查询词典 human right
- 与 human right 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Meanwhile, the evolution of the concept of human rights provided environmental right with the juristic basis.
与此同时,传统人权概念的嬗变也使得环境权产生具有了相应的法理基础。
-
In addition, kelp right into the human body also has chelating effect of cadmium.
此外,海带对进人体内的镉也有促排作用。
-
It reveals the right principles of human legislation concerning civil government and religion, capital and labor, landholding, the social evil and cognate matters.
它揭示的权利的人权原则的立法中关於政府和民间宗教,资本和劳动力,土地,社会罪恶和同源事项。
-
One Flew Over the Cuckoo's Nest, in its antiauthority stance, resonated strongly with these and other events of the 1970 s. Pauline Kael, movie critic for The New Yorker , said that the film came along when the right metaphor for the human condition was a loony bin.
飞越布谷鸟的巢,在其antiauthority的立场,强烈的共鸣这些和其他活动的1970年第波利娜Kael ,影评人的纽约客,他说,电影是沿着正确的比喻时,为人类的状况是一个疯人斌。
-
PartⅢThe study of macrography, histology, pathology and apoptosis After the impactive injury of acetabular cartilageObjective To discuss the change of short and long peoriod for the impactive injury of acetabular cartilage by using different energy,the pathological mechanism of chondral injury and the relation between chondrocyte apoptosis and cartilage degeneration. Methods fifty-four New Zealand white rabbits were divided into high energy and low energy groups randomly, of which the two groups which were made through the homemade impactive equipment by impacting the right acetabular cartilage of rabbit at 35cm and 15cm with 0.400kg weight vertically and simulating the mechanism of impactive injury of human acetabular cartilage.
方法新西兰大白兔54只,平均年龄6个月,体重2.5±0.5kg,模拟人髋臼软骨冲击伤机制,采用自制冲击装置,用质量为0.400kg的重锤,分别沿导向杆从高35cm和15cm处下滑垂直冲击兔右侧髋臼软骨,建立兔髋臼软骨冲击伤模型,随机分为高能组和低能组,另一组为对照组,每组18只。
-
Methods Twenty–four New Zealand white rabbits were divided into model group and control group randomly, of which the two groups which were made through the homemade impactive equipment by impacting the right acetabular cartilage of rabbit at 45cm with 0.400kg weight vertically and simulating the mechanism of impactive injury of human acetabular cartilage. Each group was 12.The model group was injected SH.The control group was injected NaCl solution. The observation of macrography, histology (stained by HE, safarnin O and toluidine blue), transmission electron microscope, scanning electron microscope and the method of TUNEL were made for the three groups that were killed postinjuriously at 4 day and 4 week.
方法新西兰大白兔24只,平均年龄6个月,体重2.5±0.5kg,模拟人髋臼软骨冲击伤机制,采用自制冲击装置,用质量为0.400kg的重锤,沿导向杆从高45cm处下滑垂直冲击兔右侧髋臼软骨,建立兔髋臼软骨冲击伤模型,随机分为模型组和对照组,每组12只。
-
To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republic that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation, and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state, as far as sentiments, and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource with can not fail me.
珍惜和平以及同所有有交往意向的国家的友好交往;对交战各国保持真正中立;在任何情况下,优先考虑以友善的讨论和理性来处理异议,而非通过武力来做出决定;排除外国阴谋和外国偏颇,这些对所有国家都造成堕落,对自由国家更为有害;培养一种独立的精神,其之公正不会侵犯他人权利,其之自豪不会丢弃自身权利,其之宽大不使我们自己纵养不值的偏见,其之高尚使我们蔑视他人的这些偏见;把众州的联合保持为众州和平和幸福的基础,拥护作为联邦链结的宪法,不论是其限制或权力;尊重保留给各州和人民的权利,因为它的重要性把它平等地纳入联邦总体的成功之中;避免最轻微的对良知权利和宗教功能的干涉,这些在民事裁判中豁免;代表私人和个人的权利以及媒体自由,以其全部的能量来保留其它相关有益条款;在公共花费中坚持节约;通过偿还公共债务来解放公共资源;在必要的限度下保持一支常备军,时刻要记住武装并训练过的民兵才是共和国的中流砥柱,即是,没有常备军他们的自由从未有危险,而有了一支庞大军队也未必安全,通过授权的手段来发展有益于农业,制造业,对外和对内的商业,以适当的方式支持科学的发展和信息的传播来作为真正自由的最好食粮;执行善意的计划以把我们的土著邻居从,野蛮生活的低贱和不幸中转化到参加入一个文明国家内人的思维,和举止都倾向的改良中--只要如此的思想,和意图能辅助我职责的履行,它们将成为不使我失败的资本。
-
To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republics——that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state——as far as sentiments and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource which can not fail me.
