英语人>网络例句>he'd 相关的网络例句
he'd相关的网络例句
与 he'd 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He spent a couple of nights at the Eden Roc on the Cap d'Antibes, but rapidly grew tired of the clientele.

他在昂蒂布角(Cap d'Antibes)的伊甸豪克饭店住了两个晚上,但是很快讨厌起那里的客人来。

When the place couldn't hold no more, the duke he quit tending door and went around the back way and come on to the stage and stood up before the curtain and made a little speech, and praised up this tragedy, and said it was the most thrillingest one that ever was; and so he went on abragging about the tragedy, and about Edmund Kean the Elder, which was to play the main principal part in it; and at last when he'd got everybody's expectations up high enough, he rolled up the curtain, and the next minute the king come a-prancing out on all fours, naked; and he was painted all over, ringstreaked-and-striped, all sorts of colors, as splendid as a rainbow.

等到场子里再也容不下更多的人了,公爵从入口处走开,绕到场后,走到了台口,站在幕布前面,作了一个小小的演说。他对这次演的悲剧大大夸奖了一番,称作从来戏剧里最为惊心动魄的戏。他大吹大擂地把这个悲剧介绍了一番。还替老埃特蒙·基恩吹嘘了一通,说他要演剧中的主角。最后,当他把观众的胃口吊足的时候,他把幕布向上一拉。一会儿,但见国王全身一丝不挂,四肢着地,蹦上场来。他全身涂着红红绿绿的各种颜色,一圈一圈的条纹,就象天上彩虹那么色彩鲜艳。

Seems as though Terry purchased what he thought was a Canon A630 from one of the stores CompUSA was closing back in March, but when his step-daughter opened the box a few weeks ago, it was empty. Assuming he'd get a refund, Terry drove to the nearest CompUSA, where he was told that all liquidation sales were handled by a third party and not CompUSA, and that he would have to contact CompUSA's attorneys to secure a refund. Undaunted, Terry then wrote a letter to CompUSA's CEO, whose "Executive Care" assistant replied and said that Terry should have been more careful to inspect the box when he purchased the camera, and that the prominent ALL SALES ARE FINAL signs around the store and on the receipt weren't just for show.

一名德州男子 Terry Heaton 于三月份时,趁着 CompUSA 清仓大甩卖,花了269美金买了一台 Canon A630 数码相机给他的女儿,没想到几周后,他的女儿打开盒子时,才发现原本应该装着相机的盒子却是空的,事后当 Terry 拿着盒子回到店里要求退钱时,却得到「此次清仓拍卖系由接手商品的批发商所负责,而非 CompUSA」的响应,于是不屈不挠的Terry便写了一封信给CompUSA的总裁Roman Ross,没想到却也只是收到「购物时需小心检查商品」及印在收据上的「货物既出,盖不退换」的善意提醒。

He saw himself, stripped to the waist, with naked fists, fighting his great fight with Liverpool Red in the forecastle of the Susquehanna; and he saw the bloody deck of the John Rogers, that gray morning of attempted mutiny, the mate kicking in death-throes on the main-hatch, the revolver in the old man's hand spitting fire and smoke, the men with passion- wrenched faces, of brutes screaming vile blasphemies and falling about him - and then he returned to the central scene, calm and clean in the steadfast light, where Ruth sat and talked with him amid books and paintings; and he saw the grand piano upon which she would later play to him; and he heard the echoes of his own selected and correct words,"But then, may I not be peculiarly constituted to write?"

他看见自己打着赤膊投戴手套服"利物浦红火"在萨斯克汉纳号的前舱进行着那场了不起的拳击赛。他看见约翰·罗杰斯号血淋淋的甲板。是那个准备哗变的灰色清晨,大副在主舱D因死前的痛苦踢着腿;可那老头儿手上的连发枪还冒着烟。水手们扭曲着激动的面孔,发出尖利狠毒的咒骂,一个个粗鲁的汉子在他身边倒下。他又回想到正中的场面,光照稳定。平静、纯洁。露丝跟他对坐闲谈,周围全是书籍和绘画。他也看到了钢琴。于是露丝为他弹奏。他听见了自己选用的正确词语在震响。"那么,我难道不是得天独厚最宜于写作的人么?"

He saw himself, stripped to the waist, with naked fists, fighting his great fight with Liverpool Red in the forecastle of the Susquehanna; he saw the bloody deck of the John Rogers, that gray morning of attempted mutiny, the mate kicking in death-throes on the main-hatch, the revolver in the old man's hand spitting fire smoke, the men with passion- wrenched faces, of brutes screaming vile blasphemies falling about him - then he returned to the central scene, calm clean in the steadfast light, where Ruth sat talked with him amid books paintings; he saw the grand piano upon which she would later play to him; he heard the echoes of his own selected correct words,"But then, may I not be peculiarly constituted to write?"

