查询词典 his self
- 与 his self 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
People who have met him in better circumstances, and can still recall the experience, use such words as "modest","introverted" and "self-effacing", and point to the fact that while his better-known, more glamorous rivals for the job were glad-handing their way around the capitals of Europe, Herman and his wife Geertrui were chugging through the Australian Outback in a battered camper van.
有幸跟他打过交道的人在回忆那些经历时,往往会用&温和&、&内向&、&自谦&这类词语来形容他,同时他们还指出一个事实,当他那位更加知名,更富有魅力的竞争对手为了得到这个职位在欧洲首都附近上蹿下跳时,海尔曼正跟妻子Geertrui一道,驾驶房车在澳洲内陆漫游。
-
Perfect Indian is he Remembering him life is sweet Like a weeping willow His face on my pillow Comes to me still in my dreams And there I saw a young baby A beautiful daughter was she A face from a painting Red cheeks and teeth aching Her eyes like a wild Irish sea On a table in her yellow dress For a photograph feigned happiness Why in my life is that the only time That any of you will smile at me I\#m sailing on this terrible ocean I\#ve come for my self to retrieve Too long have I been feeling like Lir\#s children And there\#s only one way to be free He\#s shy and he speaks quietly He\#s gentle and he seems to me Like the elf-arrow His face worn and harrowed Is he a daydreamer like me 演唱者是爱尔兰光头女歌手Sinead O'cornor
歌词大意:她是完美的印第安人记忆中的她是如此温柔就象垂柳她的脸在我枕边走近了我的梦在梦中我看见一个魅力四射的姑娘她是一个美丽的女孩脸象一幅画渴望中的印第安人颊和牙齿眼睛象原始的爱尔兰海洋身上穿着黄色连衣裙这都是描绘的幸福为什么在我生活中那是唯一的梦你给我的任何一个微笑对於我都是拯救感觉像个孩子这是唯一的方法让我得到自由他羞怯平静地倾诉她对我是那么温柔象中了丘比特的箭她的面容憔悴又痛苦她和我一样在幻想吗我正在这美妙的海上帆行我要拯救我的一生感觉像个孩子这是唯一的方法让我得到自由
-
Another essential principle which runs through Plotinus\' theory of soul and his whole philosophy is the idea of "the great chain of beings", i.e. the lower being depends on the higher one, the product is lower than and exists in its producer. The top of this chain is the One or the Good, all things come from and also try to return to him. Hence, returning to the One is the ultimate end of soul. And, this ability is deep in all souls. Because soul is a substance which has many different levels and abilities, the One and Intellect are all present in every soul. Each of our soul all has some divinity by which we can ascend to and achieve the ultimate mystic uniting. So, ascending and uniting is actually a process of returning, i.e. returning deeply to soul and self where the divine hypostases are always shining and illuminating.In order to express these main points, in the part of introduction, I will introduce the character of Plotinus\' time and his individual personality, I will present the reason why I choose
为表达上述要旨,本论文将在导言中介绍普罗提诺所处的时代特征及其个人气质,并交待本文的选题缘起及其基本思路;在第一章中,我们将首先探求灵魂一词的基本含义,然后对普罗提诺之前的希腊哲学史中的灵魂理论做一纵向的爬梳,再给出普罗提诺对此的评论和总结;在第二章中,我们将横向地分析普罗提诺对灵魂的诸多界定,包括灵魂的地位、灵魂的本质与力量、灵魂的层次与构成和灵魂的存在状态四个方面;第三章的主旨是灵魂创生世界,包括灵魂必然下降、灵魂与世界、与身体及其与自我之间的关系;第四章要谈到灵魂建构知识的问题,分感知、记忆、推理与理智三小节;第五章的标题是灵魂追求太一,包括存在大链、灵魂的上升之旅、灵魂的自由与幸福三部分;最后我们将以普罗提诺的神秘主义作为本文的结束语。
-
In the summer of 1948 we could see Jonson's words coming true:"Nature her- self was proud of his designs, and joyed to wear the dressing of his lines."
我们都知道莎翁曾是出名的演员,也是出名的作家,没有理由去怀疑威尔迅述说的传统故事。
-
From putting his violin in place on his shoulder to the most trifling technical detail, he wanted to do everything consciously, to perform in full self-reflection.
从将小提琴放到肩上适当位置到最微不足道的技术细节,他总是想有意识地完成一切,想在完全的反省中表演。
-
In his "Political Dictionary" he later explained that negativism was the key word; that nabob, from the Urdu, meaning governor, hence self-important potentate, was the ideal practitioner of a negative outlook (see the use by John Adams in 1776); and that nattering was meant to denote complaining, but that Stewart Alsop, his pundit-mentor, had told him that the British use was closer to chattering.
他后来在其《政治词典》一书中解释说,&怀疑主义&是上面这个短语的关键词;来自乌尔都语的&大佬&本指总督,所以引申为妄自尊大的要人,用来指持怀疑主义观点者再合适不过(见约翰·亚当斯1776年对nabob一词的用法[注11]);而nattering这个词被用来指发牢骚,但对他进行言传身教的权威评论家斯图亚特·阿尔索普告诉他说英国人对该词的使用接近chattering。
-
The former is deserted and denied in reality by his family, and becomes a mechanical record of the present event or of his own experience with the first person internal point of view; while the latter objectifies and substitutes the others with the third person external point of view in a fantasized wish-fulfillment of self-completeness.
前者在现实中被家人遗弃和否定,在故事内机械地用第一人称内视角记录眼前发生或自己正在经历的种种事件;而后者的眼光却以第三人称外视角在将他人客体化的过程中完成自己对他者的替代,以满足对其自我完整性的期望。
-
This Michel is 40, and shortly after his father's murder (by a North African man, thus inducing some weary parodying of Camus) he decides to go global, dragging his decadent European self around Thailand on a package tour.
小说中这一个米歇尔是40岁,在他的父亲被谋杀(被一个北非的男人谋杀,因此而使作品包含了一些令人厌倦的对加缪的拙劣模仿)后不久,他决定走遍全球,拖着他那颓废的欧洲人的自我参加了一个由旅行社安排好的走遍泰国的一揽子旅游项目。
-
As this happens, his spiritual self will become reconnected with aspects of his true nature.
这个发生,他的精神体会连接到他的真实存在。
-
Through perseverance and honesty, he reestablished the spontaneous courage that first impelled him on his search for Self, but now he is fully aware of his place in the world.
因为他的坚定不移和诚实正直,他重新建立了内心的勇气让他不断探索自己的内心世界。但是现在,他已经完全明白了自己在这个世界上的位置。
- 推荐网络例句
-
In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.
。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。
-
Go down on one's knees;kneel down
屈膝跪下。。。下跪祈祷
-
Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.
Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。