英语人>网络例句>hard drive 相关的网络例句
hard drive相关的网络例句

查询词典 hard drive

与 hard drive 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Data is written to a hard disk drive using shingled writing principles, i.e., each data track is partially overwritten when an immediately contiguous data track is written.

使用重叠写入原理将数据写入硬盘驱动器中,也就是说,当紧邻的数据轨道被写入时,每个数据轨道被部分地覆写。

Also highlighted are the warnings about most likely failure points that will fail your installation of Windows XP with Boot Camp, such as the need of unpartitioned hard disk and the must of selecting the C: drive to install Windows XP when prompted in installation.

还强调是警告,最有可能的故障点,将失败的Windows XP安装与新兵训练营,如需要,未分区的硬盘和必须的选择C :驱动器安装Windows XP时,提示在安装。

Rodriguez hasn't stopped hitting, either, batting .360 since that breakout game as the Yankees, comfortably in control of the AL East, play carefree baseball. He rediscovered his smooth footwork in the field, and his hands felt faster at the plate. He began to wait long enough on pitches to drive them hard to centerfield and rightfield, the satisfying confirmation for a righthanded hitter, like a wink from a pretty girl, that life is good.

A-Rod的手感还持续发热,自从那场对上老虎队的比赛后,他的打击率高达。360,而洋基的战绩也继续笑傲美联东区, A-Rod重新找回了他在守备时的顺畅脚法,以及打击时的挥棒速度,他也开始等到最后一刻才出棒然后将球狠狠地捞到中右外野,这对右打者来说是个令人欣慰的现象

Considering the final score, it's hard to imagine the game was tied when Gerald Laird (3-for-5) tripled to rightfield to lead off the fifth, a drive Bobby Abreu didn't play well near the wall.

T 这个最后的比数,让人很难相信当Gerald Laird〔五支三〕在五局率先上场打出三垒安打时,比赛还是以1比1平手,当时Abreu没有处理好这个打到墙边的飞球,在一出局之后,Gerald Laird还是留在三垒,而当Brad Wilkerson 打出三垒滚地球被A-ROD接到传给Posada时,这应该是个必死的出局数。

Considering the final score, it's hard to imagine the game was tied when Gerald Laird (3-for-5) tripled to rightfield to lead off the fifth, a drive Bobby Abreu didn't play well near the wall. He was still at third with one out when Brad Wilkerson hit a grounder to Rodriguez, who threw to Posada for what should have been an easy out.

k- P8 N% g; J8 H* M 这个最后的比数,让人很难相信当Gerald Laird〔五支三〕在五局率先上场打出三垒安打时,比赛还是以1比1平手,当时Abreu没有处理好这个打到墙边的飞球,在一出局之后,Gerald Laird还是留在三垒,而当Brad Wilkerson 打出三垒滚地球被A-ROD接到传给Posada时,这应该是个必死的出局数。

Considering the final score, it's hard to imagine the game was tied when Gerald Laird (3-for-5 tripled to rightfield to lead off the fifth, a drive Bobby Abreu didn't play well near the wall. He was still at third with one out when Brad Wilkerson hit a grounder to Rodriguez, who threw to Posada for what should have been an easy out. www.wangfans.com#}; 6 ~2 p \- J% i; m% q

这个最后的比数,让人很难相信当Gerald Laird〔五支三〕在五局率先上场打出三垒安打时,比赛还是以1比1平手,当时Abreu没有处理好这个打到墙边的飞球,在一出局之后,Gerald Laird还是留在三垒,而当Brad Wilkerson 打出三垒滚地球被A-ROD接到传给Posada时,这应该是个必死的出局数。2 H0 }0 f, b* L

Considering the final score, it's hard to imagine the game was tied when Gerald Laird (3-for-5) tripled to rightfield to lead off the fifth, a drive Bobby Abreu didn't play well near the wall. He was still at third with one out when Brad Wilkerson hit a grounder to Rodriguez, who threw to Posada for what should have been an easy out. b# w8 q% S$ Y6 e5 c/ D {9 V* M

这个最后的比数,让人很难相信当Gerald Laird〔五支三〕在五局率先上场打出三垒安打时,比赛还是以1比1平手,当时Abreu没有处理好这个打到墙边的飞球,在一出局之后,Gerald Laird还是留在三垒,而当Brad Wilkerson 打出三垒滚地球被A-ROD接到传给Posada时,这应该是个必死的出局数。

As Shakespeare knew, love burns high when thwarted by obstacles. In Twilight, an exquisite fantasy by Stephenie Meyer, readers discover a pair of lovers who are supremely star-crossed. Bella adores beautiful Edward, and he returns her love. But Edward is having a hard time controlling the blood lust she arouses in him, because--he's a vampire. At any moment, the intensity of their passion could drive him to kill her, and he agonizes over the danger.

这个故事描写离开母亲与父亲同住的高中女生Bella,来到陌生的小镇与学校,本来以为学校生活一定充满压力,没想到遇到了白马王子Edward,不过没有料到的是,Edward是吸血鬼族群的一员,他压抑著渴望鲜血的欲望,爱上了人类,而该故事除了人类与吸血鬼之间的爱情故事之外,更增加了狼人与学校之间的势力政治的现实。

A wire tying tool having a set of movable talons (400, 401) for channeling a loop of hard wire fed from a spool (600) around an object to be tied with a wire knot at high speed; a wire drive (364) with a pullback feature to retract the loop under tension to tighten the loop around the object; a clutch-controlled retractable reel to hold the tension on the wire on the reel; a spinner/cutter that extrudes a knot by turning, kinking and cutting the wire, and then rotating to twist the wire into a knot while drawing the spinner away from the work surface.

一金属丝捆扎工具有一组带有引导从一卷线筒(600)高速传送来的围绕将被一金属丝结捆扎的物体的、硬金属丝环的通道的可运动的爪钳(400,401);一具有回拉功能的以便在拉力状态下回拉此环以拉紧围绕物体的环的金属丝传动(364);一离合器―控制的可回拉的、保持金属丝张力的卷线轴;当旋转器被拉离工作表面时通过转动、扭结和切割金属丝以及然后旋转、以便扭转金属丝形成一结而挤出一结的一旋转器/切割器。

What about the people who plunked down 30 grand of their hard-earned money for something that they're now afraid to drive?

对于那些支付辛辛苦苦赚来的3万美元来购买这款车,而又不敢再驾驶的人来说意味着什么呢?

第53/57页 首页 < ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力