查询词典 had
- 与 had 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But each girl had no idea she had a twin until Tamara moved to Long Island last autumn.
塔玛拉·拉比和艾德里安·斯科特做梦也没有想到会在这所大学里碰到自己的孪生姐妹。
-
To the two old friends, as they sat by the window, it seemed that this freedom of the soul was already there, as if that very evening the future had tangibly moved into the streets below them, that they themselves had entered it and were now part of it.
已经变老的两位朋友坐在窗前还是觉得,心灵的这种自由来到了,正是在这天晚上,在他们脚下的街道上已经能感触到未来了,而他们自己也步入未来,今后将永远处于未来之中。
-
I had a great collection of these postcards: That year alone he had been in Capri, Tangier, Marseilles, Berlin, and a villa in Fiesole which was too marvelous, and which was owned by his best friend, Conrad Vickers, the famous photographer.
我收集了一堆他寄来的明信片,光那一年他就到了卡普里、丹吉尔、马赛、柏林,还有位于Fiesole的一座"太"令人惊叹的别墅,是属于他的好朋友——著名摄影师Conrad Vickers的。
-
Tantalus was the rich and mighty king of lydia.son ofzeus by a fairy maiden,he was greatly favored by the gods.he was invited to share wine and food with them at their banquets,and he was let into their secrets .but ever the latter end of joy is woe .either because he had stolen wine orgave away the secrets of zeus,or because he had become so proud as to test the gods by serving up the flesh of his son pelopsto them,he incurred the wrath of zeus and was hurled down to the everlasting darkness of tartarus .there he was made tostand up to his chin in a little lake,with clusters of luscious fruits hanging over and around his head.he strove eternally to drink the ever-evading water and to clutch at the delicious fruits which were ever tossed out of his reach by blasts of wind.thus he was doomed to endure endless burning thirst and bitter hunger in the world of the shades.the whole occurrence has given rise to the expression"tantalizing",meaning somethng inplain view but unattainable .
坦塔罗斯是罗底亚富有而又强大的国王。他是宙斯和一位仙女的儿子,深受众神喜爱。众神请他参加宴会,与他们共享美酒与美食,并且还让他了解他们的秘密。然而乐极生悲。或许是他偷了美酒、或者泄露了宙斯的秘密、或许是他太骄傲以至于献上自己儿子珀罗普斯的肉来检验神的智慧,他招致了宙斯的愤怒,被打入了永远黑暗的地狱中。在那里他被迫站定于一小湖中,水没至下颌,无数甜美的水果悬于头顶和四周。他从不间歇地努力喝水,但水总是从嘴边流走;他试图抓住那些美味的水果,但总是被阵阵来风吹离,使他无法得到。因而他注定要在阴间遭受炙渴和难以忍受的饥饿。"tantalizing"一词即由此而来,意思是在眼前却无法得到的某个东西。
-
Tantalus tantalus was the rich and mighty king of lydia.son ofzeus by a fairy maiden ,he was greatly favored by the gods.he was invited to share wine and food with them at their banquets,and he was let into their secrets .but ever the latter end of joy is woe .either because he had stolen wine orgave away the secrets of zeus ,or because he had become so proud as to test the gods by serving up the flesh of his son pelopsto them,he incurred the wrath of zeus and was hurled down to the everlasting darkness of tartarus .there he was made tostand up to his chin in a little lake,with clusters of luscious fruits hanging over and around his head.he strove eternally to drink the ever-evading water and to clutch at the delicious fruits which were ever tossed out of his reach by blasts of wind.thus he was doomed to endure endless burning thirst and bitter hunger in the world of the shades.the whole occurrence has given rise to the expression"tantalizing ",meaning somethng inplain view but unattainable.
