查询词典 have it in for
- 与 have it in for 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。
-
I am a high school girl, the logistics work in building materials for two years, and later to provide training to fashion design, it is to do this work, because nothing like us to do work experience is very difficult to find work So it more difficult to find if not a very good, so people are looking for挺多relations as it would have been better points, can also have the feeling of Recently, however, I encountered an abnormal designers, because at that time I also have to go to his That interview, he was a design director吧He told me I was with him did not go to school because we feel that a girl I was a bit inconvenient for the kind of timid that do not understand that person is not at ease to get there, and later their own into the a plant is not very good, I know that we have to slowly, but it results only knew he was in front of his girlfriend said I was his work in order to seduce him (Even more is that his girlfriend is I am an alumnus), he did slander me, I really gas hematemesis, his girlfriend that he cheated, he did not dare to him are so angry because he designed to help local (he did not admit that I am an alumnus his girlfriend is also everywhere to deceive the girls), but I do not like what I scolded him a big deal then I am leaving this line.
我是一个高中毕业的女孩,在建材物流工作了两年了,后来去培训服装设计,现在也是做这块工作呢,,因为像我们这样没什么工作经验的人是很难找到工作的呢所以比较难如果找到也不是太好的,所以挺多人都是找关系的呢那样会比较好点,本来感觉还可以的可是最近我遇到一个变态的设计师,因为当时我也有去他那公司面试,他是个设计总监吧他叫我跟他学我那时没去因为觉得一个女孩子不方便我比较胆小的那种认为不了解那个人就不放心去呢,后来自己进了一家厂也不是很好的呢,我知道要慢慢来,可是呢结果才知道他在他女朋友面前说我那时为了去他那工作勾引他呢(更巧的是他的那个女朋友是我的校友),他那样诽谤我,真的把我气吐血呢,他女朋友知道他骗他又不敢对他生气因为都是做设计的要他帮忙的地方(他都不承认我的校友是他的女朋友还到处去骗女孩子),可是我就不一样了我骂了他大不了我不干这行呢。
-
I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.
感谢诸神,赐我如此优秀的一位兄弟,他能够用自己的德行唤起我的自律,同时又用他的尊重和友情感动我;感谢诸神,我的孩子聪明伶俐,健康活泼;我没有沉迷于修辞、诗歌和其它这类学习,如果我以前发现自己学习这些东西时有所进步,那我可能会全身心投入其中;我毫不迟疑地把荣誉颁给那些抚育我成长的人,他们希望得到这一荣誉,但有人希望我过些时候再这么做,因为他们还年轻,我拒绝了;我还认识了阿波罗尼乌斯、汝斯堤古和马克西米鲁斯。清晰的印象经常出现在我心中,告诉我顺生自然,告诉我那是一种什么样的人生,因此,只要依靠诸神及其赐福,其保佑,其启示,就没有什么能阻止我顺生自然,尽管由于我自身的不足和没有注意诸神的警告(或者差不多可以说是诸神的直接指令),我还不能完全做到;我的身体已经维持了很长一段时间这种生活;我永远不会接触本尼迪克特或狄奥多士,我曾经陷入恋爱的激情,但现在已经摆脱;当我和汝斯堤古在一起时常常发脾气,但我从来没有做过一件让人后悔的事;尽管命中注定我母亲要夭亡,但她生命中的最后一年是和我一起度过的;每当我希望为人排忧解难或做其它事的时候,我从未告诉别人我爱莫能助;对我自己而言我从未陷于一筹莫展之地,需要别人的帮助;我有一位如此贤惠的妻子,温顺、挚爱、单纯;我的孩子有足够的好老师;神通过梦和其他方式向我指明了药物,用来治疗咳血、眼花等等疾病;当我迷上哲学时,没有被任何一个智者所迷惑,我没有浪费时间去撰写历史,思考三段论,或研究天象;因为所有这些需要得到神和命运的帮助。
-
If therefore the executive, who has the power of convoking the legislative, observing rather the true proportion, than fashion of representation, regulates, not by old custom, but true reason, the number of members, in all places that have a right to be distinctly represented, which no part of the people however incorporated can pretend to, but in proportion to the assistance which it affords to the public, it cannot be judged to have set up a new legislative, but to have restored the old and true one, and to have rectified the disorders which succession of time had insensibly, as well as inevitably introduced: For it being the interest as well as intention of the people, to have a fair and equal representative; whoever brings it nearest to that, is an undoubted friend to, and establisher of the government, and cannot miss the consent and approbation of the community; prerogative being nothing but a power, in the hands of the prince, to provide for the public good, in such cases, which depending upon unforeseen and uncertain occurrences, certain and unalterable laws could not safely direct; whatsoever shall be done manifestly for the good of the people, and the establishing the government upon its true foundations, is, and always will be, just prerogative.
