英语人>网络例句>heart's-blood 相关的网络例句
heart's-blood相关的网络例句

查询词典 heart's-blood

与 heart's-blood 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Golden age/show one's cards/to turn over a new leaf/he laughs best who laughs last/necessity is the mother of invention/we never know the worth of water till the well is dry/sing different songs on different mountains/so long as i remain a bonze,i go on tolling the bell/all crows are equally black,and all wolves eat meat/without stepping outside his gate,the scholar know all the wide world's affairs/a long road tests a horse's strength and a long task proves a man's heart/burn one's boats/walls have ears/go through fire and water/man proposes,and god disposes/plain sailing/fish in troubled waters

语言既是人类交流思想的工具,也是人类主观世界反客观世界的媒体。翻译是译者对作者所认识事物的再认识和再表达。这种再认识和再表达常常是从不同角度按照译语民族的习惯方式进行的。所以,译作中出现与原语表达的不同是在所难免的。源,译语中的词语不同,其文化内涵也不同,从而反应出两个民族认识事物的思维方式,角度,习惯的差异。

Historic, Expel that Pain, Infant's Compendium of the Universe, Let's All Chortle, Canvasser's Vade Mecum, Loveletters of Mother Assistant, Who's Who in Space, Songs that Reached Our Heart, Pennywise's Way to Wealth.

、《止痛法》、《供幼儿阅读的宇宙概略》、《福临笑家门》、《广告兜揽员便览》、《助产妇情书》、《宇宙空间人名录》、《动人心弦的歌曲》、《省小钱发财法》。

Muzak She came to me like a thief in the night And whispered in my ear She had my undivided attention And told me everything I wanted to hear She said that she wanted to give me a gift And that she'd give it to the rest of the world No matter how many people hear it She would always be my girl She makes me want to say...la la la la la la la la la Sometimes she's smooth, sometimes she's rough And I love to see her rock Sometimes she's a little alternative Bu nowadays she's more hip hop No matter how you interpret her She's always at the top of the chart And if you look around and she can't be found You can always find her deep in your heart...music Chorus: I can't help myself...

Muzak 她走近了我夜晚喜欢一个小偷而且在我的耳朵中耳语了她有我的专心注意而且告诉我每件事物我想要听到她说她想要给我一个礼物而且她把它给世界的其它部分没有物质多少人们听到它她总是会是我的女孩她使我想要说。。。la la la la la la la la la 有时她是平滑的,有时她是粗糙的而且我爱见到她的岩石有时她是小替代选择她是较多的臀部单脚跳的 Bu 现在无论你如何解释她她总是在图解的顶端而且如果你四处看看,而且她不能被发现你总是能找你的心的她的深处。。。音乐合唱:我不能帮助我自己。。。

Sunday's coming i wanna drive my car to your apartment with present like a star forecaster said the weather may be rainy hard but i know the sun will shine for us oh lazy seagull fly me from the dark i dress my jeans and feed my monkey banana then i think my age how old,skyline how far or we need each other in california you show me your body before night comes down i touch your face and promise to stay ever young on this ivory beach we kissed so long it seems that the passion's never gone you sing me your melody and i feel so please i want you to want me to keep your dream together we'll run wild by a summer symphony this is what we enjoyed not a fantasy the tin-man's surfing i wanna try my luck to the top of tide rip like just have some drugs i know you have no blame for my proud moonish heart the golden beatnik park oh diamond seashore drag me from the yard incredible sunward i watch as you're in photograph for camera your smile's so sweet,palm trees' so lush would you believe my honey it's califonia

周日的未来我想我的赛车驾驶您的公寓,目前像明星气象预报说,天气可能是雨季硬盘但我知道太阳的光芒,我们将噢懒惰海鸥飞我从黑暗字母i穿着我的牛仔裤和饲料我国香蕉猴子然后我想我的年龄多大年纪,地平线多远或者,我们需要彼此在加利福尼亚州您能告诉我你的身体在晚上归结我触手你的脸,并承诺保持以往任何时候都年轻在此象牙海滩只要我们吻看来,热情从未经历你唱我的旋律,我觉得所以请我要你要我让您的梦想同时我们会横行的夏季交响曲这就是我们喜欢不是幻想锡人的冲浪我想我的运气顶端的潮流瑞普只想有一些药物我知道你有没有责怪我的骄傲moonish心金比特尼克公园哦钻石海滨拖我从码难以置信的sunward我看是你的照片你的微笑相机如此甜美,棕榈树,所以葱郁你会相信我的蜂蜜是加州

