查询词典 have at
- 与 have at 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is well known that knowledge has tremendous amount like the sea , but what you can learn is only a little bit as a drop in the bucket, what you have mastered and what you are studying, as well as both what you will learn in the future and what you should be study all your life are all limited, but if you have learned a kind of method of thinking, so you will prolong what you have studied unlimitedly.
广博的知识是浩如烟海的,而你所能学到的也只不过是沧海中的一粟,你掌握的和现在学的包括将来要学的和你一辈子学的知识都太有限了,可是如果你学到了一种解决问题的方法,那么就可以将你所学的东西无限延伸。。。。。。。。。。。。。。。
-
It's unclear yet how the deal's collapse will play in China, but a perception that Australia and other major developed countries have become unreceptive to the Chinese investments could have the unintended consequence of pushing China's expansion into countries such as Venezuela or Iran that have antagonistic relationships with the U.S.
这笔交易的夭折会在中国产生何种影响目前还不清楚,但对澳大利亚和其它主要发达国家不接受中国投资的感觉可能会带来另外的一个后果:促使中国在委内瑞拉或伊朗等与美国及其盟国存在敌对关系的国家不断扩张。
-
What lips my lips have kissed, and where, and why, I have forgotten, and what arms have lain Under my head till morning; but the rain Is full of ghosts tonight, that tap and sigh Upon the glass and listen for reply, And in my heart there stirs a quiet pain For unremembered lads that not again Will turn to me at midnight with a cry.
我还曾枕过谁的手臂直至天明?如今,我已毫无记忆。但这夜雨鬼影重重,敲打着窗玻璃,似乎在等待回音,在轻声叹息。那个我已忘记的少年,在深夜里再也不会翻身面向我。静静地,我的心在疼,抑制不住哭泣。
-
Most cases have an "easy access door" on the side, but if you have an older PC you might have to unscrew it from the back.
大多数情况下,有一个"方便门"对方,但如果你有一个旧的PC您可能必须拧它从背部。
-
Though I have profound remorse that it was through others' pain, I am unspeakably grateful for all that I have learned, and found that I have still yet to learn, because of the people in my life.
虽然我深深感到自责,因为这一点是通过其他人的痛苦得到的,但对我学到的东西,我感到无法言喻的感激,并且由于我生活中的那些人,我发现我仍有很多要学。
-
Fair play"... It was typical that Baldwin should have resigned in 1929, although the elections gave no party a majority, on the ground that it would have been "unsporting not to have done so.
陈水扁的死皮赖脸决不会发生在英国,因为这里的政客台面下再不要脸,台面上还是要讲究一些"体育精神"的。
-
Both sides thought they could accept the peace proposal with dignity. 21. We believe that the younger generation will prove worthy of our trust. 22. He approached that "haunted house " with caution. 23. He was 75, but he carried his years lightly. 24. My guess is as good as yours. 25. The decision has to come. 26. If we lose our lives, then you'll lose yours! 27. If he had kept his temper, the negotiation would probably have been a success. 28. I have failed to convince him of his error. 29. The two teams tied. 30. Appearances are deceptive. 31. Her face had a strange, lost look. 32. I'm terribly sorry to have given you such a lot of trouble. 33. His answer is beside the mark. 34. Silence reigned all over for a while. 35. He said idly,"well, what does it matter?" Negation — affirmation 1. The doubt was still unsolved. 2. He carelessly glanced through the note. 3. He was an indecisive sort of person. 4. Hilter's undisguised effort to persecute the Jews met with worldwide condemnation. 5. It was said that someone had sown discord among them. 6. He manifested a strong dislike for business. 7. Don't lose time in posting this letter. 8. The examination left no doubt that some SK-II products contain excessive ingredients. 9. Students, with no exception, are to hand in their papers this afternoon. 10. Such flights couldn't long escape notice. 11. The significance of these incidents wasn't lost on us. 12. Don't unstring your shoes. 13. She said breathlessly… 14. He walked into the room noiselessly.
我们相信年轻一代不会辜负我们对他们的信任他小心翼翼的接近那幢"鬼屋"他已经75了,但日子依然轻松自在我和你预想的一样好我们必须作出决定了如果我们没命,你也别想活如果他当时控制一下他的情绪,这项谈判可能已经成功了我没能阻止他犯下错误外表并不可信她的表情奇怪而迷茫我很抱歉给你带来了这么多麻烦他答不对问一阵沉默他漫不经心地说"那么,那又怎么样呢"疑问依然没有消除他漫不经心的匆匆翻过那本笔记本他是个犹豫不决的人希特勒对于犹太人的大肆迫害遭到了全世界的谴责据说有人在他们之间挑拨离间他对谈生意表现出了极大的厌恶别忘了寄这封信这项实验无疑证明了SK-II产品含有一些刺激成分学生们必须都要在今天下午上交他们的论文像这样的飞行很快会引起注意的别松开你的鞋带她气喘吁吁地说他蹑手蹑脚的走进房间总的来说,她接受家庭生活中的种种缺陷吉姆因为不能去游泳而不开心警方将继续观察那个间谍的一举一动居然翻完了?!
-
The thought that I have left my moral power untended, my learning unperfected, that I have heard of righteous men, but been unable to go to them; have heard of evil men, but been unable to reform them.
孔子的自我期许是:德才兼备,善恶分明。而相应的,他担忧的也是自己能否做到这一点,不仅要严格自己,而且要主动承担社会责任。
-
If you didn't do that, you would have been accused on the court, and perhaps you would have been punished forfeit except you can prove that you have an excuse for untying.
注意你如果不这么做的话,你有可能被告上法庭,而且你有可能被处以罚款除非你能证明你有不带安全带的理由。
-
Worse, even as imbalances between countries have unwound, those within them have worsened, as governments have stepped in.
更糟糕的是,即使国与国之间的失衡消失了,但是国内的情况却恶化了,因为政府已经进行了干预。
- 相关中文对照歌词
- Mikrofonkåt
- Jag Föddes Ur Havet
- What Have I Done To Deserve This?
- The Session (Longest Posse Cut In History)
- Have Fun (Again)
- Balls & My Word
- Count Me Out
- I Want
- The Bottom Line
- Ragga Bomb
- 推荐网络例句
-
In other research, chondroitin is being investigated for use in several other conditions.
在其它研究,软骨素被调查用於几个其它情况。
-
They would make fun of him for having to work.
他们拿他的工作来开玩笑。
-
It is concluded that the higher of leaf base may be the main caus...
p值较高是白天叶片伸长速度较高的重要原因。