坦塔罗斯坦塔罗斯是罗底亚富有而又强大的国王。他是宙斯和一位仙女的儿子,深受众神喜爱。众神请他参加宴会,与他们共享美酒与美食,并且还让他了解他们的秘密。然而乐极生悲。或许是他偷了美酒、或者泄露了宙斯的秘密、或许是他太骄傲以至于献上自己儿子珀罗普斯的肉来检验神的智慧,他招致了宙斯的愤怒,被打入了永远黑暗的地狱中。在那里他被迫站定于一小湖中,水没至下颌,无数甜美的水果悬于头顶和四周。他从不间歇地努力喝水,但水总是从嘴边流走;他试图抓住那些美味的水果,但总是被阵阵来风吹离,使他无法得到。因而他注定要在阴间遭受炙渴和难以忍受的饥饿。"tantalizing "一词即由此而来,意思是在眼前却无法得到的某个东西。
-
Fears before, in the early eighties, while living in Taos, New Mexico, I had had a late-night encounter in my bedroom with three bright-blue beings.
以前恐惧,在80年代早期,在新墨西哥道斯居住,我在晚上后半夜在我的卧室里遇到三个明亮的蓝色存在。
-
The barricade had been put in order, the tap-room disencumbered, the kitchen appropriated for the ambulance, the dressing of the wounded completed, the powder scattered on the ground and on the tables had been gathered up, bullets run, cartridges manufactured, lint scraped, the fallen weapons re-distributed, the interior of the redoubt cleaned, the rubbish swept up, corpses removed.
街垒的内部也整理了一番,出清了地下室,把厨房改成战地病房,包扎了伤员,收集了散在地上和桌上的炸药,熔化了弹头,制造了子弹,理齐了包扎伤员的碎布,分配了倒在地上的武器,打扫了棱堡的内部,收拾了残余物品,搬走了尸体。
-
The thesis is made up of three chapters as the foliowings:Chapter one makes an inquiry into the background of the rising of Tariff Reform Campaign and the basic reason that Chamberlain had launched this campaign. In the Late Nineteenth and the Early Twentieth, the economic situation of Britain had great changes.
全文共分为三章:第一章主要论述了关税改革运动兴起的背景以及张伯伦发动这场运动的根本原因。19世纪末20世纪初,英国经济形势发生重大变化,呈现出相对衰落的趋势。
-
They had vainly endeavoured (1581) to make themselves masters of the recollection-houses of the province of Tarragona, where their purpose was defeated by Angelo do Paz Martial Bouchier had in 1502 prescribed the institution of these houses in every province of the Spanish Observants, they were found everywhere, and from them issued the Capuchins, the Reformati, and the Recollects.
他们是徒劳的努力( 1581年),以使自己当家作主的回忆,房屋的塔拉戈纳省的,他们的目的是击败天使做拉巴斯武术Bouchier已订明在1502年该机构对这些房屋在每个省的西班牙Observants ,他们随处可见,从他们发表了Capuchins的Reformati和回忆。
-
During my subsequent movements in different parts of the country, and a tarriance of three busy weeks in London, I had no leisure for replying to it; and now that I am once more at home, and am clearing off the arrears of business which had accumulated during a long absence, it has lain unanswered till the last of a numerous file, not from disrespect of indifference to its contents, but because, in truth, it is not an easy task to answer it, nor a pleasant one to cast a damp over the high spirits and the generous desires of youth.
接着,我巡游全国各地,又在伦敦忙了三个星期,因此耽误了,没有时间给你回信。现在回到家中,要料理完这段时间搁置的事情,因此,我只有把成堆的文件处理完毕,才能回复你的来信,不是因为我轻视信中所言,也不是故作冷淡,而是因为回复这封信可不是件容易的事,同时,泼一盆冷水在兴致盎然、胸怀大志的年轻人头上也非悦事。
- 相关中文对照歌词
- Had It With You
- I Had A Dream
- Hadda Be Playing On The Jukebox
- Never Had A Lover
- This Time Around
- Purr Like A Cat
- Neva Had A
- If I Had A $1,000,000
- Lose Myself
- Lose Myself
- 推荐网络例句
-
But this is impossible, as long as it is engaging in a market economy, there are risks in any operation.
但是,这是不可能的,只要是搞市场经济,是有风险的任何行动。
-
We're on the same wavelength.
我们是同道中人。
-
The temperature is usually between 300 and 675 degrees Celsius.
温度通常在摄氏300度到675度之间。