查询词典 have it in for
- 与 have it in for 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We have not in these earlier examples any mention of the Hail Mary, which in England first became familiar as an antiphon in the Little Office of Our Lady about the beginning of the eleventh century (The Month, November, 1901), but it would be the most natural thing in the world that once the Hail Mary had become an everyday prayer, this should for the laity take the place of the more elaborate tres orationes recited by the monks; just as in the case of the Rosary, one hundred and fifty Hail Marys were substituted for the one hundred and fifty psalms of the Psalter.
我们并没有在这些早期的例子,完全没有提到冰雹玛丽,在英国首次成为熟悉作为antiphon在小小的办公室圣母约开始的11世纪(下一个月, 11月, 1901年),但它会最自然不过的事,在世界上,一旦冰雹玛丽已经成为每天祈祷,这应为俗人占据了更为详尽tres orationes吟诵由僧人;刚才的情况一样,玫瑰, 150冰雹。
-
She answered that she had to raise a same query with me to abbot about the sentence on her lot actually, and abbot was explaining to her that the Chinese adage of "Make still further progress while made another step at the top of a rod hundred feet high" originally for arouse people's enthusiasm who were studying Buddha in Ancient China, when their merits and virtues would achieve the top, they have to "Make still further progress",but the deep hint meaning is that "You have to be prudent ", it is for advising people to be modest and prudent while their enterprise had made far-gone (Wow, so that is!).
她说其实她也有同样的疑问问庙里的住持,住持告诉她成语&百尺竿头,更进一步&最初是为了鼓励学佛的人即将功德圆满的时候,一定要&更进一步&,但是更深层隐含的意义是&不可不慎&,就是为了劝告人们当他们的事业达到一定的高度的时候一定要谨慎从事。
-
Wrapped in the blanket which had hitherto formed his only covering, he might have been the child of a nobleman or a beggar; it would have been hard for the haughtiest stranger to have assigned him his proper station in society.
他打从一出世唯一掩身蔽体的东西就是裹在他身上的那条毯子,你说他是贵家公子也行,是乞丐的贫儿亦可。就是最自负的外人也很难确定他的社会地位。
-
For the Blessed One, O Lord, spoke these words to me:'I shall not come to my final passing away, Evil One, until my bhikkhus and bhikkhunis, laymen and laywomen, have come to be true disciples — wise, well disciplined, apt and learned, preservers of the Dhamma, living according to the Dhamma, abiding by the appropriate conduct, and having learned the Master's word, are able to expound it, preach it, proclaim it, establish it, reveal it, explain it in detail, and make it clear; until, when adverse opinions arise, they shall be able to refute them thoroughly and well, and to preach this convincing and liberating Dhamma.
圣尊,哦主啊,对我说这些话吧:我不会回到我的归宿,邪恶者,直到我的比丘和比丘尼,外行男人和外行女人,来做我的真正的弟子-智慧的,非常好的训练的,恰当的和有知识的,正法的保护者,根据法来生活,遵守恰当的行为,并且学习大师的话,能够论述它,布道,宣告,建立,揭示,用细节来解释,使之更清楚,直到出现对立的观点,他们将能够完全反驳它并且,宣传这种令人相信的和解脱的法。
-
For the Blessed One, O Lord, spoke these words to me:'I shall not come to my final passing away, Evil One, until my bhikkhus and bhikkhunis, laymen and laywomen, have come to be true disciples — wise, well disciplined, apt and learned, preservers of the Dhamma, living according to the Dhamma, abiding by the appropriate conduct, and having learned the Master's word, are able to expound it, preach it, proclaim it, establish it, reveal it, explain it in detail, and make it clear; until, when adverse opinions arise, they shall be able to refute them thoroughly and well, and to preach this convincing and liberating Dhamma.
对于圣尊来说,哦,主啊,这样对我说吧:我不会等到我最后离开,邪恶之人,直到我的比丘和比丘尼,门外汉和门外的妇女,成为我的真正的弟子-智慧,有纪律,聪颖和有教养,由于佛法的救护,根据佛法来生活,适当的守法行为,并己经领会了大师的话,能够阐明它,宣讲它,表明它,建立它,显示它,详细解释,把它弄清楚,直到,当不利的观念产生时,他们将能够彻底拨倒他们,并且能够宣讲这种有说服力和解脱的佛法。
-
"I might have savoured it in light conditions but I'll be spending today just hanging on and waiting for it to calm down a bit. I don't have much choice," she said earlier via satellite phone.
在这之前杰西卡通过卫星电话说到&我很享受在海面平静的时候,也许只是一个很短暂的瞬间,但更多的时候我不得不坚持,就像今天这样等待着海面平静下来,因为我没有更多的选择。&
-
If it succeeds, then they may take it in-house and look for a legacy drug that is at the end of its lifecycle and have that handled by a contract packager as demand for it diminishes.
成功的话,那么他们可能需要在内部和寻找遗留的药物是在其生命周期,并认为由一个合同包装的需求减少。
-
Whoever fails in the consideration generally due to the interests and feelings of others, not being compelled by some more imperative duty, or justified by allowable self-preference, is a subject of moral disapprobation for that failure, but not for the cause of it, nor for the errors, merely personal to himself, which may have remotely led to it.
凡人若既非迫于某些更具必要性的义务,又在自己择取方面并无说得过去的正当理由,而竟失于对他人的利益和情感给以它们一般应当得到的考虑,他就成为道德不谅的对象;但这是为了有失考虑那一点,而不是为了所以有失考虑的原因,更不是为了某些只关本人自身、可能引为遥远导因的过失。
-
And these "generalists" are particularly needed for positions in administration, where it is their job to see that other people do the work, where they have to plan for other people, to organize other people's work, to begin it and judge it.
这些&通才&是特别需要的职位管理,这是他们的工作,看到其他人做这项工作,在那里他们必须为其他人的计划,安排其他人的工作开始它和判断。
-
You can have a blood test to find out if you have got the CMV antibodies (disease-fighting cells), but its not a routine part of screening in pregnancy, because there is no immunisation or simple treatment for it.
您可以有一个验血,以了解如果您已得到巨细胞病毒抗体,但it s不是一个例行的一部分,筛选,在怀孕,因为没有任何防疫注射或简单的治疗。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力