Presently narcissus stopped to drink from alittle stream.kneeling down on the bank,he saw alovely face in the clear water.你好s heart gave abeat.he smiled and was smiled back to.t你好nking that it must be amaiden in love with 你好m,he bent down to kiss her.and her lips also drew near 你好s.but as soon ashe touched the clear surface the lovely face disappeared.the angry youth was now desperate.never had he been looked downupon like that before.day and night,he stayed at the stream without drinking and eating.before long he died,never suspecting that 你好s maiden was just 你好s own image in the stream.the gods took pity on the fair dead body and turned it into aflower bearing 你好s name.

不久,那西塞斯降临一条小溪边饮水当他跪在岸边时,他发现清亮的溪水中有一张非常可爱的面庞他非常冲动,并对于着水中的人微笑,水中人也给了他一个微笑他认为,一定是一位女神爱上了他于是,他就蹲下去吻她,她的嘴唇也向他靠拢但是,当他的嘴唇一接触清亮的溪水,水中那张可爱的脸就消失了这位恼怒的小伙子人此时变得绝望了,他从未被人云云鄙视过改日夜呆在溪边,不吃不喝,不久就死了他从未思疑过水中的女孩只是自己的影子而已众神非常怜悯他那优美的躯体,把他变成了一朵重名的花

There's a spot in my heart which no colleen may own; There's a depth in my soul never sounded or known; There's a place in my memory my life that you fill; No other can take it no one ever will; Every sorrow or care in the dear days gone by; Was made bright by the light of the smile in your eye; Like a candle that's set in a window at night; Your fond love has cheered me and guided me right; Sure I love the dear silver that shines in your hair; And the brow that's all furrowed and wrinkled with care; I kiss the dear fingers so toil warm for me; Oh! God bless you and keep you, mother machree!

外文诗:歌颂伟大的母亲《慈母颂》在我的心灵之中有个地方,深不可测其境从未与闻哪个少女也难问津;在我的记忆之中我的生命充满你的身影谁也不能取代永远无人有此真情;珍贵时光悠悠逝去辛劳烦扰却永不消停你眼中的微笑,其光彩使烦劳转为光明;宛如点燃的烛光深夜透窗棂你深情的爱激励我引领我一直前进;是的,我爱你如银的发丝闪烁着深情的光芒我爱你额上道道皱纹岁月刻满沧桑我吻你勤劳的手指双手柔情温暖我心房;啊,慈母在我心苍天保佑,福寿永绵长!

Mother Machree There's a spot in my heart which no colleen may own; There's a depth in my soul never sounded or known; There's a place in my memory my life that you fill; No other can take it no one ever will; Every sorrow or care in the dear days gone by; Was made bright by the light of the smile in your eye; Like a candle that's set in a window at night; Your fond love has cheered me and guided me right; Sure I love the dear silver that shines in your hair; And the brow that's all furrowed and wrinkled with care; I kiss the dear fingers so toil warm for me; Oh! God bless you and keep you, mother machree!

外文诗:歌颂伟大的母亲《慈母颂》在我的心灵之中有个地方,深不可测其境从未与闻哪个少女也难问津;在我的记忆之中我的生命充满你的身影谁也不能取代永远无人有此真情;珍贵时光悠悠逝去辛劳烦扰却永不消停你眼中的微笑,其光彩使烦劳转为光明;宛如点燃的烛光深夜透窗棂你深情的爱激励我引领我一直前进;是的,我爱你如银的发丝闪烁着深情的光芒我爱你额上道道皱纹岁月刻满沧桑我吻你勤劳的手指双手柔情温暖我心房;啊,慈母在我心苍天保佑,福寿永绵长!