所以,如果拥有召集立法权力的执行权力,遵从真正的比例而不是代表制的表面形式,根据真正的理性而不是旧的习俗来管理所有有权利被清楚的代表的地方的代表人数,这种代表人数任何地方都不能自我宣称,而必须与它提供给公众的支持相称,这不能被认为是建立了一种新的立法权力,而是恢复了旧的和真正的立法权力,并矫正了由于时间流逝不知不觉所继承的和不可避免的引入所产生的混乱:因为既然拥有公正和平等的代表机构是人们的利益和意图所在;无论是谁使它更接近这一目标,谁便无可置疑的是这样的政府的朋友和奠基者,并不会得不到共同体的同意和许可;特殊权力也仅仅是一种权力,在取决于无法预见和不确定的事件的情况下,确定的和不可变更的法律不能安全的引导,于是君主行使它来为公众的利益服务;无论做什么,只要明显的是为人们的利益并将政府建于它真正的基础之上,是并且总是正当的特殊权力。
-
Summer 2008 will be the twentieth anniversary since the release of CARCASS' first studio album. It will be fourteen years since we last played live. We've decided to exhume the old corpse next Summer at Wacken. The timing is purely coincidental - it's been a long journey to get to this point where myself, Bill Steer and Mike Amott have enough common desire again to make it possible. We're finally conceding to the demand that seems to be at an all time high and doesn't appear to be going away any time soon. Any past reasons we may have had for not wanting to do it, or thinking it was impossible, have simply dissipated in the face of overwhelming interest in us performing THOSE riffs for a generation of believers who never had the opportunity back in the day. We could say we're doing it for 'the kids'- but fuck that !
2008年的夏日将会是Carcass发行首张专辑的20周年纪念,距离我们上次的演出大约也有14年的光景了,於是我们决定在下一年的Wacken挖出那具老尸体,选择在这个时间点其实真的是个巧合,我跟Bill Steer以及Mike Amott都花了一段很长的时间来意识到我们都有相同的欲望与想法让这件事情成真,最后不得不承认这是个众人高度期待的需求而且也不会随时就会破局喊停的计画,过去那因为许多因素让我们不想去做,甚至看成是天方夜谭的事,现在单纯的被那些有极度兴趣、过去没有机会看见我们演奏那些乐句的信徒们给感动,我们可以说我们这麼做是为了那些&孩子们&,但管他妈的这麼多!!
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
在他们和我的城堡之间,有一条小河。
-
The Trojans advanced in a dense body, with Hector at their head pressing right on as a rock that comes thundering down the side of some mountain from whose brow the winter torrents have torn it; the foundations of the dull thing have been loosened by floods of rain, and as it bounds headlong on its way it sets the whole forest in an uproar; it swerves neither to right nor left till it reaches level ground, but then for all its fury it can go no further- even so easily did Hector for a while seem as though he would career through the tents and ships of the Achaeans till he had reached the sea in his murderous course; but the closely serried battalions stayed him when he reached them, for the sons of the Achaeans thrust at him with swords and spears pointed at both ends, and drove him from them so that he staggered and gave ground; thereon he shouted to the Trojans, Trojans, Lycians, and Dardanians, fighters in close combat, stand firm: the Achaeans have set themselves as a wall against me, but they will not check me for long; they will give ground before me if the mightiest of the gods, the thundering spouse of Juno, has indeed inspired my onset.