他看见自己打着赤膊投戴手套服"利物浦红火"在萨斯克汉纳号的前舱进行着那场了不起的拳击赛。他看见约翰·罗杰斯号血淋淋的甲板。是那个准备哗变的灰色清晨,大副在主舱D因死前的痛苦踢着腿;可那老头儿手上的连发枪还冒着烟。水手们扭曲着激动的面孔,发出尖利狠毒的咒骂,一个个粗鲁的汉子在他身边倒下。他又回想到正中的场面,光照稳定。平静、纯洁。露丝跟他对坐闲谈,周围全是书籍和绘画。他也看到了钢琴。于是露丝为他弹奏。他听见了自己选用的正确词语在震响。"那么8ttt8,我难道不是得天独厚最宜于写作的人么?"

When I got to where I found the boy I see I couldn't cut the bullet out without some help, and he warn't in no condition for me to leave to go and get help; and he got a little worse and a little worse, and after a long time he went out of his head, and wouldn't let me come a-nigh him any more, and said if I chalked his raft he'd kill me, and no end of wild foolishness like that, and I see I couldn't do anything at all with him; so I says, I got to have HELP somehow; and the minute I says it out crawls this nigger from somewheres and says he'll help, and he done it, too, and done it very well.

我一到那个孩子所在的地方,发现非有一个助手不可,不然,我就无法把子弹取出来。按当时的情况,我无法离开,到别处去找个帮手。病人的病情越来越糟。又过了一段时间,他神志不清了,又不允许我靠近他身边。要是我用粉笔给木筏子上写下记号,他就要杀死我。他这类傻事几乎没有个完,我简直给弄得束手无策。所以我对自个儿说,我非得有个助手不可,怎么说也非有不可。

When I got to where I found the boy I see I couldn't cut the bullet out without some help, and he warn't in no condition for me to leave to go and get help; and he got a little worse and a little worse, and after a long time he went out of his head, and wouldn't let me come a-nigh him any more, and said if I chalked his raft he'd kill me, and no end of wild foolishness like that, and I see I couldn't do anything at all with him; so I says, I got to have HELP somehow; and the minute I says it out crawls this nigger from somewheres and says he'll help, and he done it, too, and done it very well.

他这类傻事几乎没有个完,我简直给弄得束手无策。所以我对自个儿说,我非得有个助手不可,怎么说也非有不可。我这么刚一说,这个黑奴不知从什么地方爬了出来,说他愿帮忙。他就这么做了个助手,而且做得非常出色。当然我断定他准是个逃亡黑奴。我实在处境为难!可是我不得不钉住在那儿,整整一个白天,又整整一个夜晚;我对你们说吧,我当时实在左右为难!

Next day he was drunk, and he went to Judge Thatcher's and bullyragged him, and tried to make him give up the money; but he couldn't, and then he swore he'd make the law force him.

第二天,他喝醉了。他到了撒切尔法官家里,对他一味胡搅蛮缠,想方设法要他把钱交出来,可就是做不到。他就赌咒发誓,要诉诸法律,逼他交出来。

He threw a t-shirt into the bathroom hamper and then took a clean dress shirt from the dresser. He checked himself in the mirror as he buttoned it. Unruly hair, but not excessively long. Clear, fair skin, and smooth for a change; he was happy he'd shaved that morning. He was a little on the bony side around the neck and shoulders, but not without some muscle tone.

他把那件T恤衫扔进卫生间的衣物篮里,从衣柜里拿出一件干净的衬衣穿上,系上扣子,照照镜中的自己:头发乱糟糟的,还好不算太长;干净洁白的皮肤,光滑细腻;他庆幸早上刚刮过胡子,脖子和肩膀处的锁骨棱棱凸起,没有松弛的肌肉。

We grinned with pleasure; he merely looked as miserable as though he'd received a penal sentence. It was the same when he was knighted; he never smiled a bit, he didn't even bother to celebrate with a round of drinks at the "Blue Fox".

我们高兴地笑着,而他的表情却跟接到判刑通知一样悲惨,他受封当爵士时也是如此,他甚至不屑于在蓝狐狸酒馆请我们大家喝杯酒。

第15/100页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... > 尾页
相关中文对照歌词
I Wish He'd Been Drinkin' Whiskey
I Guess He'd Rather Be In Colorado
He's The D.J., I'm The Rapper
He'd Never Seen Julie Cry
WWJD He'd Prolly LOL Like WTF!!!
He Knows I'd Love To See Him
If He'd Love Me
He'd Be A Diamond
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。