查询词典 heart-shaped
- 与 heart-shaped 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Is the night, the heart is undefended, for your avalanche, loves like the tide, has inundated the heart, becomes the tear turbulently, the tear falls for you, whether yours lonely washout?
是夜,心不设防,为你崩塌,爱如潮水,漫过心头,汹涌成泪,泪为你落,能否把你的寂寞冲刷?
-
Chi MM: red bean, beauty, Rosa de Tears, pride * off butterflies dance * Ella, after another pride **, a small woman, dream ~仙儿, elegant language of the wire, ice tea, sadness ~ darling, tenderness * long,* little bit of pride, pride * baby, Xiao-Ming, Murong Xiangxiang, Nannan Xiaoxiang, SweetGirl, kissed ME darling, Providence, dancing Costume, take me to see the sea, on the Angels, AG twilight sleep,赵灵儿, the wizard of the heart, jasmine, tenderness *糖糖, hearts *飞儿, elegant language of silk,* love the small language *, beauty | the world, sparkling heart, Xiong toot,宫主the走丢,眼波children ~ Mae, pure Apple.
智MM:红豆,佳人,蔷薇de泪,豪情*落蝶,舞*云裳,豪情*朵朵*,小小女子,梦~仙儿,飘逸的丝语,冰红茶,忧伤~宠儿,柔情*悠悠,豪情*点点,豪情*宝宝,小明,慕容香香,小香囡囡,SweetGirl,亲亲ME宝贝,静宜,飞舞霓裳,带我去看海,月之天使,AG睡眼朦胧,赵灵儿,精灵之心,茉莉花,柔情*糖糖,心心*飞儿,飘逸的丝语,*爱的小语*,美女|天下,闪亮之心,熊嘟嘟,走丢的宫主,眼波儿~湄,纯蓝苹果。
-
God join'd my heart and Romeo's, thou our hands; And ere this hand, by thee to Romeo seal'd, shall be the label to another deed, or my true heart with treacherous revolt turn to another, this shall slay them both: Therefore, out of thy long-experienced time, give me some present counsel, or, behold, 'twixt my extremes and me this bloody knife shall play the umpire, arbitrating that which the commission of thy years and art could to no issue of true honour bring.
既然上帝把我的心和罗密欧的心结合在一起,您也把我和他的手连到了一起;如果我的这只手(这是您秘密把它给了罗密欧的)将成为另一婚礼的证据,或者,如果我真诚的心因为叛变而转向他人,我就先用这把小刀把手和心一起杀死。所以,您现在就凭长期的阅历给我一些指教吧;要不您就眼看着我用血淋淋的刀在我的生与死之间(或直译"我的极端与我之间")充当仲裁者,解决您的阅历与才干不能光荣解决的问题。
-
But frequently in the Old and New Testaments Genesis 20:5; Job 33:3, Psalms 23:4 (24:4 and 72:1 (73:1); 1 Timothy 1:5; 2 Timothy 2:22 the "pure heart" is the simple and sincere good intention, the "single eye" of Matthew 6:22, and thus opposed to the unavowed by-ends of the Pharisees (Matthew 6:1-6, 16-18; 7:15; 23:5-7, 14) This "single eye" or "pure heart" is most of all required in the works of mercy (verse 7) and zeal (verse 9) in behalf of one's neighbor.
但经常在旧约及新约(创20时05分;求职33:3 ,诗篇23时04分( 24:4 )和72:1 ( 73:1 ), 1蒂莫西1:5 ;提摩太2时22分)"纯心"是一种朴素和真诚的,用意是好的,"单只眼"的马太6时22分,并因此反对把unavowed由两端的法利(马太6:1-6 , 16-18 ; 7 : 15 ; 23:5-7 , 14 ),这"单只眼"或"纯心",大部分都需要在工程的怜悯(韵文7 )和热情在代表一个人的邻居。
-
In China, the phrase "to lay down the stone in heart" is often used. This means to unburden your heart, your mind and live a quality life. You have to set yourself free before you can go further.
在中国,人们常说"放下心中的石头",是说放下精神的负担、思想的包袱,心灵的重负,可以轻松从容的生活。
-
A priestly heart! A heart that has access to God in prayer and intercession for those who are yet unconverted.
二是为了爱别人灵魂,不忍心看到他们到地狱受苦,所以我愿牺牲一切,为要让他们知道天堂的美好,与死后灵魂的去处。
-
The furthest distance in the world is not you have never been in my heart but using one s indifferent heart to dig an uncross able river for the one who loves you .
世界上最遥远的距离不是明明知道无法抵挡这股思念却还得装作丝毫没有把你放在心里,而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法逾越的鸿沟。
-
The furthest disable in the world Is not when plainly cannot resist the yearning yet pretending you have never been in my heart but using one sin different heart To dig an uncross able river For the one who loves you.
世界上最远的距离不是明明无法抵挡这一股气息却还得装作毫不在意,而是用一颗冷漠的心在你和爱你的人之间掘了一条无法跨越的沟渠。
-
Thus, the pair of lovers could be jarred apart by misunderstood motives, by accident of fate, by jealous rivals, by irate parents, by crafty guardians, by scheming relatives, and so forth and so forth; they could be reunited by a brave deed of the man lover, by a similar deed of the woman lover, by change of heart in one lover or the other, by forced confession of crafty guardian, scheming relative, or jealous rival, by voluntary confession of same, by discovery of some unguessed secret, by lover storming girl's heart, by lover making long and noble self-sacrifice, and so on, endlessly.
比如两人拆散的原因可以是对对方动机的误解;可以是命运的意外;可以是妒忌;可以是父母的反对,监护人的狡猾,亲戚的干扰,如此等等。
-
Thus, the pair of lovers could be jarred apart by misunderstood motives, by accident of fate, by jealous rivals, by irate parents, by crafty guardians, by scheming relatives, and so forth and so forth; they could be reunited by a brave deed of the man lover, by a similar deed of the woman lover, by change of heart in one lover or the other, by forced confession of crafty guardian, scheming relative, or jealous rival, by voluntary confession of same, by discovery of some unguessed secret, by lover storming girls heart, by lover making long and noble self-sacrifice, and so on, endlessly.
比如两人拆散的原因可以是对对方动机的误解;可以是命运的意外;可以是妒忌;可以是父母的反对,监护人的狡猾,亲戚的干扰,如此等等。
- 相关中文对照歌词
- Heart To Heart
- Let's Call A Heart A Heart
- Heart To Heart
- Heart Heart Heartbreak
- Heart To Heart
- Heart Of My Heart
- Body To Body, Heart To Heart
- Heart By Heart
- Heart To Heart
- Heart To Heart
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。