There's a spot in my heart which no colleen may own; There ' s a depth in my soul never sounded or known; There ' s a place in my memory my life that you fill; No other can take it no one ever will; Every sorrow or care in the dear days gone by; Was made bright by the light of the smile in your eye; Like a candle that ' s set in a window at night; Your fond love has cheered me and guided me right; Sure I love the dear silver that shines in your hair; And the brow that ' s all furrowed and wrinkled with care; I kiss the dear fingers so toil warm for me; Oh! God bless you and keep you, mother machree!

在我的心灵之中有个地方,深不可测其境从未与闻哪个少女也难问津;在我的记忆之中我的生命充满你的身影谁也不能取代永远无人有此真情;珍贵时光悠悠逝去辛劳烦扰却永不消停你眼中的微笑,其光彩使烦劳转为光明;宛如点燃的烛光深夜透窗棂你深情的爱激励我引领我一直前进;是的,我爱你如银的发丝闪烁着深情的光芒我爱你额上道道皱纹岁月刻满沧桑我吻你勤劳的手指双手柔情温暖我心房;啊,慈母在我心苍天保佑,福寿永绵长!

Mother Machree 慈母颂 There's a spot in my heart which no colleen may own; There's a depth in my soul never sounded or known; There's a place in my memory my life that you fill; No other can take it no one ever will; Every sorrow or care in the dear days gone by; Was made bright by the light of the smile in your eye; Like a candle that's set in a window at night; Your fond love has cheered me and guided me right; Sure I love the dear silver that shines in your hair; And the brow that's all furrowed and wrinkled with care; I kiss the dear fingers so toil warm for me; Oh! God bless you and keep you, mother machree!

在我的心灵之中有个地方,深不可测其境从未与闻哪个少女也难问津;在我的记忆之中我的生命充满你的身影谁也不能取代永远无人有此真情;珍贵时光悠悠逝去辛劳烦扰却永不消停你眼中的微笑,其光彩使烦劳转为光明;宛如点燃的烛光深夜透窗棂你深情的爱激励我引领我一直前进;是的,我爱你如银的发丝闪烁着深情的光芒我爱你额上道道皱纹岁月刻满沧桑我吻你勤劳的手指双手柔情温暖我心房;啊,慈母在我心苍天保佑,福寿永绵长!

To have continually at one's side a woman, a daughter, a sister, a charming being, who is there because you need her because she cannot do without you; to know that we are indispensable to a person who is necessary to us; to be able to incessantly measure one's affection by the amount of her presence which she bestows on us, to say to ourselves,"Since she consecrates the whole of her time to me, it is because I possess the whole of her heart"; to behold her thought in lieu of her face; to be able to verify the fidelity of one being amid the eclipse of the world; to regard the rustle of a gown as the sound of wings; to hear her come go, retire, speak, return, sing, to think that one is the centre of these steps, of this speech; to manifest at each instant one's personal attraction; to feel one's self all the more powerful because of one's infirmity; to become in one's obscurity, through one's obscurity, the star around which this angel gravitates,--few felicities equal this.

在你的身旁,经常有个和你相依为命的妇人、姑娘、姊妹、可爱的人儿,知道自己对她是决不可少的,而她对自己也是8tt t 8。 com 非有不可的,能经常在她和你相处时间的长短上去推测她的感情,并且能向自己说:&她既然把她的全部8ttT8时间用在我身上,就足以说明我占有了她整个的心&;不能看见她的面目,但能了解她的思想;在与世隔绝的生活中,体会到一个人儿的忠实;感到衣裙的摇曳,如同小鸟振翅的声音;听她来往、进出、说话、歌唱,并且想到自己是这种足音、这些话、这支歌的中心;不时表示自己的愉快,觉得自己越残缺,便越强大;在那种黑暗中,并正因为8 Tt t 8。

第51/100页 首页 < ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Heart's Done Time
Heart's Horizon
If Your Heart's Not In It
Heart's A Soldier
My Heart's A Genius
Heart's Grown Cold
Heart's All Gone
Heart's Content
My Heart's Not A Hotel
Heart's Desire
推荐网络例句

What would he tell Judith and the children?

他将怎样告诉朱迪丝和孩子们呢?

I this is at that time, the opinion with peacockish true girl is full of in a heart.

这就是当时的我,一个心中布满虚荣的女孩子真实的想法。

Oh, and I bought myself a new laptop," he said."

哦,我还给我自己买了一个新笔记本"他说。"