions are subject to his/her mind and are powerless to harm him/her; and he/she should disregard any interrupting influence -- even if it seems to proceed from his/her wife or husband!
他/她应该告诉自己,这些全都是从他/她的心里所想出来的幻像,而且没什麼能力伤害他/她;他/她必须忽视任何会打断他/她的影响--即使是来自他/她的太太、丈夫。
-
Wedding festivities are happy things in a person's life. But in the ages when no freedom to choose one's spouse was allowed, many brides and bridegrooms never saw each other before, even knew nothing about each other's appearance. So at that time the greatest wish for a bride must be that her husband was handsome and smart; while the greatest wish for the bridegroom must be that his wife was as beautiful as a flower and as fine as a piece of jade.
洞房花烛夜是人生快事,但在过去不允许自由恋爱的年代,许多新娘新郎婚礼前从来不曾谋面,对方什么模样都不晓得,婚礼之时,她最大的愿望一定是自己的郎君英俊潇洒,风流倜傥;他最大的愿望也一定是自己的妻子如花似玉,光彩照人。
-
But when we criticize and shame our children, our wife or husband, or people we work with , we only hurt them and tear down their selfconfidence.
可是,当我们挑剔和羞辱我们的孩子、我们的爱人或我们的同事时,我们只能伤害他们,撕碎他们的自信。
-
My husband was kidnapped by the police for forty-one days, something until today nobody has taken responsibility for. Big, solemn Shandong province. Not only is it afraid of a blind man, it's also afraid of his bare-handed wife, kidnapping, beating and putting them under house arrest, dragging the weak young new mother away along the ground. Now they seek to harm this blind man with a fake accusation and send him to prison.
我的丈夫被警察绑架41 天至今无人为此负责;堂堂山东一个大省,竟然害怕一个盲人,还害怕盲人手无寸铁的妻子,软禁、绑架、殴打他们,拖着刚成为母亲的弱女子擦地而过,到如今竟然捏造罪名欲陷害这个盲人于牢狱。
-
Pauline's life of scandal and intrigue makes for a page-turning read: the catalogue of lovers first cherished and then spurned; the jealous dislike of Napoleon's wife, Josephine; the rumours of lesbian affairs and of incest with the brother who dominated Europe; the suspicions of venereal disease; and, with a near-nudity designed to titillate, Canova's life-size statue of a reclining Pauline as Venus on display in Rome's Villa Borghese (Pauline's second husband was Prince Camillo Borghese).
绯闻与阴谋使波琳的一生如同一本引人入胜的书:情人众多且喜新厌旧、对拿破仑妻子约瑟芬嫉妒成性积怨颇深、同性恋传闻、与称霸欧洲的兄长不伦之恋、性病疑云、以及波琳的那座由卡诺瓦亲手打造的真人大小半裸雕像,如维纳斯一般玉体横卧,意态撩人,陈列在罗马的波各赛庄园(波琳的第二任丈夫是卡米尔鲍格王子)。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力