英语人>网络例句>guard against 相关的网络例句
guard against相关的网络例句

查询词典 guard against

与 guard against 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The hat will guard your face against the sun.

这顶帽子将使你的脸不受太阳的暴晒。

An animal rights group has said it will follow Britain s Queen Elizabeth during her visit to Canada later this month to protest against the ceremonial bearskin hats worn by her Foot Guard regiments .

一个动物权益组织宣称,它将在英女王伊利莎白二世本月访问加拿大期间,对保卫她的近卫步兵队所戴的熊皮礼帽进行抗议。

Oneself farm below the in charge of in the clearance that the white-collar rests in the job can, need not expend very big energy, again incidentally " guard " the farm of next other good friends, does the fruit that can you come up against maturity definitely hold an oneself storehouse in both hands -- took petty gain in whose heart not of very pleased with oneself?

白领在工作休息的间隙里照管下自己的农场即可,不用耗费很大的精力,再顺便"看管"下其他好友的农场,没准就能碰到成熟的水果捧回自家仓库——占了便宜谁心里不美滋滋的呢?

Land could not be sold without permission of the government but the leasing of it was encouraged. This policy was put into effect to guard the people against their own improvidence, as prior to annexation they had alienated much of their property and it was felt, in time would have sold it all.

推行这一政策的目的是防止土地主因目光短浅而浪费自己的土地资源,因为在英国殖民统治之前,斐济的土地主已经将他们的许多土地转让出去,长此以往,他们将可能让渡所有的土地。

Land could not be sold without permissionof the government but the leasing of it was encouraged. This policy was put into effect to guard the people against their own improvidence, as prior to annexation they had alienated much of their property and it was felt, in time would have sold it all.

推行这一政策的目的是防止土地主因目光短浅而浪费自己的土地资源,因为在英国殖民统治之前,斐济的土地主已经将他们的许多土地转让出去,长此以往,他们将可能让渡所有的土地。

There, one might consider a Merchant Guard as an ally, because he can retarget early attacks against a Kobold Archer (maintaining the Kobold's First Arrow edge).

通常一般人可能会用商人保镖当作盟友,因为他可以转移来自狗头人弓箭手的前几次攻击(影响狗头人的第一箭范围)。

He made codes like Justinian, he dictated like Caesar, his conversation was mingled with the lightning-flash of Pascal, with the thunderclap of Tacitus, he made history and he wrote it, his bulletins are Iliads, he combined the cipher of Newton with the metaphor of Mahomet, he left behind him in the East words as great as the pyramids, at Tilsit he taught Emperors majesty, at the Academy of Sciences he replied to Laplace, in the Council of State be held his own against Merlin, he gave a soul to the geometry of the first, and to the chicanery of the last, he was a legist with the attorneys and sidereal with the astronomers; like Cromwell blowing out one of two candles, he went to the Temple to bargain for a curtain tassel; he saw everything; he knew everything; which did not prevent him from laughing good-naturedly beside the cradle of his little child; and all at once, frightened Europe lent an ear, armies put themselves in motion, parks of artillery rumbled, pontoons stretched over the rivers, clouds of cavalry galloped in the storm, cries, trumpets, a trembling of thrones in every direction, the frontiers of kingdoms oscillated on the map, the sound of a superhuman sword was heard, as it was drawn from its sheath; they beheld him, him, rise erect on the horizon with a blazing brand in his hand, and a glow in his eyes, unfolding amid the thunder, his two wings, the grand army and the old guard, and he was the archangel of war!

他象查士丁尼那样制定法典,象恺撒那样独理万机,他的谈吐兼有帕斯加尔的闪电和塔西佗的雷霆,他创造历史,也写历史,他的战报是诗篇,他把牛顿的数字和穆罕默德的妙喻糅合在一起,他在东方留下了象金字塔那样高大的训谕;他在提尔西特把朝仪教给各国帝王,他在科学院里和拉普拉斯争鸣,他在国务会议上和梅尔兰辩论,他经心整饬纪律,悉力排难解纷,他象检察官一样了解法律,象天文学家一样了解天文;象克伦威尔吹灭两支蜡烛中的一支那样,他也到大庙①去为一粒窗帘珠子讨价还价;他见到一切,他知道一切,这并不妨碍他伏在他小儿子的摇篮上笑得象个天真烂漫的人;突然,惊骇中的欧洲屏息细听,大军源源开拔了,炮队纷纷滚动了,长江大河上建起了浮桥,狂风中驰聘着漫山遍野的骑兵,叫喊声,号角声,所有的宝座全震动了,所有的王国的国境线全在地图上摇晃起来了,人们听到一把超人的宝剑的出鞘声,人们看见他屹立在天边,手里烈焰飞腾,眼里光芒四射,霹雳一声,展开了他的两翼,大军和老羽林军,威猛天神也不过如此!

You are developing a certain unexpected vein of pawky humour, Watson, against which I must learn to guard myself.

你出人意料的幽默实在让人不敢恭维。

In the "CountDown"the extraordinary achievements and the humdrum routine are equally set against the moon scene, the small "figures"wearing astronauts clothing with blurred faces are doing all sorts of irrelevant,humdrum and senseless things: holding a baby beside the warship, pulling out Chinese columes from the holes on the moon, carrying them and marching purposelessly in Tian An Men Square, brandishing picks in the Temple of Heaven, nursing a fire beside the tank,playing a flute beside the plane,standing guard and wielding sword under the Statue of Liberty,doing body building on pushing slant Pize Tower with flowers in it… All this is happening among the evergreen pine trees.

倒计时》把人间的伟大建造和无聊生活都搬上了月球景观中,身穿宇航服、看不清面目的"小人",在梦寐以求登上去的月球上做着各种无相干的、无聊的、荒唐的举动:在军舰旁抱孩子、在月球坑中拔华表,抬着无目的天安门行走,在天坛前挥镐,在坦克上烤火,在飞机旁吹笛子,在自由女神下站岗、舞剑,推着插花的比萨斜塔健身……而这一切都发生在象征常青的松林间。

1 Put no trust in a friend, have no confidence in a companion; Against her who lies in your bosom guard the portals of your mouth.

你们不要信赖邻里;不要依靠朋友,连对躺在你怀中的妻子,你也要坚守口舌

第31/35页 首页 < ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 > 尾页
推荐网络例句

The objective is to subjugate and discourage the people, because that allows the elite to continue to rule unopposed.

其目的是压制和打击人民的积极性,因为这可以让实权派继续统治不会沦为反对派。

GOD,this is the second time you vanquished me!

天啊,这是第二次你打败了我!

So a kind of strong antagonism permeated in the relations of two countries.

所以两国这一时期的政治关系始终弥漫着一种强烈的对抗情绪。