查询词典 her
- 与 her 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The shape if her head and the turn of her neck and bust was peculiarly noble, and the long golden-brown hair that floated like a cloud around it ,the deep spiritual gravity if her violet blue eyes, shaded by heavy fringes of golden brown, all-marked her out from other children ,and made every one turn and look after her, as she glided hither and thither in the boat.
头部的形状,颈项的回盼,以及上身的姿态,都特别庄重高雅;金褐色的长发像一片彩云,在面夹周围飘拂,深蓝色的眼睛隐藏在一抹浓浓的金褐色刘海下面,氤氲出富有灵性的深沉和庄重,--这一切都使她与别的孩子迥然有异,非常出众。当她在船上轻盈地走来走去时,人人都扭过头来看她。
-
But even upon her death, oddities continued as she left the affairs of her hotly contested estate to her hard-drinking butler, who had controlled much of her life and was accused by others of causing her death.
她的母亲在杀死他父亲时同情人离去,他父亲有哮喘还是心脏病,死亡的手段是心脏病发母亲没有给药,掀开被子冷死在床上的,女儿亲眼看见。
-
She was very good at telling stories, and always asked the people who wanted to hear her stories to begin the background, and then she went on making stories.The friendship between Dennis and her started from a gold-tipped fountain pen which he gave her as the reward of her first brilliant story for him : In the romantic flicker candlelight, the room surrounded with the incense of burning wood in the fireplace ,Dennis and his friends were sitting in the comfortable sofa chair and listening to her story.
她很擅长讲故事,总是让听故事的人自己讲一些背景,然后她再接着编故事,她和丹尼斯的友谊由丹尼斯赠送给她一支金笔作为听了她一个精彩故事的报酬而开始:在浪漫摇曳的烛光中,房间里散发着壁炉里燃烧的木材的清香,丹尼斯和他的一个朋友坐在舒服的沙发椅上听着她讲故事。
-
She remained nearly always in her second-floor chamber, shivering in her chair, or stretched languid and feeble on her bed, while her husband kept his daily watch at the door--a duty he performed with so much the greater willingness, as it saved him the necessity of listening to the endless plaints and murmurs of his helpmate, who never saw him without breaking out into bitter invectives against fate; to all of which her husband would calmly return an unvarying reply, in these philosophic words:-- Hush, La Carconte.
她几乎总是呆在二楼上她的房间里,哆嗦着坐在椅子里,或有气无力地躺在床上,而她的丈夫则整天在门口守望着,他非常愿意干这差事,这样,他就可以躲开他老婆那没完没了的抱怨和诅咒。因为她每一看见他,就必定喋喋不休地痛骂命运,诅咒她现在这种不该受的苦境。对这些,她的丈夫总是用不变地富于哲理话平心静气地说:别说了,卡尔贡特娘们!
-
Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.
18:17 不可露了妇人的下体,又露她女儿的下体,也不可娶她孙女或是外孙女,露她们的下体,她们是骨肉之亲,这本是大恶。
-
Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen : it is wickedness.
利 18:17 不可露了妇人的下体,又露他女儿的下体,也不可娶他孙女或是外孙女,露他们的下体;他们是骨肉之亲,这本是大恶。
-
Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.
017 不可露了妇人的下体,又露他女儿的下体,也不可娶他孙女或是外孙女,露他们的下体;他们是骨肉之亲,这本是大恶。
-
You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shall you take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.
不可露了妇人的下体,又露他女儿的下体,也不可娶他孙女或是外孙女,露他们的下体;他们是骨肉之亲,这本是大恶。
-
Meanwhile God had begun to visit her with "intellectual visions and locutions", that is manifestations in which the exterior senses were in no way affected, the things seen and the words heard being directly impressed upon her mind, and giving her wonderful strength in trials, reprimanding her for unfaithfulness, and consoling her in trouble.
与此同时上帝已开始探望她与&智慧远见和含有&,即是表现在外部感官的人,绝不受影响,东西看到和听到的话直接被留下深刻印象后,她的心,并让她有美好的实力在审判工作,斥责她不信,并安慰她麻烦了。
-
Be that man robs to the black hole hole to toward her of time, she frighten softly let go of to pull the hand of the small plum.helplessly looking at small plum is pull by him up car, the taste that sees small plum use to ask for help lookings at her, and her station is there, dare not shout to also dare not to call.at this time from in front walked to come to a bigger and some than them girl's sons, see this scene, she greatly tread of forward, wanted that person to put small plum, reporter's identity for returning a bright her.can have never thought, that man saw her of reporter's certificate after, rob but project nowise show consideration of bullet, she pour at their in front.
当那个男子把黑洞洞的抢口对着她的时候,她吓得软软地放下了拉着小梅的手。眼睁睁地看着小梅被他拉上了车,看到小梅用求助的眼光看着她,而她却站在那,不敢喊也不敢叫。这时从对面走来一个比她们大一些的女孩子,看到此情景,她大步的向前,要那个人放了小梅,还亮出了她的记者身份。可没想到,那男人看她的记者证后,抢口却射出了毫不留情的子弹,她倒在了她们面前。
- 相关中文对照歌词
- Squeeze Her, Tease Her
- Lift Her Pull Her
- To Know Her Is To Love Her
- I'll Only Miss Her When I Think Of Her
- If You Really Love Her, Let Her Go
- I'll Only Miss Her (When I Think Of Her)
- Promise Her Anything (But Give Her Love)
- Tell Her You Love Her
- Tell Her (You Love Her Each Day)
- I'll Only Miss Her When I Think Of Her
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力