查询词典 herein
- 与 herein 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In the event of loss of time due to(1) deficiency of men or stores;(2)breakdown or damage to hull, machinery or equipment;(3) detention by average accidents to ship or cargo including collision and stranding;(4) repairs, drydocking or other necessary measures to maintain the efficiency of the Vessels (5)failure to possess or carry on board valid certificates, and/or other Vessel's documentation for the cargo service, including valid Panama and Suez Canal admeasurement certificates;(6) strikes, refusal to sail, breach of orders or neglect of duty on the part of the Master, Officers or Crew;(7) detention of or interference with the Vessel by any authorities in consequence of legal action against, or breach of regulations by the Owners, Master, Officers or Crew (unless brought about by the negligent act or omission of Charterers);(8) stoppages resulting from any breach of this Charter by the Owners;(9) deviation, putting back or putting into any port other than that to which she is bound under the instructions of Charterers for any reason or for any purpose mentioned in this Clause or for the purpose of obtaining medical advice or treatment for or landing any sick or injured ship's personnel;(10) those agreed as off-hire as elsewhere provided herein or any other causes either hindering or preventing the efficient working of the Vessel, or rendering the Vessel unavailable for the Charterers' service, hire to cease from commencement of such loss of time until the Vessel is again in an efficient state to resume her service from a position not less favourable to Charterers than that at which such loss of time commenced.
如时间损失是由于(1)人员或船用品不足;(2)船壳、机器或设备损坏;(3)船舶或货物遇到海损事故包括碰撞和搁浅而造成延误;(4)修船、进行干船坞或保持本船效能所采取的其他必要措施;(5)未持有或未随船携带货运需要的有效证件及或其他船舶文件,包括有效的巴拿马和苏伊士运河丈量证件;(6)船长、船员或水手的罢工、拒航、违抗命令或失职;(7)任何当局因船东、船长、船员或水手受到控告或违章对本船实行拘留或干预(但租船人的疏忽行为或不行为所引起者除外);(8)船东违反租约而停工;(9)由于本条所提到的任何原因或任何目的或由于伤病船员上岸治疗而使本船绕航,折返或靠挂非租船人所指示的其他港口;(10)本租约另有规定的停租项目或其他任何原因,以致妨碍或阻止本船有效运行或使本船不能给租船人使用,则从时间损失起至本船重新处于有效状态,在不使租船人比时间损失开始之时的船位吃亏的地点恢复服务止,租金停止。
-
In the event of loss of time due to (1)deficiency of men or stores;(2)breakdowm or damage to hull, machinery or equipment;(3)detention by average accidents to ship or cargo including collision and stranding;(4)repairs, drydocking or other necessary measures to maintain the efficiency of the Vessel;(5)failure to possess or carry on board valid certificates, and/or other Vessel's documentation for the cargo service, including valid Panama and Suez Canal admeasurement certificaters;(6)strikes, refusal to sail, breach of orders or neglect of duty on the part of the Master, Offieers or Crew;(7)detention of or interference with the Vessel by any authorities in consequence of legal action against, or breach of regulations by the Owners, Master, Officers or Crew (unless brought about by the negligent act or omission of Charterers);(8) stoppages resulting from any breach of this Charter by the Owners;(9)deviation, putting back or putting into any port other than that to which she is bound under the instructions of Charterers for any reason or for any purpose mentioned in this~Clause or for the purpose of obtaining medical advice or treatment for or landing any sick or injured ship's personnel;(10)those agreed as offhire as elsewhere provided herein or any other causes either hindering or preventing the efficient working of the Vessel, or rendering the Vessel unavailable for the Charterers' service, hire to cease form commencement of such loss of time until the Vessel is again in an efficient state to resume her service from a position not less favourable to Charterers than that at which such loss of time commenced.
如时间损失是由于(1)人员或船用品不足;(2)船壳、机器或设备损坏;(3)船舶或货物遇到海损事故包括碰撞和搁浅而造成延误;(4)修船、进行干船坞或保持本船效能所采取的其他必要措施;(5)未持有或未随船携带货运需要的有效证件及或其他船舶文件,包括有效的巴拿马和苏伊士运河丈量证件;(6)船长、船员或水手的罢工、拒航、违抗命令或失职;(7)任何当局因船东、船长、船员或水手受到控告或违章对本船实行拘留或干预(但租船人的疏忽行为或不行为所引起者除外);(8)船东违反租约而停工;(9)由于本条所提到的任何原因或任何目的或由于伤病船员上岸治疗而使本船绕航,折返或靠挂非租船人所指示的其他港口;(10)本租约另有规定的停租项目或其他任何原因,以致妨碍或阻止本船有效运行或使本船不能给租船人使用,则从时间损失起至本船重新处于有效状态,在不使租船人比时间损失开始之时的船位吃亏的地点恢复服务止,租金停止。
-
Herein, three kinds of reaction type of gelators, methylbenzene–2, 4–bis (N, N'–alkyl) urea derivatives were synthesized by using high reactivity of isocyanate and alkylamine.
