查询词典 head off
- 与 head off 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It's something of a fashion to hide one's face in the Hog's Head, by wearing a hood or veil; Hagrid once won a dragon egg from a hooded stranger in a card game there and shrugged it off, saying that " yeh get a lot o' funny folk in the Hog's Head."
在猪头酒吧,将脸藏起来似乎是一件很时髦的事,你可以带兜帽或者面纱。有一次,海格曾和一个带兜帽的陌生人赌牌并赢了一只龙蛋,那家伙甩掉兜帽说,"在猪头酒吧能碰到很多有趣的事"(魔法石,第16章,凤凰社,第16章)。
-
For target, practice a wire nail driven into the end of the pile with the head of the nail filed off and pointed, makes an excellent head.
为目标,实行网钉子打入桩年底与团长钉提出过,并指出,使一个很好的头。
-
Nature sent him into the world strong and lusty, in a thriving condition, wearing his own hair on his head, the proper branches of this reasoning vegetable, till the axe of intemperance has lopped off his green boughs, and left him a withered trunk, he then flies to art, and puts on a periwig, valuing himself upon an unnatural bundle of hairs, all covered with powder, that never grew on his head; but now should this our broomstick pretend to enter the scene, proud of those birchen spoils it never bore, and all covered with dust, through the sweeping of the finest lady's chamber, we should be apt to ridicule and despise its vanity.
刚来到这个世界上时,它是多么的遒劲有力,多么的活力十足,欣欣向荣。头上长着与生俱来的嫩枝,枝叶繁茂,然而,人类的斧头无节制地将它的枝干砍掉,直到留给它一个枯萎的树干。然后,它只得求助艺术,戴上一丛自己看来并不自然的&假发&,而且那假发永远也不会生长。自己则完全掩埋在灰尘中。但是,我们的扫柄也应这样登场——把桦木的枝条安在自己身上,并且为之洋洋自得吗?它们身上覆盖了尘土,尽管还是最尊贵的夫人房里的尘土。即便这样,它的虚荣心,也应该受到我们的嘲笑与鄙视。
-
Nature sent him into the world strong and lusty, in a thriving condition, wearing his own hair on his head, the proper branches of this reasoning vegetable, till the axe of intemperance has lopped off his green boughs, and left him a withered trunk, he then flies m art, and puts on a periwig, valuing himself upon an unnatural bundle of baits, all covered with powder, that never grew on his head, but now should this our broomstick pretend to enter the scene, proud of those birchen spoils it never bore, and all coveted with dust,through the sweepings of the finest lady's chamber, we should be apt to ridicule and despise its vanity Partial judges that we are of our own excellencies, and other men's defaults!
当大自然送他入世之初,他是强壮有力的,处于兴旺时期,满头的天生好发;如果比作一株有理性的植物,那就是枝叶齐全。但不久酗酒贪色就像一把斧子砍掉了他的青枝绿叶,只留给他一根枯株。他赶紧求助于人工,戴上了头套,以一束扑满香粉但非他头上所长的假发为荣。要是我们这把扫帚也这样登场,由于把一些别的树条收集到身上而得意洋洋,其实这些条上尽是尘土,即使是最高贵的夫人房里的尘土,我们一定会笑它如何虚荣吧!我们就是这样偏心的审判官,偏于自己的优点,别人的毛病!1.pretend:&自认为有能力&的意思,根据上下文的情况可以翻译为&想&
-
Nature sent him into the world strong and lusty, in a thrivingcondition, wearing his own hair on his head, the proper brandches of this reasoning vegetable, till the axe of intemperance has lopped off his greenboughs, and left him a withered trunk; he then flies to art, and puts on a periwig, valuing himself upon an unnatural bundle of hairs, all covered withpower, that never grew on his head; but now should this our broomstick pretend to enter the scene, proud of those birchen spoils it never bore, and all dust, through the sweepings of the finest lady's chamber, we should be apt to ridicule and despise its vantiy. Partial judges that we are of
当我握着它时不由得叹息,自语道,&如今之士都是这样的扫帚啊&他们生而强劲,活力充沛,头发自然的在头上,犹如树的枝叶,直到干涉的斧子砍掉他绿色的力量,空余的孤独的枝干;然后他倾心于艺术,戴着饰品,用非自然的方式绑扎头发,并扑了粉,这些绝非头上的自然之物;如今我们的扫帚,为自己不应有的特质而骄傲,粘名媛闺房的灰尘,尽管虚荣我们却总是追求荒唐。
-
My home baby 24 days from birth has started milk ringworm, 5 months particularly serious, head down the drain, the septic, with a Doctor Pevisone,艾洛松, and off Min Leigong medicine and head and Min Tang, but as long as one drug, milk immediately ringworm many and serious, more than a month on baby weaning, milk powder by the forces for polyspermy to多美滋, there are still milk ringworm.
