英语人>网络例句>his 相关的网络例句
his相关的网络例句
与 his 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Early in 1995, in his "Desire" series where red and blue lines come in strong contrast with each other, Ma Yiping instinctively used his personal experience to drop a hint of the transcendence of life. From 1996 to 2001, his "Images" series established the development direction of his art, owing to its artistic expression_r_r of overloaded psychological priori images. In his works before or after 2003, dream-like symbolic images presented perplexed feeling of human beings about the universe and the physical world. In his "images" series in 2006, uncertain images stood on black cube-shaped objects and ambiguous edges pointed to various uncertain directions with the accompaniment of silver light and shadow. At this point, the intuitive perception of the essence of nature made his artistic style gradually take shape. In his later "fetish" series, in which he gradually became mature in spiritual and symbolic expression_r_rs, Ma Yiping fully grasped the eternal sense of the spiritual world.

在早期,1995年的《欲望》马一平用对比强烈的红色、蓝色层层涂盖、本能地运用自身感受以暗示的手法表达对生命的超越。1996-2001年以物象为主题的系列作品对超载心理先验物象的表达方式确定了他艺术作品的发展方向,2003年前后的作品中,梦一般的暗示性物体程现了生命本体对宇宙物理世界的茫然,在2006年的《物象》系列中,黑色的方体上不确定的物状、模糊的边缘在泛着银色光影的衬托下,泛生着各种不确定的指向感,此时对本质直观的感知性的把握使作品艺术风格基本形成,到后来的《神物》已经充分地把握了精神世界里的永恒感,画面中所能达到的精神性和神密暗示意义的表现手法已近成熟。

His knowledge of languages, the respect shown him by the French, the good-nature with which he gave away anything he was asked for (he received the allowance of three roubles a week, given to officers among the prisoners), the strength he showed in driving nails into the wall, the gentleness of his behaviour to his companions, and his capacity—which seemed to him mysterious—of sitting stockstill doing nothing and plunged in thought, all made him seem to the soldiers a rather mysterious creature of a higher order. The very peculiarities that in the society he had previously lived in had been a source of embarrassment, if not of annoyance—his strength, his disdain for the comforts of life, his absent-mindedness, his good-nature—here among these men gave him the prestige almost of a hero.

皮埃尔由于自己的语言知识,由于法国人对他表示的尊敬,由于他的耿直,由于他对别人向他提出的任何要求都是有求必应(他每星期可以领到三个卢布的军官津贴费);由于他的力气(他表演给士兵们看他用手把一根铁针按进棚子里面的墙壁上),由于他对同伴们的态度是那样和蔼可亲,由于他那种看起来什么事情都不想和一动也不动的静坐的本领,他在士兵们的心目中是一个神秘莫测的、有高级本领的人物,——正是由于这样一些原故,正由于他的这些特性,他在以往他生活的那个上流社会中即使对他无害,也令他感到拘束,可是在这里,在这些人中间,他力大无比、他蔑视舒适安逸的生活、他对一切都漫不经心、他单纯——这一切使他获得了近乎是一位英雄的地位。

Upon the proposal of Lu Dongbin ,each of them uses his or her own skills and power to do it :Zhongli of Han with his palm-leaf fan, Li Tieguai his calabash containing elixir of life,Lu Dongbin his sword ,Zhang Guolao his paper donkey on which he sits backward, Lan Caihe his flowr basket, Han Xiangzi his jade flute, Royal Uncle Cao his jade tablet,and Immortal Woman He her lotus flower.

八仙过海的故事最早见于明吴元泰所著《上洞八仙传》:一次外出赴会,他们途经东海,见波涛汹涌,在吕洞宾的提议下众仙各施道法过海,汉钟离用巴蕉扇,李铁拐用装仙丹的大葫芦,吕洞宾用其宝剑,张果老倒骑着一匹纸驴,蓝采和提着花篮,韩湘子举着玉笛,曹国舅执枟板,何仙姑手擎荷花,一一逐浪而渡。

Villefort rose, or rather sprang, from his chair, hastily opened one of the drawers of his desk, emptied all the gold it contained into his pocket, stood motionless an instant, his hand pressed to his head, muttered a few inarticulate sounds, and then, perceiving that his servant had placed his cloak on his shoulders, he sprang into the carriage, ordering the postilions to drive to M.

维尔福站起来,或者更确切地说,象是一个战胜了一次内心斗争的人那样,从椅子上一跃而起,急忙打开他写字台的一个抽屉,把里面所有的金子都倒进他的口袋里,用手摸着头,一动也不动地站了一会,最后,他的仆人已把他的大氅披在了他的肩上,他这才出了门口,上了马车。

After lunch, Bloom wanders about in the city, meeting people in streets, at pubs and in shops, worrying about his wife, his money, his daughter and his digestion, pursuing persistently his own ruminations over his past, the death of his father and his baby son, but at the same time cocking an alert ear for what is going on around him.

