英语人>网络例句>have on sth. 相关的网络例句
have on sth.相关的网络例句

查询词典 have on sth.

与 have on sth. 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Have many websites have on forum various involve " black X fragrance, one-night standing " card, and have a netizen oppugning this is " black X fragrance " one of measures that the website registers to attract an user.

有不少网站论坛上有各种各样涉及&黛x芬、一夜情&的帖子,并且有网友质疑这是&黛x芬&网站为吸引用户注册的手段之一。

These efforts, whether they have emerged in the inner cities of the West or in the emerging nations of Africa, have all been orientalized, that is, they have been defined as ungrounded, emotional, irrational, ignorant, impulsive—in a word

这些努力,不管是出现在西方的内部城市或者出现在非洲国家,都已经东方化了,也就是说,他们被界定为无根基的,感情化的,非理性的,无知的,冲动的――一句话,不科学的。

Because the Lord Jesus died on the Cross, I have received forgiveness of sins; because the Lord Jesus rose from the dead, I have received new life; because the Lord Jesus has been exalted to the right hand of the Father, I have received the outpoured Spirit.

因为主耶稣死在十字架上,我就得着罪的赦免;因为主耶稣从死里复活,我就得着新的生命;因为主耶稣被高举在神的右边,我就得着圣灵的浇灌。

Babies have also been known to use these to explore the toilet bowl and in trying to reach the water at the bottom have overbalanced and have fallen in.

为了减少厕所溺水的危险,应将马桶保持在婴儿能触及的范围之外,关闭厕所门并盖好马桶。

But I still think we will have pretty decent growth in the next 2 or 3 years. Because we have basically healthy private sectors, because we have worked through the overbuilding of the telecommunication, because the government is stimulating the economy with massive deficit spending from the home defense and tax cut.

但是我相信在未来两到三年内,我们还是会有相当不错的经济增长率,因为我们的私营经济基本上比较健康,因为我们解决了电信行业的过度发展问题,还因为政府通过在国防和国土安全方面的开支以及减税带来的巨大赤字消费来刺激经济,在短期来看这对经济是有利的。

Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?

罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&

I have fitted out her family the model room I have had section of short marriages, her appearance, made me also to have the feeling which palpitated with excitement eager.

我把她家装成了样板房我有过一段短暂的婚姻,她的出现,令我又有了怦然心动的感觉。

Additionally, I will keep well over 99% of my net worth in Berkshire. My wife and I have never sold a share nor do we intend to. Charlie and I are disgusted by the situation, so common in the last few years, in which shareholders have suffered billions in losses while the CEOs, promoters, and other higher-ups who fathered these disasters have walked away with extraordinary wealth. Indeed, many of these people were urging investors to buy shares while concurrently dumping their own, sometimes using methods that hid their actions. To their shame, these business leaders view shareholders as patsies, not partners.

此外,我也将继续将个人 99%以上的身家财产摆在 Berkshire 上面,我和我内人过去从来就没有卖过任何 Berkshire 的股份,而且以后也没有打算要卖,查理跟我对于近年来,许多让公司亏损累累的经理人与公司高层,竟然能够带着丰厚的利润弃股东们扬长而去感到相当不耻,这些人在公开场合鼓励投资人高价买进公司股份的同时,自己却暗中将股票倒到市场上,这些可耻的企业领导人简直把股东当作是自己的禁脔而非伙伴。

Additionally, I will keep well over 99% of my net worth in Berkshire. My wife and I have never sold a share nor do we intend to. Charlie and I are disgusted by the situation, so common in the last few years, in which shareholders have suffered billions in losses while the CEOs, promoters, and other higher-ups who fathered these disasters have walked away with extraordinary wealth. Indeed, many of these people were urging investors to buy shares while concurrently dumping their own, sometimes using methods that hid their actions. To their shame, these business leaders view shareholders as patsies, not partners.

此外,我也将继续将个人 99%以上的身家财产摆在伯克希尔上面,我和我内人过去从来就没有卖过任何伯克希尔的股份,而且以后也没有打算要卖,查理跟我对于近年来,许多让公司亏损累累的经理人与公司高层,竟然能够带着丰厚的利润弃股东们扬长而去感到相当不耻,这些人在公开场合鼓励投资人高价买进公司股份的同时,自己却暗中将股票倒到市场上,这些可耻的企业领导人简直把股东当作是自己的禁脔而非伙伴。

How many pencils do you have,do you have,do you have?

你们有多少支铅笔,你有,你有?

第487/500页 首页 < ... 483 484 485 486 487 488 489 490 491 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Fingers
Buachaill Ón Eirne
What Have I Done To Deserve This?
The Session (Longest Posse Cut In History)
Have Fun (Again)
Balls & My Word
Count Me Out
I Want
The Bottom Line
Ragga Bomb
推荐网络例句

You can snipe the second and third union leaders from this position.

您可以鹬第二和第三工会领袖从这一立场出发。

Aiming at the currently shortage of XML streams quality detecting, this paper proposes a new forecasting method of XML streams quality by least squares support vector machines, which is used the method of XML keys' vector matrix as windows, and vector product wavelet transform to multilevel decompose and refactor the XML streams series, that can fulfill real-time checking demand of XML quality, and ensure constraint, consist- ency and integrality. For even more adapting net load, it proposes a control strategy by weight and adaptive adjustment to ensure XML streams quality.

针对当前XML数据流质量检测存在的不足,提出构建XML键的矢量矩阵作为窗口,利用矢量积小波变换多级分解与重构XML数据流,再结合最小二乘支持向量机对XML数据流质量进行预测的一种方法,满足XML数据流质量重构时实时检测的要求,保证XML数据的约束性、一致性与完整性;为了更好的适应网络负载,采取加权与自适应窗口调整等调度策略充分保证XML数据流的质量检测。

This is a very big challenge to developers especially that Ajax is constantly changing.

这对开发者来说是一个非常大的挑战,尤其是需要不断变化的Ajax。