查询词典 hereof
- 与 hereof 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This Contract is severable in that if any provision hereof is determined to be illegal or unenforceable, the offending provision shall be stricken without affecting the remaining provisions of this Contract.
本合同是可分割的,如果本合同任何条款被确定是非法的或不可强制执行的,应在不影响本合同其余条款的条件下将该等条款删除。
-
Severability Should any portion of this Agreement be declared invalid or unenforceable , then such portion shall be deemed to be severable from this Agreement and shall not effect the remainder hereof .
要求本协定任何部分被宣布无效或不可执行,那么这种部分应被视为从本协议分割,不得影响其余的信息。
-
This Agreement and every provision hereof shall be deemed to be severable and, in the event that any paragraph is invalid or illegal, or shall be construed as preventing the formation of a valid binding contract between the parties of the Agreement, any such paragraph shall be deemed to be stricken from the Agreement, and the remainder of this Agreement shall continue to be in full force and effect as though such paragraph was not contained in this Agreement.
本协议和协议各条款应被认为是可分离的。若有任何段落无效或是不合法,或是妨碍形成对双方都有约束力的协议,该段落应该被认为从协议删除。协议的其他部分仍然有效。
-
I Other than a mortgage or charge of the respective Units, no resale, subsale or any transfer of the benefit of the Agreement for Sale and Purchase by the purchaser prior to the completion of the sale and purchase and the execution of the Assignment of the Units shall be permitted whether by way of direct or indirect reservation, right of first refusal, option, trustee, power of attorney, nomination or any other method whatever, conditional or unconditional or any agreement to do so and the Assignment must be executed by the developer only in favour of the persons referred to in condition hereof; and
i 除有关该等单位的按揭或押记外,买方在完成买卖及签立该等单位的转让契前,不得以直接或间接的保留权、优先回绝要约权、认购权、信托权、授权书、代名人或任何其他方法(不论有条件或无条件或透过任何协议)将买卖协议的利益重售、转售或转让,而转让契必须由发展商向本函条件所述人士签立;及
-
See what will be the end hereof; what is gotten by violence from others, others shall take away by violence.
看看有什么会结束之日;什么是得到的暴力从别人的,别人应采取远离暴力。
-
This certificate and the shares represented hereby are issued and shall be held subject to all the provisions of the articles of incorporation , as amended , and the bylaws of the corporation , as amended (copies of which are on file at the office of the transfer agent), to all of which the holder of this certificate by acceptance hereof assents .
此证书,股份的颁发及持有受如下制约:1。公司所有条款规定,及其修订,公司各项规章制度,及其修订(转让经纪人的办公室文件中有上述文件的副本);2。证书持有人同意接受条件1。
-
7 Subject as hereinafter provided, any such Receiver may, for the purpose of defraying any costs, charges, losses or expenses which shall be incurred by him in the exercise of the powers, authorities and discretion vested in him and for all other purposes hereof or any of them, raise and borrow money on the security of the Property or any part thereof or any interest therein either in priority to the moneys hereby secured and the security hereby constituted or otherwise and at such rate of interest and generally on such terms and conditions as he may think fit and no person lending any such money shall be concerned to enquire as to the propriety or purpose of the exercise of this power or to see to the application of any moneys so raised or borrowed provided however that a Receiver shall not exercise this present power without first obtaining the prior written consent of the Lender
11.7 除下文另有规定外,任何接管人为支付在行使获赋予的权力、权限及酌情决定权时所招致的任何费用、收费、损失或开支,并为本契据所有其他目的或其中任何目的,可按其认为适当的利率,并一般而言按其认为适当的条款及条件,将物业或其任何部份或其中任何权益作抵押,以筹集与借取款项,该款项可排在以本契据担保归还的款项及以本契据构成的抵押之前,或依照其他先后次序。借出上述款项的人士,无须关注查究行使此权力是否恰当或为何目的,或关注如何应用上述筹集或借贷所得款项,但接管人未经贷款人事先书面同意,不得行使此权力
-
ALL DRAFTS SHOULD BE MARKED AS HAVING BEEN DRAWN UNDER THIS CREDIT AND ENFACED PAYABLE AT CURRENT SELLING RATE OF EXCHANGE ON NEW YORK WITH CHARGES AND INTEREST AT CURENT RATE FROM DATE HEREOF TO APPROXIMATE ARRIVAL DATE OF RETURN REMITTANCE.
所有汇票应注明在本证项下出具,并印上&可按纽约现行卖出汇率支付费用和按现行利率支付从即日至偿还款项之大约到达日的利息。&
-
ALL DRAFTS SHOULD BE MARKED AS HAVING BEEN DRAWN UNDER THIS CREDIT AND ENFACED PAYABLE AT CURRENT SELLING RATE OF EXCHANGE ON NEW YORK WITH CHARGES AND INTEREST AT CURENT RATE FROM DATE HEREOF TO APPROXIMATE ARRIVAL DATE OF RETURN REMITTANCE.
& 翻译:所有汇票应注明在本证项下出具,并印上&可按纽约现行卖出汇率支付费用和按现行利率支付从即日至偿还款项之大约到达日的利息。
-
ALL DRAFTS SHOULD BE MARKED AS HAVING BEEN DRAWN UNDER THIS CREDIT AND ENFACED "PAYABLE AT CURRENT SEILLING RATE OF EXCHANGE ON NEW YORK WITH CHARGES AND INTEREST AT CURRENT RATE FROM DATE HEREOF TO APPROXIMATE ARRIVAL DATE OF RETURN REMITTANCE".
所有汇票应注明在本证项下出具,并印上&可按纽约现行卖出汇率支付,费用和利息按现行利率从出票日至汇款大约到达日支付&。
- 推荐网络例句
-
By the time of its fall, most of the prisoners were writers who had written against the corruptions of the government.
到它被攻陷的时候,里面多数的犯人是写了反对政府贪污文章的作家。
-
The most obvious variation to ovum morphological character was that the color was changed from light green to sepiaceous in embryonic development, and all the ovums were almost hatched after 96h.
在胚胎发育过程中卵的形态特征最明显的变化是颜色从淡绿到深褐色,卵在发育96h后卵基本全部孵化。
-
There was a conflict between plebs and patricians in ancient Rome in 494BC.
在公元前494年,罗马发生了一次平民反对贵族的斗争。