查询词典 humidity-proof
- 与 humidity-proof 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
When inlet relative humidity increases, the Colburn factor increases and the friction factor almost remains unchanged.
当入口相对湿度增大时,换热因子增大,而摩擦因子则几乎不变。
-
When inlet relative humidity increasesthe Colburn factor increases and the friction factor almost remains unchanged.
当入口相对湿度增大时,换热因子增大,而摩擦因子则几乎不变。
-
The effects of space of fins, number of tube rows and relative humidity of incoming air on airside performance of wavy fin with hydrophilic coating under dehumidifying conditions were experimentally explored for seven wavy fin-and-tube heat exchangers with hydrophilic coating. The Colburn factor and the Fanning friction were applied to describe airside heat transfer and friction characteristics, respectively.
为了确定翅片间距、管排数和入口空气相对湿度等参数对析湿工况下带亲水层波纹翅片空气侧特性的影响,对7个带亲水层的波纹翅片管换热器进行了试验研究,并分别以Colburn换热因子和Fanning摩擦因子来反映空气侧换热和压降特性。
-
AbstractThe effects of space of fins, number of tube rows and relative humidity of incoming air on airside performance of wavy fin with hydrophilic coating under dehumidifying conditions were experimentally explored for seven wavy fin-and-tube heat exchangers with hydrophilic coating. The Colburn factor and the Fanning friction were applied to describe airside heat transfer and friction characteristics, respectively.
摘 要:为了确定翅片间距、管排数和入口空气相对湿度等参数对析湿工况下带亲水层波纹翅片空气侧特性的影响,对7个带亲水层的波纹翅片管换热器进行了试验研究,并分别以Colburn换热因子和Fanning摩擦因子来反映空气侧换热和压降特性。
-
The effects of space of finsnumber of tube rows and relative humidity of incoming air on airside performance of wavy fin with hydrophilic coating under dehumidifying conditions were experimentally explored for seven wavy fin-and-tube heat exchangers with hydrophilic coating. The Colburn factor and the Fanning friction were applied to describe airside heat transfer and friction characteristicsrespectively.
为了确定翅片间距、管排数和入口空气相对湿度等参数对析湿工况下带亲水层波纹翅片空气侧特性的影响,对7个带亲水层的波纹翅片管换热器进行了试验研究,并分别以Colburn换热因子和Fanning摩擦因子来反映空气侧换热和压降特性。
-
The combination of cold and heat storage with heat pumps can be combined with water/humidity regulation.
的调节相结合的冷和热储热与泵结合起来,可以与水/湿度。
-
The technique and process for producing differential dyeable and bi-shringkage PET textured yarn are introduced with disscussion on the differential dyeing and shringking mechanism and influence of speed in spinning,spinning temperature,lateral blowing, temperature and humidity of the quench air,spin-finish and its take-up, cold-draw ratio and ratio.
介绍了异染异缩型涤纶变形丝的生产技术及工艺流程,讨论分析了异染、异缩原理和纺丝速度、纺丝温度、侧吹风风速、风温、风湿;纺丝油剂及上油率;冷拉伸倍数、拉伸倍数、拉伸温度、定型温度等工艺参数对其品质和异染、异缩效果的影响。
-
The Relationship of Collapsibility and Humidity in Loess.
林在贯。黄土湿陷性及其湿度的关系。
-
The suitable synthesis conditions of those new products have been studied. The structures of them are affirmed by IR spectroscopy, 1~H NMR,(13)~C NMR and Elemental Analysis;the configurations of them are also analyzed by theoretical calculation of quantum chemistry. Influences of the length of hydrophobic group, the degree of substitution on the solubility, surface activity, emulsifying property, foam property, hygroscopicity and humidity-retaining ability, compatibleness of those new products have been studied in detail.
探讨了各反应产物的适宜合成条件,并利用红外吸收光谱、1~H、(13~C核磁共振、元素分析等仪器分析手段和量子化学从头算STO-3G对所得产物的结构进行了表征;同时较详细地研究了疏水基碳链长度、反应取代度对合成产物的溶解性、表面活性、乳化性、泡沫性、吸湿保湿性和配伍性等物化性质和应用性能的影响规律。
-
Alkoxyhydroxylpropylchitooligosaccharide and quaternary ammo-nium-hydroxylpropylchitooligosaccharide possess certain emulsifying property, good hygroscopicity and humidity-retaining ability;the former also possesses good compatibleness, the latter also possesses good generating and stabilizing foam ability.
烷氧基羟丙基甲壳低聚糖和季铵基羟丙基甲壳低聚糖具有一定的乳化性能和良好的吸湿保湿性能;而且前者的配伍性能良好,后者表现出优良的泡沫性能。
- 相关中文对照歌词
- Humidity Built The Snowman
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。