利用甲苯二异氰酸酯与烷基胺的高反应活性,制备了三种不同烷基链长的反应型凝胶剂甲苯–2, 4–二脲。
-
The thermodynamic theories of separating aluminum and silicon in alunite ore with acid melting method were introduced herein,and the test results were presented also.
介绍了酸熔法分离明矾石矿中铝硅的热力学理论和实验结果。
-
"Proceed," I said ;"herein is the Amontillado. As for Luchesi --"
"继续,"我说,"弗图拉多就在里面,至于鲁克西。"
-
A system synthesis is proposed herein for the study of nonlinear dynamics and control of AMT automatic clutches.
本文提出以系统综合的方法来研究AMT自动离合器的非线性动力学与控制。
-
Herein, a 13C NMR study of the LHBPEs is presented. Short branches such as methyl, ethyl, propyl, butyl and amyl were assigned and quantified.
本文主要对LHBPE进行13C NMR研究,并对聚合物分子的支链如甲基、乙基、丙基、丁基和戊基等进行归属和定量研究。
-
Herein, a self-assembly system with polymer pattern of lower molecular weight polyaerylie acid have been built up, in which some nanosized complex was synthesized, including nanosphere of Pb-PAA, one-dimensional nanorod of CuS-PAA and PbS-PAA, one-dimensional helix nanochain of PbSO4-PAA, and one-dimensional reticulate nanofibres of PbCr2O7-PAA. The mechanism was discussed preliminarily, the important action of the bone angle torsion as well as the ""contact bridge"" served by ion in the course of self-assembly was proposed for the first time.
本文以低分子量聚丙烯酸为高分子模板构建自组装体系,首先合成了几种特殊形态的纳米配合物,包括纳米微球Pb-PAA、一维纳米棒CuS-PAA和PbS-PAA、一维螺旋纳米链PbSO_4-PAA及一维有序纳米纤维网络PbCr_2O_7-PAA,初步讨论了该自组装体系的合成机理,首次提出了键角张力和分子的"搭桥"作用在自组装过程中的作用。
-
I'd tell him 'I hereby give and convey to you all and singular, my estate and interests, rights, claim, title, claim and advantages of and in, said orange, together with all its rind, juice, pulp, and seeds, and all rights and advantages with full power to bite, cut, freeze and otherwise eat, the same, or give the same away with and without the pulp, juice, rind and seeds, anything herein before or hereinafter or in any deed, or deeds, instruments of whatever nature or kind whatsoever to the contrary in anywise notwithstanding...'
我会这样告诉他,'我据此捐赠并转让给你我所有的和单个的,我的不动产和利息、权利、要求权、命名、声明以及所有属于或包含于比如说橙子的一切利益,连同它所有的壳、果汁、果肉和种子,包含咬、切、冰冻以及其它的任何吃的权力的所有权和利益,同样地,有或没有果肉、果汁、壳及种子,任何在此之前或之后及任何情况下、任何自然的或人为的手段,无论什么原因导致反方面的作用都具有相同的效力。'
-
The student then replied,"Okay. I'd tell him 'I hereby give and convey to you all and singular, my estate and interests, rights, claim, title, claim and advantages of and in, said orange, together with all its rind, juice, pulp, and seeds, and all rights and advantages with full power to bite, cut, freeze and otherwise eat, the same, or give the same away with and without the pulp, juice, rind and seeds, anything herein before or hereinafter or in any deed, or deeds, instruments of whatever nature or kind whatsoever to the contrary in anywise notwithstanding...'"
学生重新回答:"好吧,我会说:'本人在此递交并授予你以及你所代表的每个个体,我对该桔子以及该桔子所包含的所有桔皮、果汁、果肉和桔核的全部财产和利益、权利、主张、声称、其所包含及可能产生的一切主张和利益,并授予你所有权利和利益,全权处理使用咬、切、冻以及其他所有以及类似的行为来吃这个桔子及其桔皮、果汁、果肉和桔核的事宜,在此之前以及之后发生的任何类型和形式的行为和手段不得在任何意义上表明与此相反的事实。"
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。