英语人>网络例句>haunt 相关的网络例句
haunt相关的网络例句

查询词典 haunt

与 haunt 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A disturber of the border, one who sallies from his haunt in the fen and roams over the country near by.

他想起海吉拉克在战斗中的死和他自己在那次战斗中侥幸逃生的经历。

The film is written and directed by Robert Zemeckis , and stars Jim Carrey in a multitude of roles, including Ebenezer Scrooge as a young, middle-aged, and old man, and three of the ghosts who haunt Scrooge.

该片是由编剧和导演罗伯特赞米基斯,星星在众多角色,包括吝啬鬼作为金凯瑞年轻,中年,老年的人,谁的鬼魂出没吝啬鬼3。

The film is written and directed by Robert Zemeckis, and stars Jim Carrey in a multitude of roles, including Ebenezer Scrooge as a young, middle-aged, and old man, and the three ghosts who haunt Scrooge.

该片由罗伯特-泽米吉斯编剧并执导,金-凯瑞在片中饰演多个角色,包括艾柏纳泽-斯克鲁奇的少年、中年和老年时期以及纠缠斯克鲁奇的三个幽灵。

The film is written and directed by Robert Zemeckis, and stars Jim Carrey in a multitude of roles, including Ebenezer Scrooge as a young, middle-aged, and old man, and three of the ghosts who haunt Scrooge.

该片由罗伯特。泽米吉斯编剧并导演,好莱坞喜剧天才金。凯瑞为片中的四个角色配音:年轻、中年以及老年三个时段的艾柏纳泽。斯克鲁奇以及三个精灵。

This free screensaver is packed with scary and eerie masks for you to choose from and haunt others.

这项免费屏幕保护程序是挤满了可怕的怪诞和口罩,供您选择和困扰等。

I cannot see what flowers are at my feet, Nor what soft incense hangs upon the boughs, But, in embalmed darkness, guess each sweet Wherewith the seasonable month endows The grass, the thicket, and the fruit-tree wild; White hawthorn, and the pastoral eglantine; Fast fading violets cover'd up in leaves; And mid-May's eldest child, The coming musk-rose, full of dewy wine, The murmurous haunt of flies on summer eves.

我不能看清是哪些花在我的脚旁,何种软香悬于高枝,但在温馨的暗处,猜测每一种甜蜜以其时令的赠与青草地、灌木丛、野果树白山楂和田园玫瑰;叶堆中易谢的紫罗兰;还有五与中旬的首出,这啜满了露酒的麝香蔷薇,夏夜蝇子嗡嗡的出没其中。

I cannot see what flowers are at my feet Nor what soft incense hangs upon the boughs But,in embalmed darkness,grass each sweet Wherewith the seasonable month endows The grass the thicket and the fruit-tree wild White hawthorn and the pastoral eglantine Fast fading violets coverd uo in leaves And mid-May's eldest child The coming musk-rose,full of dewy wine The murmurous haunt of flies on the summer eves Ⅵ.

我看不出是哪种花草在脚旁,什么清香的花挂在树枝上;在温馨的幽暗里,我只能猜想这个时令该把哪种芬芳赋予这棵树,林莽和草丛,这白枳花,和田野的玫瑰,这绿叶堆中易谢的紫罗兰,还有五月中旬的骄宠,这缀满了露酒的麝香蔷薇,它成了夏夜蚊蚋的嗡吟的港湾。

I cannot see what flowers are at my feet,br Nor what soft incense hangs upon the boughs,br But, in embalmed darkness, guess each sweetbr Wherewith the seasonable month endowsbr The grass, the thicket, and the fruit-tree wild;br White hawthorn, and the pastoral eglantine;br Fast fading violets cover'd up in leaves;br And mid-May's eldest child,br The coming musk-rose, full of dewy wine,br The murmurous haunt of flies on summer eves.br

我看不清是哪些花在我的脚旁,br 又何种软香悬于高枝,br 但在温馨的暗处,猜测每一种甜蜜br 以其时令的赠与br 青草地、灌木丛、野果树br 白山楂和田园玫瑰;br 叶堆中易谢的紫罗兰;br 还有五月中旬的首出,br 這沾满了如酒般的露水,即將綻開帶有麝香的玫瑰,br 夏夜蠅蟲嗡嗡的盤旋其中。

I cannot see what flowers are at my feet, Nor what soft incense hangs upon the boughs, But, in embalmed darkness, guess each sweet Wherewith the seasonable month endows The grass, the thicket, and the fruit-tree wild; White hawthorn, and the pastoral eglantine; Fast-fading violets covered up in leaves; And mid-May's eldest child The coming musk-rose, full of dewy wine, The murmurous haunt of flies on summer eves.

白山楂和田园玫瑰芳菲娉婷,叶丛中藏着易谢的紫罗兰,麝香玫瑰早露身影,这五月中旬的骄子饱蘸甘露淳酒,引来夏夜的飞虫嗡嗡穿行。黑暗里我侧耳倾听,一次次对安详的死神涌动真情,用深思的行行诗句轻柔地呼唤他的名字

Enter Saya, the latest frightening fembot to haunt Tokyo's streets.

他们让令人害怕的最新式雌性机器人走上东京街头。

第3/18页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Haunt
The Ghosts That Haunt Me
Haunt You
Roulette Dares (The Haunt Of)
Haunt Me Tonight
My New Haunt
Haunt Me
Can't Haunt Me
I Died So I Could Haunt You
Say You'll Haunt Me
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。