查询词典 high-sounding words
- 与 high-sounding words 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The motet, one of the most important musical form of the high Middle Ages and Renaissance, developed initially during the Notre Dame period out of the clausula , especially the forms: clausulae, which were melismatic sections of organa extracted and fitted with new words and further musical elaboration; conductus , which was a song for one or more voices to be sung rhythmically, most likely in a procession of some sort; and tropes, which were rearrangements of older chants with new words and sometimes new music. All of these genres save one were based upon chant; that is, one of the voies,(usually three, though sometimes four) nearly always the lowest sung a chant melody, though with freely composed note-lengths, over which the other voices sang organum.
所有这些形式都保留一个共同点,那就是它们的发展都基于圣咏,也就是说,几乎总是在最低声部的男高音(通常是3到4个人)演唱圣咏,伴随着这自由沉着的长音,其他人在高声部演唱奥尔加农。
-
Although the voice-length of the neutral tone syllable is very short, the tone pattern can be perceived. The neutral tone pitch has two types; I .the neutral tone words can be read in brief, low-drop tone when they appear behind the ~ tone, the 2nd tone and the 4~ tone, the tone pitch is 31; the neutral tone words can be read in brief, half rd high-smooth tone.
关于轻声的调值,目前学术界有两个比较有代表性的观点:1、认为轻声在四个声调之后的音高各不相同。2、认为轻声音节尽管音长短,但它的调型仍然可以感知,调值可归纳为两种情况:(1)轻声在第一声、第二声、第四声后读短促的低降调,调值拟为31。
-
To say that tragedy 'imitate good men' while comedy 'imitates bad men' strikes a modern reader as almost meaningless. The truth is that neither 'good' nor 'bad' is an exact equivalent of the Greek. It would be nearer perhaps to say that, relatively speaking, you look up to the characters of tragedy, and down upon those of comedy. High or low, serious or trivial, many other pairs of words would have to be called in, in order to cover the wide range of the common Greek words.
说悲剧"模仿好人"而喜剧"模仿坏人"对现代的读者几乎毫无意义,但事实上无论"好"还是"坏"都不是希腊词汇的准确对应物,下面的说法可能更准确一点:相对而言,你仰观悲剧的角色而俯视喜剧角色,高或低,严肃或琐碎,等等很多对立的词汇并列才能涵盖希腊原文的广泛含义。
-
The words segmenting experiments of the system indicated that this segmenting method can solve the problem of polysemous segmentation and have high words segmentation efficiency.
系统的运行实验表明该分词算法能比较好地解决汉语分词的歧义问题,并具有较高的分词效率。
-
Zhengxuan's annotated materials almost used all the monosyllabic and polysyllabic words of the Han Dynasty, and they are of high value in the study of the history of the Chinese words.
郑玄的笺注语料,几乎用尽了汉代所有的单音词和复音词,在汉语词汇史的研究中具有重要的价值。
-
These young, slim, stately things a thousand houses high (or so it seemed to me, coming from an architecture that had never defied the earth), a tower of Babel each one, not one tower of Babel but many, a city of Babel towers, casually, easily strewn end up against the skies─ they stood at the brink, close-crowded, the brink of America, these Giantesses, these Fates, which were not built for a king nor a ghost nor any man's religion, but were materialized by those hard, cold, magic words─ opportunity, enterprise, prosperity, success─ just business words out of world-wide commerce from a land rich in natural resource.
参差不齐地插入云天,不啻通天塔之城。这些女性巨人,命运女神,密密麻麻地站立在美国的边缘。她们不是为一位帝王、一个幽灵或任何人的宗教而建造的,而是由几个生硬、冰冷、神奇的单词──机会、事业、繁荣、成功──物化而成,而这些商业词汇来源于一个自然资源丰富的国家世界规模的贸易活动。
-
These young, slim, stately things a thousand houses high (or so it seemed to me, coming from an architecture that had never defied the earth), a tower of Babel each one, not one tower of Babel but many, a city of Babel towers, casually, easily strewn end up against the skies― they stood at the brink, close-crowded, the brink of America, these Giantesses, these Fates, which were not built for a king nor a ghost nor any man's religion, but were materialized by those hard, cold, magic words― opportunity, enterprise, prosperity, success― just business words out of world-wide commerce from a land rich in natural resource.
参差不齐地插入云天,不啻通天塔之城。这些女性巨人,命运女神,密密麻麻地站立在美国的边缘。她们不是爲一位帝王、一个幽灵或任何人的宗教而建造的,而是由几个生硬、冰冷、神奇的单词──机会、事业、繁荣、成功──物化而成,而这些商业词汇来源于一个自然资源丰富的国家世界规模的贸易活动。
-
These young, slim, stately things a thousand houses high (or so it seemed to me, coming from an architecture that had never defied the earth), a tower of Babel each one, not one tower of Babel but many, a city of Babel towers, casually, easily strewn end up against the skies- they stood at the brink, close-crowded, the brink of America, these Giantesses, these Fates, which were not built for a king nor a ghost nor any man's religion, but were materialized by those hard, cold, magic words- opportunity, enterprise, prosperity, success- just business words out of world-wide commerce from a land rich in natural resource.
参差不齐地插入云天,不啻通天塔之城。这些女性巨人,命运女神,密密麻麻地站立在美国的边缘。她们不是为一位帝王、一个幽灵或任何人的宗教而建造的,而是由几个生硬、冰冷、神奇的单词──机会、事业、繁荣、成功──物化而成,而这些商业辞汇来源於一个自然资源丰富的国家世界规模的贸易活动。
-
These young, slim, stately things a thousand houses high (or so it seemed to me, coming from an architecture that had never defied the earth), a tower of Babel each one, not one tower of Babel but many, a city of Babel towers, casually, easily strewn end up against the skies― they stood at the brink, close-crowded, the brink of America, these Giantesses, these Fates, which were not built for a king nor a ghost nor any man's religion, but were materialized by those hard, cold, magic words― opportunity, enterprise, prosperity, success― just business words out of world-wide commerce from a land rich in natural resource.
参差不齐地插入云天,不啻通天塔之城。这些女性巨人,命运女神,密密麻麻地站立在美国的边缘。她们不是爲一位帝王、一个幽灵或任何人的宗教而建造的,而是由几个生硬、冰冷、神奇的单词──机会、事业、繁荣、成功──物化而成,而这些商业辞汇来源於一个自然资源丰富的国家世界规模的贸易活动。
-
High neurotic testees performance of nagitive emotion words is remarkably better than the performance of passive emotion words.
高外倾被试对积极情绪词转换的认知灵活性显著高于对消极情绪词转换的认知灵活性。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力