查询词典 had best
- 与 had best 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not h39e been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could h39e noticed that their sentences weren't h39ing the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't h39e these weapons at that time) and they might h39e taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects h39e been eaten up already, like the moon and the stars) le39ing us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who h39e now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; le39ing us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your 56ile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!
现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把"知识"搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?
-
And aphid. Results of mixed medicamental test showed, Matrine (1.8%) and avermectin(0.04%) had the best effect on killing pesticide and protecting leaves to Pieris rapae L.;Matrine(0.5%) and avermectin(0.2%) and Matrine(0.5%) and avermectin(0.25%) had the best effect to aphid, their LC50 is 0.08815mg/ml 0.07454mg/ml.
药剂混配试验结果表明:对菜青虫的试验中,1.8%苦参碱+0.04%齐螨素处理杀虫效果、保叶效果最佳;对蚜虫的试验中,0.5%苦参碱+0.2%齐螨素混剂处理,0.5%苦参碱+0.25%齐螨素混剂处理效果最佳,两者致死中浓度分别为:0.08815mg/ml、0.07454mg/ml。
-
The results showed that: the explants of strawberry leaves were rather sensitive to kanamycin, and the corresponding concentration of 20 mg/L could substantially inhibit the growth of non-transformed tisse and be used to screen the leaves of strawberry after transformation. Timentin at the concentration of 300 mg/L could be used to eliminate Agrobacterium tumefaciens and had minor impact on the growth of the explants. The preculture time of 2-4 days was beneficial to improve transformation frequency. Co-culture for 2-3 days not only had higher gus transient expression but also avoid the over-growth of agrobacterium. The bacterial concentration of OD(subscript 600nm) 0.4 was the best inoculum density and 10 minutes was the best inoculation time.
结果表明:草毒叶片外植体对卡那霉素较为敏感,适宜的筛选浓度为20mg/L,可明显抑制非转化组织的生长;300mg/L的羧吩青霉素可有效抑菌,对外植体生长影响也较小;预培养2-4d有利于转化;共培养2-3d有利于提高转化频率并避免了农杆菌的过度生长;OD(下标 600nm)值为0.4的菌液侵染10min效果最佳。
-
These he had, and nursed them, loved them, and cared for them with earnestness and capability, and the family knew that, but they did not hide from him thatwhen visiting they often ate fruit and saw flowers which excelled what they had in their own garden,and that dis- tressed the gardener, for he wished to do his best and he did his best.
这就是他忙的几块地方。他热情地、内行地保养它们,爱护它们和照顾它们。主人都知道他勤快。但是有一件事他们却不瞒他:他们在别人家里看到的花儿和尝到的果子,全都比自己花园里的好。园丁听到非常难过,因为他总是想尽一切办法把事情做好的,而事实上他也尽了最大的努力。
-
The Leaves were torn and so was he, as he tried to follow her trace. A winterly wind embraced his throat and tried its best to strangle. What kept him going was what had left him. It was what he couldn't keep. Kept hunting ancient traces, following flickering lights. This ghost was sculpted by his desire to say goodbye. Could left the hollow sky, as it swallowed all its sorrow. Nearly breathless, he grasped the nearest branch. The voice reappeared, and now he felt sure that it was her, so he did his best to force his feet along. A scarlet dress in the wind. Shadows on stumps of once mighty trees spread rumors of her presence. Looked into her eyes and took her hand. This imagined warm touch was his relief. Kneeling at her feet, ready for his sleep. Had no longer wish to arise. Put her arm around him, no more cries. Slept there until the fierce cold awoke to erase all tracks of life.
在这强烈的欲望下他离开前去探索秋天的水滴落在颤抖的落叶上那夏天启程时的鲜红那幽深黑暗中的脆弱他就像那些落叶那样哀伤当他追逐她的足迹的时候无情的冷风袭向他的喉咙就像想要死死掐住他那样那让他还要继续的原因是他想要找回自己曾失去的东西那个他曾没能够紧紧拥抱住的东西继续在远古的足迹上前行追逐着那闪烁不定的光这些在他渴望中的幽灵似乎在向他说再见多想能离开这空洞的天空就像它吞下那所有的哀伤几乎无法呼吸但当他抓住他身旁的溪流时那个声音再次出现了现在他知道一定就是她了于是他竭尽全力向前走去一身红色的衣服在风中飘荡美丽的身影映在大树之下周围传播着她到场的风声注视着她双眼紧握住她的双手这梦般的景象拂去他所有的痛苦他跪倒在她脚下,心甘情愿地睡去永远不愿醒来与她相拥在在一起,永远不再哭泣就这样睡着直到严寒到来抹去他那漫漫人生的长路
-
We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not have been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could have noticed that their sentences weren't having the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't have these weapons at that time) and they might have taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects have been eaten up already, like the moon and the stars) leaving us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who have now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; leaving us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your smile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!
