查询词典 historic
- 与 historic 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Residents in the region around the historic hill town of Ziarat, about 50 kilometres (30 miles) north of the provincial capital Quetta, told him about 6,000 people have been displaced.
周三早上发生在巴基斯坦西南方的强烈地震造成至少160人死亡,大量房屋倒塌,人们在恐慌中尖叫着冲向大街。
-
Residents in the region around the historic hill town of Ziarat, about 50 kilometres (30 miles) north of the provincial capital Quetta, told him about 6,000 people have been displaced.
来自该省首都基达北部50公里(30英里)的古老山城Ziarat的当地居民称,约6000名民众已经被安置。
-
Residents in the region around the historic hill town of Ziarat, about 50 kilometres (30 miles) north of the provincial capital Quetta, told him about 6,000 people have been displaced.
俾路支省省会会基达以北50千米(30英里)的历史名镇Ziarat镇附近地区居民告诉记者,大约6000人已经被转移了。
-
Residents in the region around the historic hill town of Ziarat, about 50 kilometres (30 miles) north of the provincial capital Quetta, told him about 6,000 people have been displaced.
首都基达往北五十公里(30英里)的著名的Ziarat地区的一个居民说,大概6000人已经被转移。
-
Residents in the region around the historic hill town of Ziarat, about 50 kilometres (30 miles) north of the provincial capital Quetta, told him about 6,000 people have been displaced.
震区位于著名的Ziarat山附近,在首都北部50千米(30英里)。该地区的居民告诉该发言人大约6000人流离失所。做题目赢E币,每日一练日积月累,点击进入做题专区
-
Residents in the region around the historic hill town of Ziarat, about 50 kilometres (30 miles) north of the provincial capital Quetta, told him about 6,000 people have been displaced.
震区位于著名的Ziarat山附近,在首都北部50千米(30英里)。该地区的居民告诉该发言人大约6000人流离失所。做题目赢E币,每日一练日积月累,点击进入做题专区来源:考试大-口译笔译
-
Residents in the region around the historic hill town of Ziarat, about 50 kilometres (30 miles) north of the provincial capital Quetta, told him about 6,000 people have been displaced.
位于该省省会基达北部50公里的历史名镇Ziarat里的居民告诉Khushal Khan,大概已经有6000人被转移。
-
Residents in the region around the historic hill town of Ziarat, about 50 kilometres (30 miles) north of the provincial capital Quetta, told him about 6,000 people have been displaced.
省会城市基达以北约50公里外,是历史悠久的小山镇,那里的居民告诉他约有6000现在流离失所。奋斗就是王道!
-
1N a precarious situation left by the "cultural revolution"(1966-76), the second generation of central collective leadership, persisting in eman***ting the mind and seeking truth from facts and displaying immense political and theoretical courage, made a scientific appraisal of Comrade Mao Zedong and Mao Zedong Thought, thoroughly repudiated the erroneous theory and practice of taking class struggle as the key link,'' and made the historic policy decision to shift the focus of the work of the Party and the state onto economic development and introduce reform and opening up.
面对十年&文化大革命&造成的危难局面,党的第二代中央领导集体坚持解放思想、实事求是,以巨大的政治勇气和理论勇气,科学评价**同志和**思想,彻底否定&以阶级斗争为纲&的错误理论和实践,作出把党和国家工作中心转移到经济建设上来、实行改革开放的历史性决策,确立社会主义初级阶段基本路线,吹响走自己的路、建设中国特色社会主义的时代号角,创立邓小平理论,指引全党全国各族人民在改革开放的伟大征程上阔步前进。
-
Failing to normalise earnings: emerging market stocks may look cheap based on their historic price- earnings ratio.
未能实现收益正常化:以历史市盈率衡量,新兴市场股票的估值似乎偏低。
- 推荐网络例句
-
In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.
。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。
-
Go down on one's knees;kneel down
屈膝跪下。。。下跪祈祷
-
Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.
Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。