& 其时,特洛伊人队形密集,迎面扑来,赫克托耳领头先行,杀气腾腾,像石壁上崩下的一块滚动的巨岩,被泛涌着冬雨的大河从穴孔里冲下,凶猛的水浪击散了岩岸的抓力,无情的坠石狂蹦乱跳,把山下的森林震得呼呼作响,一路拼砸滚撞,势不可挡,一气冲到平原,方才阻止不动,尽管肆虐凶狂。就像这样,赫克托耳最初试图一路冲杀,扫过阿开亚人的营棚和海船,直插海边。然而,当接战对方人群密集的队伍,他的攻势受到强有力的止阻,被硬硬地顶了回来。阿开亚人的儿子们群起攻之,用劈剑和双刃的枪矛击打,把他抵挡回去,逼得他连连后退,步履踉跄。他放开嗓门,用尖亮的声音对着全军喊叫:&特洛伊人,鲁基亚人和达耳达尼亚人,近战杀敌的勇士们!和我站在一起!阿开亚人不能长时间地挡住我的进攻,虽然他们阵势密集,像一堵墙似地横阻在我的前头。我知道,他们会在我的投枪下败退,如果我真的受到神明的驱使,一位最了不起的尊神,赫拉抛甩炸雷的夫婿。
-
Yeah but he loves you girl and you better know it We're all we got in this world When it spins, when it swirls When it whirls, when it twirls Two little beautiful girls Lookin' puzzled, in a daze I know it's confusing you Daddy's always on the move, mamma's always on the news I try to keep you sheltered from it but somehow it seems The harder that I try to do that, the more it backfires on me All the things growing up as daddy that he had to see Daddy don't want you to see but you see just as much as he did We did not plan it to be this way, your mother and me But things have got so bad between us I don't see us ever being together ever again Like we used to be when we was teenagers But then of course everything always happens for a reason I guess it was never meant to be But it's just something we have no control over and that's what destiny is But no more worries, rest your head and go to sleep Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream Now hush little baby, don't you cry Everything's gonna be alright Stiffen that upper lip up little lady, i told ya Daddy's here to hold ya through the night I know mommy's not here right now and we don't know why We feel how we feel inside It may seem a little crazy, pretty baby But i promise momma's gon' be alright It's funny I remember back one year when daddy had no money Mommy wrapped the Christmas presents up And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me Cuz daddy couldn't buy 'em I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job But his job was to keep the food on the table for you and mom And at the time every house that we lived in Either kept getting broke into and robbed Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar Tryna start a piggy bank for you so you could go to college Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it And I know it hurt so bad it broke your momma's heart And it seemed like everything was just startin' to fall apart Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back On the Chalmers in the flat one bedroom apartment And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara And that's when daddy went to California with his CD and met Dr.
是的,可是他是爱你的,你应该知道在这世界上,我们拥有的只有我们自己的灵魂当它旋转,当它环绕当它周转,当它萦绕两个可爱美丽的小女孩看上去很困惑,很迷茫我知道它扰乱了你们的心智爸爸总徘徊在流浪的旅途中,妈妈总出现在时髦的新闻上我尝试着把你荫庇在我的保护中,可是不知道为什么我越是竭尽全力,越是事与愿违他的爸爸亲身经历的那些苦痛使他成长起来爸爸不愿你再承受,但是你亲历的却和他一样坎坷我们并不想为你设计如此前途的,我和你妈妈都不想但是事情却无情的在我们之间导演得这么糟糕我再也寻不回曾经共享天伦的美妙时光了就象我和她曾经的豆蔻年华但是所有的错误的发生全只在一个原因我想,这个错误从未打算被修正有些东西是我们自己无法去操控的,这便是命运的定义还是别难过了,放松你的神经去好好睡一觉罢也许某天当我们苏醒时,发现昨天的苦闷不过只是一场梦{CHORUS}好罢,小女孩,安静下来罢。你还在流泪?
-
Yeah but he loves you girl and you better know it We're all we got in this world When it spins, when it swirls When it whirls, when it twirls Two little beautiful girls Lookin' puzzled, in a daze I know it's confusing you Daddy's always on the move, mamma's always on the news I try to keep you sheltered from it but somehow it seems The harder that I try to do that, the more it backfires on me All the things growing up his daddy that he had to see Daddy don't want you to see but you see just as much as he did We did not plan it to be this way, your mother and me But things have gotten so bad between us I don't see us ever being together ever again Like we used to be when we was teenagers But then of course everything always happens for a reason I guess it was never meant to be But it's just something we have no control over and that's what destiny is But no more worries, rest your head and go to sleep Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream Now hush little baby, don't you cry Everything's gonna be alright Stiffen that upperlip up little lady, i told ya Daddy's here to hold ya through the night I know mommy's not here right now and we don't know why We feel how we feel inside It may seem a little crazy, pretty baby But i promise momma's gon' be alright It's funny I remember back one year when daddy had no money Mommy wrapped the Christmas presents up And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me Cuz daddy couldn't buy 'em I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job But his job was to keep the food on the table for you and mom And at the time every house that we lived in Either kept getting broke into and robbed Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar Tryna start a piggy bank for you so you could go to college Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it And I know it hurt so bad it broke your momma's heart And it seemed like everything was just startin' to fall apart Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back On the Chalmers in the flat one bedroom apartment And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara And that's when daddy went to California with his CD and met Dr.