现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把&知识&搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?
-
We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not h39e been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could h39e noticed that their sentences weren't h39ing the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't h39e these weapons at that time) and they might h39e taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects h39e been eaten up already, like the moon and the stars) le39ing us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who h39e now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; le39ing us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your 56ile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!
现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把&知识&搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?
-
Comparisons are easily done Once you've had a taste of perfection Like an apple hanging from a tree I picked the ripest one I still got the seed You said move on Where do I go I guess second best Is all I will know Cause when I'm with him I am thinking of you Thinking of you What *you* would do if You were the one Who was spending the night Oh I wish that I Was looking into your eyes You're like an Indian summer In the middle of winter Like a hard candy With a surprise center How do I get better Once I've had the best You said there's Tons of fish in the water So the waters I will test He kissed my lips I taste your mouth He pulled me in I was disgusted with myself Cause when I'm with him I am thinking of you Thinking of you What you would do if You were the one Who was spending the night Oh I wish that I Was looking into...
凯蒂杰拉佩里-想你比较容易做一旦您已经有味道的完美像一个苹果从树上挂我挑选了一个成熟我仍然获得种子你说的前进我在哪里去我想第二个最好的就是我也知道原因当我与他我想到了你你的思考你会做什么,如果你是一个谁是过夜噢我想,我在寻找到你的眼睛你像一个印度夏季在隆冬时节像硬糖果随着奇怪中心我如何获得更好的一旦我有最好的你说有吨鱼在水中因此,我将测试水域他吻我的嘴唇我可以品尝你的嘴他把我的我很反感自己原因当我与他我想到了你你的思考你会做什么,如果你是一个谁是过夜噢我想,我正在调查。。。
-
Comparisons are easily done Once you've had a taste of perfection Like an apple hanging from a tree I picked the ripest one I still got the seed You said move on Where do I go I guess second best Is all I will know Cause when I'm with him I am thinking of you Thinking of you What *you* would do if You were the one Who was spending the night Oh I wish that I Was looking into your eyes You're like an Indian summer In the middle of winter Like a hard candy With a surprise center How do I get better Once I've had the best You said there's Tons of fish in the water So the waters I will test He kissed my lips I taste your mouth He pulled me in I was disgusted with myself Cause when I'm with him I am thinking of you Thinking of you What you would do if You were the one Who was spending the night Oh I wish that I Was looking into...
凯蒂杰拉佩里-想你比较容易做一旦您已经有味道的完美像一个苹果从树上挂我挑选了一个成熟我仍然获得种子你说的前进我在什么地方去我想第二个最好的就是我也清楚原因当我与他我想到了你你的思考你会做什么,如果你是一个谁是过夜噢我想,我在寻找到你的眼睛你像一个印度夏季在隆冬时节像硬糖果随着奇怪中心我如何获得更好的一旦我有最好的你说有吨鱼在水中因此,我将测试水域他吻我的嘴唇我能品尝你的嘴他把我的我很反感自己原因当我与他我想到了你你的思考你会做什么,如果你是一个谁是过夜噢我想,我正在调查。。。
-
Katy Perry - Thinking Of You 本站歌词来自互联网 Comparisons are easily done Once you've had a taste of perfection Like an apple hanging from a tree I picked the ripest one I still got the seed You said move on Where do I go I guess second best Is all I will know Cause when I'm with him I am thinking of you Thinking of you What you would do if You were the one Who was spending the night Oh I wish that I Was looking into your eyes You're like an Indian summer In the middle of winter Like a hard candy With a surprise center How do I get better Once I've had the best You said there's Tons of fish in the water So the waters I will test He kissed my lips I taste your mouth He pulled me in I was disgusted with myself Cause when I'm with him I am thinking of you Thinking of you What you would do if You were the one Who was spending the night Oh I wish that I Was looking into...
比较容易办到一旦你尝到一个完美的味道就像一个苹果挂在树上我挑选一个我仍然得到了种子你说前进我在哪里去我想第二个最好这一切,我会知道原因当我与他我想你你的思考你会做什么,如果你是一谁是过夜噢,我想我是看你的眼睛你像一个印度夏季在隆冬季节像硬糖有了一个惊喜中心我如何获得更好一旦我有最好的你说有吨鱼在水中因此,水,我会测试他吻了我的嘴唇我可以品尝你的嘴他把我的我讨厌我自己原因当我与他我想你你的思考你会做什么,如果你是一谁是过夜噢,我想我正在调查。。。
- 相关中文对照歌词
- Once You've Had The Best
- Best I Ever Had
- Best Thing I Never Had
- You Had Me At My Best
- The Best Thing That I Had Goin'
- Best Thing You Never Had
- Best She Ever Had
- Best I Ever Had
- Best I Ever Had
- Best I Never Had
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。