查询词典 half-way house
- 与 half-way house 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Beyond this stood her house, in the centre of a strange forest, in which all the trees and flowers were polypi, half animals and half plants; they looked like serpents with a hundred heads growing out of the ground.
泥地的后面有一个可怕的森林,巫婆的房子就在里面;所有的树和灌木林全是珊瑚虫--一种半植物和半动物的东西。它们看起来很像地里冒出来的多头蛇。
-
And then down, in a lot of stairs, the flight left, then down, down, under the circumstances in the end,累啊playing BOSS, not a break line, ah, is playing the first half of large tentacles, magic direct attacks around with the wind and pay attention to avoid the latter half of the time in the purple light danced around the attack, when the green light to escape, over BOSS, has been the third statue, back to the village, to find children pigsties, he said that a small pig is sick , to go to the mountains to find medicinal plants, and the small chapel at the entrance MM speak, she hid some of the ore in the village, it is necessary to find the protagonist, one in pigsties the above, we can see a little bit, one in the second floor of the chapel, from the jump to the right of the stairs, a female tree outside the house, the last counter in the left side of the hotel, this place has been blocked columns, go on line to determine the last point, when the village head, and can see the priest back After a chat Father left
然后再往下,在很多楼梯处,往左飞,再往下,下,下,下到底,累啊,打BOSS,休息一下行不行啊,前半段是打大触手,直接靠近用风魔法攻击,注意躲避,后半段在紫色光时靠近跳起攻击,绿色光时躲开,打完BOSS,得到第三个雕像,回村庄,到猪圈找小孩子,他说小猪猪生病了,要到山上找药草,和礼拜堂门口的小MM说话,她藏了一些矿石在村庄里,要主角去找,一个在猪圈的上面,可以看到一点点,一个在礼拜堂的二楼,从右边的楼梯跳上去,一个在女主角房子外的树下,最后一个在旅店的柜台左边,这个地方被柱子挡住了,走过去点确定就行了,到村长家,可以看到神父回来了,聊了一会后神父就走了
-
One house teetered drunkenly, half in, half out of the sea.
远处还有一幢房子在海里像个醉汉似的起起伏伏,一半在海里,一半冒在海面上。
-
Half thinking about what to cook, half thinking why on earth I was kept under house arrest yesterday.
我一边做饭炒菜,一边想:究竟什么原因,使得我昨天被非法软禁在家,今天一整天被2-3辆小车、 8-12人跟踪?
-
And it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of Judah.
4:16 从那日起,我的仆人一半做工,一半拿枪,拿盾牌,拿弓,穿铠甲,官长都站在犹大众人的后边。
-
And it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of Judah.
4:16 从那日起,我的仆人一半做工,一半拿枪,拿盾牌,拿弓,穿(穿或作拿铠甲,官长都站在犹大众人的後边。
-
And it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of Judah.
从那日起,我的仆人一半作工,一半拿枪、拿盾牌、拿弓、穿铠甲,官长都站在犹大众人的后边。
-
That the government's "five-year commitment," the laid-off workers over 50 years old stuff half believing and half, he told reporters :"I laid off and his wife, grandson of the primary, son, daughter-in factories, the family monthly income was 3000 yuan, five years after the government said it would like to live a new house?"
得知政府的&5年承诺&,50多岁的下岗工人老陈将信将疑,他告诉记者:&我和老伴下岗,孙子上小学,儿子、媳妇在工厂做工,全家月收入才3000多元,5年以后真能像政府说的那样住上新房子吗?&
-
In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of ail life and spirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his hack; near the cart was a half- dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapour(5) rising from her reeking hide; a wall-eyed(6) horse, tired of the loneliness of the stable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping on it from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, uttered something every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchen wench(7) tramped backwards and forwards through the yard in pat- tens, looking as sulky as the weather itself; everything, iq short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round a puddle and making a riotous noise over their liquor.
在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆,几只几平被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打彩,毫无生气,它那耷拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌,高马车不远处。有一头睡跟惺忪的奶牛,嘴里嚼着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋琳的背上日出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水漓沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步子在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就象阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,象饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周呷呷嬉水而外,这儿的一切都令人感到凄凉的沮丧。
-
In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an islandof muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart,among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of all life andspirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, alongwhich the water trickled from his back; near the cart was a half-dozing cow,chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vaporrising from her reeking hide; a wall-eyed horse, tired of the loneliness of thestable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping onit from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, utteredsomething every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchenwench tramped backwards and forwards through the yard in patterns, looking assulky as the weather itself; everything, in short, was comfortless and forlorn,excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round apuddle and making a riotous noise over their liquor.
在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆;几只几乎被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打彩,毫无生气;它那聋拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌;离马车不远处,有一头睡眼惺松的奶牛,嘴里喂着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋淋的背上冒出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水滴沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步于在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就像阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,像饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周戏水而外,这儿的一切都令人感到凄凉和沮丧。
- 相关中文对照歌词
- A Half Built House
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。