是的,可是他是爱你的,你应该知道在这世界上,我们拥有的只有我们自己的灵魂当它旋转,当它环绕当它周转,当它萦绕两个可爱美丽的小女孩看上去很困惑,很迷茫我知道它扰乱了你们的心智爸爸总徘徊在流浪的旅途中,妈妈总出现在时髦的新闻上我尝试着把你荫庇在我的保护中,可是不知道为什么我越是竭尽全力,越是事与愿违他的爸爸亲身经历的那些苦痛使他成长起来爸爸不愿你再承受,但是你亲历的却和他一样坎坷我们并不想为你设计如此前途的,我和你妈妈都不想但是事情却无情的在我们之间导演得这么糟糕我再也寻不回曾经共享天伦的美妙时光了就象我和她曾经的豆蔻年华但是所有的错误的发生全只在一个原因我想,这个错误从未打算被修正有些东西是我们自己无法去操控的,这便是命运的定义还是别难过了,放松你的神经去好好睡一觉罢也许某天当我们苏醒时,发现昨天的苦闷不过只是一场梦{CHORUS}好罢,小女孩,安静下来罢。你还在流泪?未来的一切总会好转的紧紧咬住你的唇,小女士,我告诉过你了爸爸就在身边,用双手圈住你,熬过这寂寥长夜我知道妈妈现在已经莫名其妙的远走高飞我们能触摸自己的心房有一点歇斯底里,亲爱的宝贝但我向你许诺,妈妈现在还好好的呢真搞笑我至今仍能清楚的记得有一年爸爸身无分文,不名一钱妈妈把圣诞礼物包裹好小心翼翼地挂在圣诞树上并且说,有些是你爸爸为你准备的就因为爸爸买不起他们啊!
-
There we sat among the thousand fools just like us But not so in love like us There we spoke of all our feelings And dreams were born like that And we hope for love like that Now your dreams have changed, we're far apart I don't know when or where to start leading you from my mind I want to stand with you again I hope to find you here again in the eternal sunshine *I'll search for the orange moon that lit up our love on the ocean while i held your hand Now watch all the waves from the stones where we gazed to the golden sun If i see the horizon glow just the same as it did when we stood on the hill I'll make the arrangements, just wait on that corner for me If you drop me a line I'll be sure to make these arrangements* Lay your head upon my shoulder I'll sing a tune or three Sweet melodies for thee Softly speak to say what i meant Why do you leave My heart is at your sleeve Well I'd like to share three words again practise these words with you again if you think is possible and maybe i can pull you close whisper in your ear again that i want you in my life forever I'll search for the orange moon that lit up our love on the ocean while i held your hand Now watch all the waves from the stones where we gazed to the golden sun If i see the horizon glow just the same as it did when we stood on the hill I'll make the arrangements, just wait on that corner for me You're like summer rain that cools me, it sooths me You are the person that I pray for every day Maybe we'll sit on those stairs once again Maybe we won't turn down have to pretend You will be here in my imaginings, they'reimaginings I'll search for the orange moon that lit up our love on the ocean while i held your hand Now watch all the waves from the stones where we gazed to the golden sun If i see the horizon glow just the same as it did when we stood on the hill I'll make the arrangements, just wait on that corner for me If you drop me a line I'll be sure to make these arrangements* If you drop me a line I'll be sure to make these arrangements
我们坐在有1000间我们就像傻瓜但并非所有的爱都像我们一样在那里,我们谈的都是我们的感受与梦想这样诞生我们希望这样的爱现在你的梦想已经改变,我们很遥远我不知道何时何地开始你开始疏远我我想再次与你在一起我希望在这里再次找到你在永恒阳光*我要寻找的橙色月亮这点燃了在海洋我们的爱虽然我认为你的手从现在看所有的石头波我们凝视的金太阳如果我看到地平线辉光一样因为它没有当我们站在山上我会作出安排的,只是等待,为我的角落如果你删除我行我一定要作出这些安排*把你的头后,我的肩膀我会唱一调或3 为你甜蜜的旋律说话轻声地说,我的意思你为什么离开我的心在你的袖口那么我想再次分享三个词实行这些话你再次如果你认为是可能的或许我可以把你关闭在你的耳朵小声一次,我希望在我的生活中你永远我要寻找的橙色月亮这点燃了在海洋我们的爱虽然我认为你的手从现在看所有的石头波我们凝视的金太阳如果我看到地平线辉光一样因为它没有当我们站在山上我会作出安排的,只是等待,为我的角落你喜欢夏天雨水,冷却我一样,我也sooths 你是我的人,每天祈祷也许我们会坐在楼梯上的再次也许我们不会拒绝有假装在这里,您将在我的想像,they'reimaginings 我要寻找的橙色月亮这点燃了在海洋我们的爱虽然我认为你的手从现在看所有的石头波我们凝视的金太阳如果我看到地平线辉光一样因为它没有当我们站在山上我会作出安排的,只是等待,为我的角落如果你删除我行我一定要作出这些安排*如果你删除我行我一定要作出这些安排
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。