我认为应珍视与所有志同道合的国家的和平相处和友好往来;对所有交战国则保持真诚的中立;在任何情况下,对分歧都应采取友善的协商和理智的调停,而不能诉诸武力加以解决;来自国外的种种阴谋诡计和对外国的偏袒不公,对任何国家来说都是卑下可鄙的,对自由国家则更是危害非浅,故应予以摒弃;要培育一种独立的精神,这种精神非常公正而不会侵犯他人的权利,非常自尊而不会放弃我们自己的权利,非常开明而不耽溺于我们自己毫无价值的偏见,非常高尚而必然鄙弃他人抱有的偏见;要把各州的团结作为我们和平与幸福的基础;要拥护作为联邦凝聚剂的宪法,不仅维护它的权威,而且遵从它的限制;要尊重保留给各州和保留给人民的各项权利和权力,这对整个制度的成功同样休戚相关和不可或缺;信仰的权利和总价的功能已然明智地排除在民事管辖的范围之外,故应避免加以丝毫的干涉;要维护旨在保障私人权利、人身权利和出版自由的其他有益规定的全部活力;政府开支要厉行节约;要通过光荣地清偿公债以调动公共资源;要把常备军事力量控制在必要的限度以内,应时刻牢记,一支训练有素的武装民兵便是所有共和国最坚强的堡垒,没有常备军,他们的自由决不至于陷入危险的境地,而庞大的武装则未必意味着安全;要采用合法的手段推动有利于农业制造业和国内外贸易的各项改进措施;要以同样方式支持科学的进步和知识的传播,此乃真正自由的最佳养份;要继续执行慈善计划,这些计划一直都在值得称道地实施,以改造我们的土著邻居,使他们摆脱野蛮生活的堕落和不幸,得以分享文明状态下人们在心灵和举止上所惯有的各种改善成果。以上种种想法和打算,只要有助于我完成使命,便是不会令我失望的一个源泉。
-
David · the Baker Chinese mho is born: On May 2, 1975 height: 1.80m body weight: 71kg nationality: English Club: On imperial Madrid field position: The middle place joins time: In 2003 has stayed club: Graceful joint honor: 98/99 season Europe champion cup champion, the English ultra champion, the English foot total cup champion, Toyota cup champion Antonio · card Sa Nuo Robert · Carlos is born: On April 14, 1973 height: 1.68m body weight: 69kg nationality: Brazilian Club: On imperial Madrid field position: The fullback joins time: In 1996 has stayed club: Parr Melas, international Milan honor: The World Cup champion (Brazil in 2002) the European champion cup champion west the armor champion introduced: Robert · Carlos was considered is the world best left back, he most famous entered the ball is in the French cup captures French team's that in 1997 to enter the ball, he kicked the ball as soon as about 40 meters with his famous left leg flank which recorded looks like not not impossibly to enter, the ball changes suddenly right flank the French team human wall, and crossed French team goalkeeper Baht this to fly into the goal.
戴维·贝克汉姆出生:1975年5月2日身高:1.80m 体重:71kg 国籍:英格兰俱乐部:皇家马德里场上位置:中场加入的时间:2003年曾经呆过的俱乐部:曼联荣誉:98/99赛季欧洲冠军杯冠军、英超冠军、英格兰足总杯冠军、丰田杯冠军安东尼奥·卡萨诺罗伯特·卡洛斯出生:1973年4月14日身高:1.68m 体重:69kg 国籍:巴西俱乐部:皇家马德里场上位置:后卫加入的时间:1996年曾经呆过的俱乐部:帕尔梅拉斯、国际米兰荣誉:世界杯冠军(巴西2002年)欧洲冠军杯冠军西甲冠军简介:罗伯特·卡洛斯被认为是世界最好的左后卫,他最著名的入球是在1997年法国杯中攻入法国队的那个入球,他在40米开外用他著名的左脚的外侧踢出一记看起来不可能入的球,球在法国队人墙右侧突然转向,并越过法国队守门员巴特兹飞入了球门。
-
About the various ethics viewpoints of Human Cloning, can sum up in the problem of right and freedom in the condition of modernness morals.
关于克隆人的各种伦理观点可以在现代性道德的语境中归结于权利和自由的问题,克隆人的问题发生在近代以来目的论退场、本体下移、道德依据退化的语境中。
- 相关中文对照歌词
- Right Here (Human Nature Radio Mix)
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。