英语人>网络例句>hill fox 相关的网络例句
hill fox相关的网络例句

查询词典 hill fox

与 hill fox 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And certes though our realm had a huge hill of gold, and never other man took thereof but only this proud worldly priest's collector, by process of time this hill must be spended; for he taketh ever money out of our land, and sendeth nought again but God's curse for his simony.

即使我国境内有一座黄金堆成的高山,而除了这骄傲世俗化神父的征收员之外,并没有别人来挖取,我敢说在相当时期内,这座山也必要给他挖空了;他不住地把我国的财富往外运送,而所给我们的无非是上帝因这种买卖而降的咒诅。

Others claimed that the Hessian soldier rose from the grave to lead the Hessian soldiers in a charge up nearby Chatterton Hill, not knowing that the hill had already been taken by the British.

另一些人则认为这个黑森士兵还不知道附近的查特顿山已被英国人占领,他从坟墓里出来便是要领导其他黑森士兵向那儿冲锋。

Actually, cryptotaeneous cinquefoil hill still is strange Wei of a male danger, the renown hill with pretty picture.

其实,狼牙山还是一座雄险奇伟,景色秀丽的名山。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。

Other climbable peaks in the city include Folded Brocade Hill and Fubo Hill .

在这个城市中能爬上去的山峰还有叠彩山和伏波山。

UOF standard is the result of many manufacturer joint efforts, golden hill WPS is one of main constitutor of UOF standard, this golden hill offers SDK development kit the manufacturer inside course of study, it is the level of supportive UOF state with the better product inside hope course of study, of the product can better interconnection each other is connected.

UOF标准是多个厂家共同努力的结果,金山WPS是UOF标准的主要制定者之一,此次金山将SDK开发包提供给业内厂家,是希望业内产品更好的支持UOF国家标准,产品之间能够更好的互联互通。

In a remote mountains, have the hunter with a first-rate marksmanship, one day, he hunts into hill, going, encounter a batch of wolves suddenly, the hunter lifts a gun to want to hit, be in this is wolf mouth conversation, it is OK that you hit me, but I have a condition, the hunter says then you say, the wolf says you can hit me 3 guns, if you are hit,do not die me, do you make I ate you OK, it is OK that the hunter listens to have very much confidence ground says, the hunter opens two guns repeatedly, see a wolf still stand over, the hunter is very amazed, opened the 3rd gun again then, wolf or station are over there, the hunter sees him be defeated pull, say to the wolf you can eat me to pull, the wolf looks say you should take off the dress pull me eating you, the hunter agrees to pull, take off the dress then pull, when taking off last briefs, the wolf sees pull make off at once, running, the wolf encounters one countrywoman, countrywoman asks a wolf, you run what, the wolf says the thing that bets on hill to be pulled, did not think of to there still is a gun below him, countrywoman listens, the 2nd gun that tells a wolf him but very fierce, 10 years ago, I was hit by him one gun, cut still does not have heal now.

导读:在一座深山里,有一个枪法非常好的猎人,有一天,他进山打猎,走着走着,突然遇到一批狼,猎人举枪便要打,就在这是狼开口说话,你打我可以,但我有一个条件,猎在一座深山里,有一个枪法非常好的猎人,有一天,他进山打猎,走着走着,突然遇到一批狼,猎人举枪便要打,就在这是狼开口说话,你打我可以,但我有一个条件,猎人说那你说吧,狼说你可以打我三枪,如果你打不死我,你就让我吃了你可以吗,猎人一听很有信心地说可以,猎人连开两枪,一看狼还站在那里,猎人很吃惊,于是又开了第三枪,狼还是站在那里,猎人一看自己输拉,就对狼说你可以吃我拉,狼一看说你应该把衣服脱拉我在吃你,猎人同意拉,于是把衣服都脱拉,脱到最后一件内裤时,狼看到拉撒腿就跑,跑着跑着,狼遇到一村妇,村妇问狼,你跑什么,狼就把山上打赌的事说拉一遍,没想到他下面还有一棵枪,村妇一听,告诉狼他的第二棵枪可很厉害呀,十年前,我被他打了一枪,伤口现在还没愈合呢。

Framed by a Chinese flowering crab apple, this terrace also enables one to encounter the panoramic view of the lavish mountain ranges of Fragrant Hill and Yuquan Hill, since it locates on the view corridor of the two.

这个平台的高度也使人们全景领略到香山和玉泉山的开敞视野,因为项目本身位于两山的视线走廊里。

Craigie Hill 歌词: It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady harbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay She said, my dear don't leave me all for another season Though fortune does be pleasing I'll go along with you I'll forsake friends and relations and bid this Irish Nation And to the bonny Bann banks forever I'll bid adieu He said, my dear don't grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly the more I'm going away I'm going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in America Then after a short while a fortune does be pleasing Twill cause them for to smile at our late going away We'll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We'll be drinking wine and porter, all in America If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you'd give o'er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you'd think on death no more Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I've roved I never thought my childhood days I'd part you any more Now we're sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore

那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行!

Craigie Hill It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady harbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay She said, my dear don't leave me all for another season Though fortune does be pleasing I'll go along with you I'll forsake friends and relations and bid this Irish Nation And to the bonny Bann banks forever I'll bid adieu He said, my dear don't grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly the more I'm going away I'm going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in AmericaThen after a short while a fortune does be pleasing Twill cause them for to smile at our late going away We'll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We'll be drinking wine and porter, all in America If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you'd give o'er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you'd think on death no more Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I've roved I never thought my childhood days I'd part you any more Now we're sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore

中文大意:那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行自己看下吧,翻译的还不错~快乐将围绕着你,你将不会再想到死

第15/480页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Looking For A Fox
Hand On The Glock
Bonnie And Clyde, Pt. 2
The Fox (What Does The Fox Say?)
Chapel Hill Boogie
The Fox
So Hot (Remix)
Twentieth Century Fox
Sugar Hill
Twentieth Century Fox
推荐网络例句

The work of this paper is as follows: 1. Looking back the progressing history of the linear motor, introducing the features of the elevator driven by linear induction motor, radicating the topic of this paper "the digital frequency variable control of the elevator bi-side direct driven by linear induction motor". The research of this paper covers the conventional VVVF control, space vector based VVVF control, vector control and DTC.

本文主要开展了以下几个方面的工作: 1 回顾了直线电机发展历史,电机的驱动技术演变,特别是针对直线电机的驱动,简要介绍了直线感应电机驱动电梯的优点和不同结构类型,对传统的v/f控制,基于空间矢量法的v/f控制,矢量控制,和基于电压空间矢量的直接转矩控制进行了比较,确立了本课题的研究主题:直线感应电机双边直推式驱动电梯的全数字变频控制。

The article combines with the treatment of a superficial civil air defense work to introduce how the grouting method to improve the performance of the backfill soil.

文章从治理漂浮人防工事的角度提出了注浆技术在改善回填土性质方面的应用,并详细阐述了注浆技术的施工流程。

I knew nor shyness nor fear, my life was boisterous.

我不懂得羞怯和惧怕,我的