查询词典 hereunder
- 与 hereunder 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Any notice to be given hereunder shall be written and sent by registered mail with acknowledgement of receipt.
21在此之下的任何声明都必须是书面声明,并以签名的邮件方式确认收到。
-
This insurance is extended to indemnify the Assured against such proportion of liability under the contract of affreightment "Both to Blame Collision" Clause as is in respect of a loss recoverable hereunder .
中译: 本保险扩展赔偿被保险人根据货运合同中"互有责任碰撞"条款的比例责任有关可获赔偿的损失。
-
This insurance is extended to indemnify the Assured against such proportion of liability under the contract of affreightment "Both to Blame Collision" Clause as is in respect of a loss recoverable hereunder.
本保险扩展赔偿被保险人根据货运合同中"互有责任碰撞"条款的比例责任有关可获赔偿的损失。
-
Both to Blame Collision" Clause 3 This insurance is extended to indemnify the Assured against such proportion of liability under the contract of affreightment "Both to Blame Collision Clause as is in respect of a loss recoverable hereunder.
3本保险扩展到赔偿保证对此类赔偿责任的比例根据包运合同"双方惹的祸碰撞条款,是对追讨损失如下。
-
13 Every Receiver, attorney, manager, agent or other person appointed by the Lender under the powers hereby conferred shall, if so desired by the Lender but not otherwise, be entitled to be indemnified out of the Property and the monies arising therefrom or the income thereof in respect of all liabilities and expenses incurred by him in the execution or purported execution of his powers or duties hereunder and also against all loss, actions, suits, demands and claims in respect of any matter or thing done or omitted in anywise relating to the Property and the Lender may retain and pay out of any money in the Lender's hands arising from the terms and conditions hereof or from the Property all sums necessary to effect or secure such indemnity and all such sums shall be a charge on the Property
11.13 如贷款人有意如此而非在其他情况下,每一接管人、受权人、财产接收管理人、代理人或其他由贷款人根据本契据所授权力委任的人,凡因执行或看来是执行其在本契据的权力或责任而招致债务及开支,以及就物业作出或不作出任何事宜或事情引致损失、诉讼、讼案、要求、申索,均有权从物业及从来自物业的款项或收入取得弥偿。为实行及确保上述弥偿,凡贷款人因本契据条款及条件或因物业所得的款项,贷款人可保留及支取所需款额,而一切此等款额须成为物业的押记。
-
If, owing to delay, deviation, forced discharge, reshipment or transhipment beyond the control of the Insured or any change or termination of the voyage arising from the exercise of a liberty granted to the shpowners under the contract of affreightment, the insured goods arrive at a port or place other than that named in the Policy, subject to immediate notice being given to the Company by the Insured and an additional premium being paid, if required, this insurance shall remain in force and shall terminate as hereunder
二由于被保险人无法控制的运输延迟、绕道、被迫卸货、重行装载、转载或承运人运用运输契约赋予的权限所作的任何航海上的变更或终止运输契约,致使被保险货物运到非保险单所载明目的地时,在被保险人及时将获知的情况通知保险人,并在必要时加缴保险费的情况下,本保险仍继续有效,保险责任按下列规定终止。
-
9 Assignability 19.9 可转让性 The Distributor may not assign in whole or in part any of its rights hereunder or any rights arising from any individual order for the purchase of the Products without the prior written consent of Supplier.
未经供应商事先书面同意,经销商不得部分或全部转让本合同项下的权利,也不得转让由单个订单产生的任何权利。
-
The rights granted hereunder to IB are not assignable, and shall not be assigned, to any other party.
以下授予代理的权力是不可转让的,不应转让给任何其它方。
-
On any such assignment, the assignee shall have all the rights and be subject to all the obligations of the assignor hereunder.
3对于按合同规定接受合同权利和义务的合法的第三方来说,他可以依法享有和承担转让给他的权利和义务。
-
To be protected hereunder, CONFIDENTIAL INFORMATION must be disclosed in written or graphic form conspicuously labeled with the name of the DISCLOSER as CONFIDENTIAL INFORMATION, or disclosed aurally and be documented in detail, labeled as above, and submitted by DISCLOSER in written or graphic form to RECIPIENT within twenty (20) business days thereafter.
在此之下被保护,机要信息如上所述必须被透露以书面或图表形式显眼地被标记以DISCLOSER 的名字作为机要信息,或听觉上被透露和详细被提供,被标记,和由DISCLOSER 递交以尔后书面或图表形式给接收者在二十(20)营业日内。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。