午饭后,约在都市游移齐放,人们在街上会议在酒吧和商店,担心妻子,他的钱,他的女儿和他的消化,坚持追求自己的特质,对他过去死亡婴儿的父亲和他的儿子同时为焦化警报耳朵究竟怎么了身边。

That now, [ 5 ] While time was, our first-Parents had bin warnd The coming of thir secret foe, and scap'd Haply so scap'd his mortal snare; for now Satan, now first inflam'd with rage, came down, The Tempter ere th' Accuser of man-kind, [ 10 ] To wreck on innocent frail man his loss Of that first Battel, and his flight to Hell: Yet not rejoycing in his speed, though bold, Far off and fearless, nor with cause to boast, Begins his dire attempt, which nigh the birth [ 15 ] Now rowling, boiles in his tumultuous brest, And like a devillish Engine back recoiles Upon himself; horror and doubt distract His troubl'd thoughts, and from the bottom stirr The Hell within him, for within him Hell [ 20 ] He brings, and round about him, nor from Hell One step no more then from himself can fly By change of place: Now conscience wakes despair That slumberd, wakes the bitter memorie Of what he was, what is, and what must be [ 25 ] Worse; of worse deeds worse sufferings must ensue.

但愿现在再来这一声,使我们的始祖父母受到警戒,知道他们的隐敌即将来临,可以尽早躲避,免入致命的陷阱!因为这时撒旦首次怒火燃烧,下到人间,做为人类控拆者之前的诱惑者,前来要把自己第一次失败和溃逃地狱中去的怨气一齐倾泻在脆弱、无辜的人类身上:他的大胆远征,勇敢沉着的成功既不能说可喜,也没有炫耀的理由,他正要着手一个险恶的阴谋,混乱的心胸,澎湃,沸腾,像产前的阵痛,像一架魔鬼的机械反跳过来,打在自己的身上。恐惧和疑虑在混杂的思想中抗争着,从底层扰乱了心中的地狱,因为从他心中带来了地狱,并且紧紧地缠绕着他自己,他不能踏出地狱一步,正像他不能离开他自己,也不能用转换地方的手段以求逃离。

Both as to his dress and to himself, he was of an overlapping rhinoceros build, with folds in his cheeks, and his forehead, and his eyelids, and his lips, and his ears; but with bright, eager, childishly-inquiring grey eyes, under his ragged eyebrows, and broad-brimmed had.

从他的装束和他本人来看,都像是头满身皱折的犀牛,他的面颊上,额头上,眼皮上,嘴唇上和耳朵上,满都是皱折;但是,在他乱蓬蓬的眉毛和宽檐帽子下面,都是一双明亮,亲切,孩子般好奇的灰色的眼睛。

His past life, his first fault, his long expiation, his external brutishness, his internal hardness, his dismissal to liberty, rejoicing in manifold plans of vengeance, what had happened to him at the Bishop's, the last thing that he had done, that theft of forty sous from a child, a crime all the more cowardly, and all the more monstrous since it had come after the Bishop's pardon,--all this recurred to his mind and appeared clearly to him, but with a clearness which he had never hitherto witnessed.

他已往的生活,最初的过失,长期的赎罪,外貌的粗俗,内心的顽强,准备在出狱后痛痛快快报复一番的种种打算,例如在主教家里干的事,他最后干的事,抢了那孩子的四十个苏的那一次罪行,并且这次罪行是犯在获得主教的宥免以后,那就更加无耻,更加丑恶;凡此种种都回到了他脑子里,清清楚楚地显现出来,那种光的明亮是他生平从未见过的。

Perhaps he loves you now, and now no soil nor cautel doth besmirch the virtue of his will: But you must fear, his greatness weighn'd, his will is not his own; For he himself is subject to his birth: He may not, as unvalued persons do, carve for himself; for on his choice depends the safety and health of this whole state; And therefore must his choice be circumscribed unto the voice and yielding of that body whereof he is th head.

也许他现在爱你,也没有污泥和浊水沾污他高尚的意志;但是你必须警惕,他位高权重,他的意志并不是他自己的,因为他自己也要被他的出身所支配;他不能像平民百姓一样为自己生活,因为他的选择决定着整个国家的兴衰与安危,他如同人体的头部,必然要受到整个人体的限制,他的选择要考虑到国内舆论和臣民的要求;因此,如果他说他爱你;你不可轻易相信;你聪明地想一想:他特殊的作用和地位,可以使他把自己说的话成为事实,但也不能超出丹麦国主要舆论的影响范围。

I experience personally his close connection with the people, his concern for the people's suffering, his excellent way and his unselfishness, his open and above-board-ness, and his moral character. I witness firsthand how completely he threw himself into his work, struggling day and night for the Party's cause and for the people's interests.

我亲身感受着耀邦同志密切联系群众、关心群众疾苦的优良作风和大公无私、光明磊落的高尚品德,亲眼目睹他为了党的事业和人民的利益,夜以继日地全身心投入工作中的忘我情景。

第5/500页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Is That Yo Bitch?
In His Image
Is That Your Chick (The Lost Verses)
Go To Work
Killing Me Softly With His Song
125 Part 1 (The Bio)
Faces Of Death
Tin Angel
Put That Pussy On His Ass
The Wisdom Of Snow
推荐网络例句

You can do some assertiveness training.

你可以进行一些自信训练。

We were well on the path to making a rear-wheel-drive global platform," says Mays."

我们正致力于建立一个后轮驱动的平台,"Mays这样说道。"

F: I think the oval shape suits you well.

我觉得这副椭圆形的可能很适合你。