查询词典 heat loss
- 与 heat loss 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If you use firebricks round the walls of the boiler, the heat loss. can be considerably reduced.
科技英语所表述的是客观英语翻译,因之要尽量避免使用第一、二人称;此外,要使主要的信息置于句首。
-
If you use firebricks round the walls of the boiler, the heat loss. Can be considerably reduced.
科技英语所表述的是客看规律,因之要尽量避免使用第一、二人称;此外,要使主要的信息置于句首。
-
The heat loss can be considerably reduced by the use of firebricks round the walls of the boiler.
试比较套用英语模式的译文:通过在炉壁周围使用耐火砖,热损失可以被大大降低。
-
The heat loss can be considerably reduced by the use of firebricks round the walls of the boiler.
通过在炉壁周围使用耐火砖,热损失可以被大大降低。
-
The heat loss can be considerably reduced by the use of firebricks round the walls of the boilers.
通过在炉壁周围使用耐火砖,热损失可以被大大降低。
-
If you use firebricks round the walls of the boiler, the heat loss, can be considerably reduced.
科技英语所表述的是客观规律,因之要尽量避免使用第壹、二人称;此外,要使主要的信息置於句首。
-
A If you use firebricks round the walls of the boiler, the heat loss can be considerably reduced.
点评:名词化结构避免的从句的使用,使句子结构简练、紧凑。
-
If you use firebricks round the walls of the boiler, the heat loss, can be considerably reduced.
炉壁采用耐火砖可大大降低热损耗。科技英语文所表述的是客观规律,因之要尽量避免使用第一、二人称;此外,要使主要的资料置於句首。
-
If you use firebricks round the walls of the boiler, the heat loss can be considerably reduced.
科技文本应尽量避免使用第一、二人称,以示客观,且科技文本多用名词,用&by+名词短语&使译文更简练。
-
If you use firebricks round the walls of the boiler, the heat loss can be considerably reduced.
炉壁采用耐火砖可大大降低热耗。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。