英语人>网络例句>hardily 相关的网络例句
hardily相关的网络例句

查询词典 hardily

与 hardily 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He stared back hardily.

他大胆地回瞪。

Mr.Rochester continued, hardily and recklessly: Bigamy is an ugly world!

罗契司特先生严厉而肆无忌惮地继续说:重婚是丑恶的字眼!

Nowadays, if a univerity graduate want to be accepted by the social .he or she must be "multi-ability person",that is to say ,he or she should have the ability using computers and foreign language .i believe it enough to demonstratemy capacity in practical english,which will meet your demand most.and also specialize in computer application .i pass the computer examination and achieved the band two.i can operate the windows systerm and micosoft word hardily and so on.

现代经济社会以来,要求的是"复合型"人才我深深的体会到了这一点。在课余之际,我积极参加社会活动,还凭借自己的努力,通过了大学英语四级,湖南省计算机二级,普通话二级已级。使我对windows和word,excel 等一些办公软件较为熟悉。在市场经济对人才的"懂外语,懂电脑,懂法律"的要求下,我已初步拿到了21世纪的通行证。身体是干工作的本钱。我对体育锻炼非常的重视,在班级和学校的社团里,多次进行排球。

In the past, the vocals from the original sound tracks always seemed rushed. The songs were hardily polished; there wasn't enough space for experimentation. Singing became an "uncertain" endeavor, and it not longer brought me any joy. So, quietly, it retreated into a corner where hopefully no one would notice.

以前配唱原声带歌曲时总是来去匆匆,歌不够熟练,唱法也没有一再尝试的空间,唱歌这件事变得很"心虚",不再是一件快乐的事,因此,它便慢慢退回到不希望被人注意的角落去了。

Clare hardily kept his arm round her waist in sight of these watermen, with the air of a man who was accustomed to public dalliance, though actually as shy as she who, with lips parted and eyes askance on the labourers, wore the look of a wary animal the while.

在这些工人面前,克莱尔仍然大胆地用胳膊搂着苔丝的腰,脸上是一种惯于公开调情的神气,尽管实际上他也像苔丝一样羞怯,而苔丝张着嘴,斜眼看着那些干活的工人们,脸上的神色看上去就像是一只胆小的动物。

But never was a fight managed so hardily, and in such a surprising manner, as that which followed between Friday and the bear, which gave us all (though at first we were surprised and afraid for him) the greatest diversion imaginable: as the bear is a heavy, clumsy creature, and does not gallop as the wolf does, who is swift, and light; so he has two particular qualities, which generally are the rule of his actions; first, as to men, who are not his proper prey; I say, not his proper prey; because though I cannot say what excessive hunger might do, which was now their case, the ground being all covered with snow; but as to men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: on the contrary, if you meet him in the woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take care to be very civil to him, and give him the road; for he is a very nice gentleman, he won't go a step out of his way for a prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an affront; but if you throw or toss any thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a stick, as big as your finger, he takes it for an affront, and sets all his other business aside to pursue his revenge; for he will have satisfaction in point of honour; that is his first quality: the next is, that if he be once affronted, he will never leave you, night or day, till he has his revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.

再没有什么战斗比"星期五"和大熊之间后来那场战斗更勇敢和更惊险的了。这场大战起初确实使我们感到很惊险,但最后却给了我们大家无比的娱乐。熊这种动物身体笨重,行动迟缓;不像狼那样一路小跑,又快又轻。因此熊具有两个特性,作为它的一般行动规则:第一、先说人,人不是熊的合适的猎物,我是说的"合适的猎物";当然,像现在这种情况,地上全被大雪覆盖,熊极端饥饿时是否也会吃人,我就不敢说了。不过,人一般不要去攻击熊,除非熊首先攻击人;相反,要是你在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会惹你。不过你得特别小心,要对它特别客气,给它让路,因为它是一位非常可爱的绅士,就是王子,熊也不会给他让开一步的;如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着不动,盯着看它,它就认为是对它的挑衅。如果你向它扔什么东西,打中了它,哪怕是一根只有手指头粗的棍子,它也认为是对它一种挑衅,就会不顾一切,实行报复;因为只有把荣誉挣回来他才会感到满足。这是熊的第一个特性。第二个特性是:熊一旦受到挑衅,就会日夜跟着你,直到报完了仇;哪怕绕上许多路,也要跟着你,直到把你抓住。

Herons came, with a great bold noise as of opening doors and shutters, out of the boughs of a plantation which they frequented at the side of the mead; or, if already on the spot, hardily maintained their standing in the water as the pair walked by, watching them by moving their heads round in a slow, horizontal, passionless wheel, like the turn of puppets by clockwork.

