查询词典 huddled
- 与 huddled 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
With their fleece sopping wet, they huddled in hollows, too dispirited to graze.
这里有很好的草地供你们放牧牛马。
-
They huddled inside the storm door—two children in ragged outgrown coats.
他们蜷缩在风门里面,是两个衣衫褴褛的孩子。
-
Lady, Are You Rich?They huddled inside the storm door—two children in ragged outgrown coats.
如何在涉世之初少走弯路,有一个好的开端,开始一番成功的事业?
-
The y huddled inside the storm door -- two children in ragged outgrown coats.
他们蜷缩着相互偎依在我家的挡风门栋里--两个衣衫褴褛的孩子,他们的衣服小得不能再小了。
-
They huddled inside the storm door -- two children in ragged outgrown coats.
相互'。''''。'偎依'。''在我家的挡风门栋里--两个衣衫褴褛的孩子,他们的衣服小得不能再小了。
-
I asked myself if I were storming a castle to save a Sleeping Beauty from the jaws of death, and in the melee, my sword of truth flew swift and sure and killed an unfortunate outlaw huddled nearby, how would I feel?
我问我自己,换作是我赶到城堡从死神手中救下睡美人,而在混战中,我的真理之剑毫不犹豫地杀死了不巧蜷缩在附近的一个逃犯,我会是什么感受?
-
Most of the people waiting were huddled under a roadway underpass, shivering with wet clothing and hair.
大多数人头发和衣服都是湿的,蜷缩在地下通道中,坚持等待着。
-
Starved and frozen," he wrote,"I huddled on the stone floor, making a sort of tent of my verminous coat, breathing into a sleeve to warm my body and made poems all day long.
饥饿严寒袭来,石板地上,我蜷作一团。在满是寄生虫的单衣'帐篷'内,我靠呼吸取暖,灵感如潮水般涌来、写诗成为我的一切。
-
Frank found me huddled up in my room whimpering quietly to myself.
当我独自一人蜷缩在屋中呜咽时,弗兰克看到了。
-
Moving at will from one theatre to another, the two spectators, so far from Home themselves, had something of wistfulness in their eyes as they watched a cat being stroked, a sleepy child picked up and huddled off to bed, or a tired man stretch and knock out his pipe on the end of a smouldering log.
这两位远离自己家园的观众,随意从一家剧院看到另一家剧院。当他们看到一只猫被人抚摸,一个瞌睡的小孩被抱到床上,或者一个倦乏的男人伸懒腰,并在一段冒烟的木柴尾端磕打烟斗时,他们的眼睛里不由得露出某种渴望的神情。
- 推荐网络例句
-
The good news is that after formatting from the command line to FAT32 (format /fs:fat32 /a:4096 drive:) all but one of the problematic games that I tested work perfectly.
好消息是,从指挥线后格式化了FAT32(格式/曾荫权:了FAT32/答:4096年径:)所有问题,但其中的游戏测试工作,我很好。
-
In Amsterdam. He is a Dutch painter, draftsman, and etcher of the 17th century, the greatest artist of the Dutch school, a master of light and shadow whose paintings, drawings, and etchings made him a giant in the history of art.
伦勃朗是一位17世纪画家、绘图家、版画家,荷兰学派的最伟大艺术家,他的明暗法的大师,他的绘画、素描和版画使他成为一位艺术史上的巨匠,其画作体裁广泛,擅长肖像画、风景画、风俗画、宗教画、历史画等。
-
Impulsively, she had married a man she thought she loved.
她很突然地嫁给了一个她认为她爱的男人。