查询词典 hong
- 与 hong 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The blaze at the Hong Kong end of the tunnel forced it to be closed in both directions for an hour, causing severe tailbacks in Lam Tin, Kwun Tong and Kowloon Bay in Kowloon and along the Island Eastern Corridor on Hong Kong Island.
巴士在东区海底队道香港入口着火,两边行车管道封闭一小时,九龙的蓝田、观塘和九龙湾及香港岛的东区走廊都出现长长车龙。
-
The blaze at the Hong Kong end of the tu el forced it to be closed in both directio for an hour, causing severe tailbacks in Lam Tin, Kwun Tong and Kowloon Bay in Kowloon and along the Island Eastern Corridor on Hong Kong Island.
巴士在东区海底队道香港入口着火,两边行车管道封闭一小时,九龙的蓝田、观塘和九龙湾及香港岛的东区走廊都出现长长车龙。
-
Central Textiles, one of Hong Kong's biggest yarn spinners, employs 2,000 people across its four factories and one dye house in Hong Kong and the western part of Guangdong province.
中央纺织有限公司是香港最大的捻线机厂之一,在香港和广东西部的4家工厂和一家印染坊聘有2000名员工。
-
He has worked as a volunteer for The Hong Kong Leo Club and The Spastics Association of Hong Kong.
踏入大学之后,英敏继续致力於义务工作—为香港痉挛协会及香港青年狮子会等机构服务。
-
Hong Kong's Economic and Trade Office in Chengdu says they will cooperate with Hong Kong charity organization Sowers Action to promote a RMB15 Study-aid Program in Chengdu.
香港的经济及贸易办事处,在成都表示,他们将进行合作,与香港慈善组织苗圃行动,以促进人民币学习援助计划在成都。
-
Yingda photoelectric Co., Ltd. of Taiwan's investment in Hong Jing Technology Co., Ltd. Shenzhen DVD production and operation of movement, DVD products such as the skinheads .1998 high-tech enterprises in the establishment of the Hong Jing optical technology to read the first establishment of localization Technology, an effective solution of the national drive problems.
颖达光电有限公司系台湾鸿景科技股份有限公司投资深圳生产经营DVD机芯,DVD光头等产品的高科技企业。1998年成立的鸿景科技建制出光学读取头的本土化技术,有效的解决了国内光驱的问题。
-
So, this paper will discuss them in three chapters.In Chapter I, the paper starts from Xiao Hong's "complex of loneliness", discusses her childhood, marriage and social life, rootles the real reason which oppresses her free soul: the life without voice and ego. Chapter II starts from her unique writing mode, discusses how she found the way to emit her own voice, say her own words, and also about her animadvert on sex discrimination and her discover of the common people's hard life. In this chapter, it also involves several images, which represent the hard life condition of the common people. Chapter III discusses several groups of unique images such as "the back garden", which represent the spree and release of free soul. It shows Xiao Hong's permanent longing for freedom,"love and mildness".
基于此,本文着重从这两方面出发,分三章作如下探讨:第一章,从萧红的&寂寞情结&入手,分别就其童年生活、婚姻生活、社会生活三方面论述萧红自我声音的长期受到压制以至于消解,从而挖掘出导致其自由心灵压抑的真正原因——&无声&的、没有自我的生活;第二章则从她执著于自我的文体形式着手,论述她如何寻求到发出自己的声音、言说自己的话语的方式,并就她对女性艰难境遇的忧患和对普通民众苦难生涯的揭示作了评述,其间,涉及到萧红设置的几组表现民众艰难生存状况的意象;第三章专章论述萧红小说中几组以&后花园&为核心的、表现自由心灵的释放与张扬的独特意象,得出她对自由、对&爱和温暖&永久的憧憬和向往的结论。
-
On the basis of expounding Ren Hong-jun"s educational activities, the paper mainly elaborates his industry education thoughts, science education thoughts, higher education thoughts, educational thoughts about studying aboard and criticism of partisan education. The paper ends with a summary about the reason, the feature and the contribution of Ren Hong-jun"s educational thoughts by analyzing the social background and Mr. Rens own experience.
在阐述任鸿隽教育活动的基础上,对他的实业教育思想、科学教育思想、高等教育思想、留学教育思想以及对党化教育的批判等作了论述,并从社会背景、自身经历等角度总结分析了任鸿隽教育思想产生的原因、特点及历史贡献。
-
I have always felt an intense warmth every time I visited Hong Kong or met with personages from Hong Kong.
我每一次来香港,每一次与香港各界人士接触,都感到非常亲切。
-
Victoria harbor is the Hong Kong island that is located in Hong Kong and the haven between 9 dragon peninsulas and maritime space, it is the biggest harbour of China, the world the 3rd big, be next to the Riode Janeiro of American san Francisco and Brazil.
维多利亚港是位于香港的香港岛和九龙半岛之间的港口和海域,是中国的第一大海港,世界第三大,仅次于美国的旧金山和巴西的里约热内卢。
- 相关中文对照歌词
- Hong Kong Blues
- Hong Kong
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。