一群苍鹭高声大叫着飞来,那叫声就像开门开窗户的声音,它们是从草地旁边它们常常栖身的树林中间飞来的;或者,如果它们已经飞到了这儿,它们就坚决地停在水里,像一些安装有机械装置的木偶转动一样,缓慢的、水平的和不动感情地转动着它们的脖子,看着这一对情人从它们旁边走过。

But never was a Fight manag'd so hardily, and in such a surprizing Manner, as that which follow'd between Friday and the Bear, which gave us all (though at first we were surpriz'd and afraid for him) the greatest Diversion imaginable: As the Bear is a heavy, clumsey Creature, and does not gallop as the Wolf does, who is swift, and light; so he has two particular Qualities, which generally are the Rule of his Actions; First, As to Men, who are not his proper Prey; I say, not his proper Prey; because tho' I cannot say what excessive Hunger might do, which was now their Case, the Ground being all cover'd with Snow; but as to Men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: On the contrary, if you meet him in the Woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take Care to be very Civil to him, and give him the Road; for he is a very nice Gentleman, he won't go a Step out of his Way for a Prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another Way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an Affront; but if you throw or toss any Thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a Stick, as big as your Finger, he takes it for an Affront, and sets all his other Business aside to pursue his Revenge; for he will have Satisfaction in Point of Honour; that is his first Quality: The next is, That if he be once affronted, he will never leave you, Night or Day, till he has his Revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.

紧接着,星期五和那只大熊之间展开了一场最大胆、最惊人的大战。这场大战起初确实使我们胆战心惊,最后却使大家开怀大笑。熊的身体笨重,行动蹒跚,跑起来当然没有狼那样轻快。因此,他的行动有两个特点。第一,对人来说,他一般不把人当作猎食的对象;当然,像现在这样大雪遍地,极端饥饿的时候,这笨拙的大家伙是否也会吃人,那就很难说了。一般来说,要是在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会来惹你。不过,你得特别小心,要对它客气,给它让路,因为它是一位特别难以取悦的绅士,即使是一位王子走来,它也不肯让路。如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着正视它,熊就认为是对它的侮辱。如果你向它丢点什么东西,打中了它,哪怕是一根小小的树枝,只有你手指头那么粗,熊也认为是一种侮辱。这时,它会把一切丢开不管,一心只想报仇,不达目的决不罢休。这有关它的荣誉问题,它一定要把面子挣回来才算满足。这是熊的第一个特点。第二个特点是,熊一旦受到侮辱,就会不分昼夜地跟着你,一直到报了仇才罢休,哪怕绕上许多路,也要赶上你,抓住你。

Her skin was very brown, but, from its transparency, her complexion was uncommonly brilliant; her features were all good; her smile was sweet and attractive; and in her eyes, which were very dark, there was a life, a spirit, an eagerness, which could hardily be seen without delight.

她的皮肤黝黑,但是半透明似的,异常光润;她眉清目秀,微笑起来甜蜜蜜的,十分迷人;她眼珠乌黑,机灵、神气、热切,谁见了都会喜爱。

By use of the Fischer-Tropsch reaction in a C-H-O system, we discussed the relationships between inorganic CO〓 and some physical chemistry conditions, such as Oxygen flee degree , temperature, pressure, other objects consistency and catalyzer. a when T=200K~2000K, if f〓>0, the reaction of generating CO〓 will be dominant, CH〓 hardily exists; b when T>1000K, CH〓 is not propitious to exist, carbon in system almost exists in form of CO〓; c the more pressure, the more CO〓 is propitious to exist; d the more consistency of CO, O〓 and H〓O, the more CO〓 is propitious to exist, the more consistency of H〓, the more CH〓 is propitious to exist.

依据C-H-O体系费托反应的简化模型,讨论了氧逸度、温度、压强、其它物质浓度、催化剂等物理化学条件对无机成因CO〓生成的影响,从理论上讨论了在地质环境中,无机成因CO〓存在的物理化学条件:1在T=200K~2000K的温度范围内,体系中一旦氧逸度>0,生成CO〓的反应将占绝对优势,CH〓几乎不可能存在;2T>1000K时,不利于CH〓形成,使体系中的碳主要以CO〓的形式存在;3体系压强越大,越有利于CO〓的形成;4反应物CO、O〓、H〓O的浓度越高,越有利与CO〓的存在,H〓的浓度高有利于CH〓的形成。5地质成藏作用可以经历很长的地质年代,这足以补偿矿物岩石中的Ni、Mo、Fe、Co、Ru等催化性能的降低及其它动力学条件的不足,使得费托反应可能发生,从而生成无机成因的CO〓和烃类。

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。