我家的孩子从出生24天就开始有奶癣,5个月时特别严重,头上流水,出脓,医生配了派瑞松,艾洛松,及脱敏药雷公腾及扑而敏,但只要一停药,奶癣马上又多又严重,孩子一个多月就断奶,奶粉由力多精换到多美滋,仍有奶癣。
-
After we had fisht some time and catcht nothing, for when I had Fish on my Hook, I would not pull them up, that he might not see them; I said to the Moor, this will not do, our Master will not be thus serv'd, we must stand farther off: He thinking no harm agreed, and being in the head of the Boat set the Sails; and as I had the Helm I run she Boat out near a League farther, and then brought her too as if I would fish; when giving the Boy the Helm, I stept forward to where the Moor was, and making as if I stoopt for something behind him, I took him by Surprize with my Arm under his Twist, and tost him clear over-board into the Sea; he rise immediately, for he swam like a Cork, and call'd to me, begg'd to be taken in, told me he would go all over the World with me; he swam so strong after the oat that he would have reacht me very quickly, there being but little Wind; upon which I stept into the Cabbin and fetching one of the Fowling-pieces, I presented it at him, and told him, I had done him no hurt, and if he would be quiet I would do him none; but said I, you swim well enough to reach to the Shoar, and the Sea is calm, make the est of your Way to Shoar and I will do you no harm, but if you come near the Boat I'll shoot you thro' the Head; for I'm resolved to have my Liberty; so he turn'd himself about and swam for the Shoar, and I make no doubt but he reacht it with Ease, for he was an Excellent Swimmer.
我们钓了一会儿鱼,一条也没有钓到;因为即使鱼儿上钩,我也不钓上来,免得让那摩尔人看见。然后,我对他说,这样下去可不行,我们拿什么款待主人呢?我们得走远一点。他一想这样做也无妨,就同意了。他在船头,就张起了帆;我在船尾掌舵。就这样我们把船驶出了约三海里,然后就把船停下,好像又要准备捕鱼似的。我把舵交给摩尔小孩,自己向船头摩尔人站的地方走去。我弯下腰来,装作好像在他身后找什么东西似的。突然,我趁其不备,用手臂猛地在他裤裆下一撞,把他一下推入海里。这个摩尔人是个游泳高手,一下子就浮出海面。他向我呼救,求我让他上船,并说他愿追随我走遍天涯海角。他在水里像鱼,游得极快,而这时风不大,小船行驶速度很慢,眼看他很快就会赶上来。我走进船舱,拿起一支鸟枪。我把枪对准了摩尔人,并对他说我并没想伤害他,如果他不胡闹,也不会伤害他。我说:&你泅水泅得很好,你完全可以泅回岸去。现在海上风平浪静,就赶快泅回去吧。我是不会伤害你的。要是你靠近我的船,那我就打穿你的脑袋!我已决心逃跑争取自由了!&他立即转身向海岸方向游回去。我毫不怀疑,他必然能安抵海岸,因为他游泳的本领确实不赖。
-
When I was facing off against the ghost, you know, head-to-head, football style.
当我们面对幽灵的时侯面对满的,足球风格的
-
When l was facing off against the ghost, you know, head-to-head, football style.
当我们面对幽灵的时侯面对满的,足球风格的
-
Two cylinders drive the tipping unit, loading the bars; one asynchronous motor drives chain motion mechanism, implementing the feed and back off movement of bars; bar lifting movement in the process of chamfering and blanking movement after machining are carried out by another two cylinders; one asynchronous motor rotates the bar and one cylinder swings the wheel head when grinding; the feeding of the wheel head is accomp...
它通过控制两套汽缸驱动翻爪完成上料,一台异步电动机驱动链条式多轮运动机构完成磨削前的进料和磨削后的退料,两套汽缸完成磨削倒角加工时的预料和加工完成后的落料,一台异步电机在磨削加工时驱动棒料旋转,一个汽缸驱动磨头在加工时摆动,一台步进电机驱动磨头实现磨削进给,两套汽缸驱动翻爪完成下料,而磨头是用一台异步电机驱动砂轮旋转的机构,并给出了控制系统原理图及程序流程图,解决了控制器输入点数相对不足的技术问题。
- 相关中文对照歌词
- Mama Had A Baby And His Head Popped Off
- Tear Off Your Own Head
- Off His Head
- Off Wit His Head
- Tear Off Your Own Head (It's A Doll Revolution)
- Head Rolls Off
- Off With Her Head
- Off Wit Ya Head
- Off With Her Head
- A Chicken With Its Head Cut Off
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力