查询词典 gruesome
- 与 gruesome 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Its emergence from the gruesome era of apartheid is a miracle of reconciliation.
她在可怕的种族隔离时代的异军突起是调解的一个奇迹。
-
It is us, the people, who have forgotten the meaning of love and have undertaken such gruesome apathy.
这是我们的人,谁忘了爱的含义,并进行了这种可怕的冷漠。
-
When campers and staff mysteriously begin disappearing and turning into gruesome corpses, paranoid Ronnie can't shake the memory of a series of grisly murders that took place at Camp Arawak, where he worked two decades earlier.
当营员和工作人员神秘地消失,开始进入可怕的尸体转折点,偏执罗尼不能动摇的是发生在营阿拉瓦克,他工作的地方,20年前可怕的一系列谋杀内存。
-
WAR stories are necessarily gruesome, but by any standards Arkady Babchenko's first-hand account of Russia's wars in the breakaway province of Chechnya makes harrowing reading.
战争小说通常会引起人的恐惧与憎恶,但这是一种需要;然而从任何的角度来讲,阿克迪?巴布先科对俄罗斯在其分裂省份车臣的战争所记录下来的第一手资料让读者痛心疾首。
-
And it is a gruesome experience to have meals at the best big-city restaurants.
而在大城市最好的餐馆里吃饭则是令人憎恶的经历。
-
A village which began almost at the park gates, and trailed in utter hopeless ugliness for a long and gruesome mile: houses, rows of wretched, small, begrimed, brick houses, with black slate roofs for lids, sharp angles and wilful, blank dreariness.
这村落差不多挨着园门开始,极其丑恶地蔓延一里之长,一行行的寒酸肌脏的砖墙小屋,黑石板的屋顶,尖锐的屋角,带着无限悲他的气概。到中国译典经典版本中查找关于gruesome的最新解释和例句。。。。
-
A village which began almost at the park gates, and trailed in utter hopeless ugliness for a long and gruesome mile: houses, rows of wretched , small, begrimed, brick houses, with black slate roofs for lids, sharp angles and wilful, blank dreariness.
这村落差不多挨着园门开始,极其丑恶地蔓延一里之长,一行行的寒酸肌脏的砖墙小屋,黑石板的屋顶,尖锐的屋角,带着无限悲他的气概。
-
It stood on an eminence in a rather line old park of oak trees, but alas, one could see in the near distance the chimney of Tevershall pit, with its clouds of steam and smoke, and on the damp, hazy distance of the hill the raw straggle of Tevershall village, a village which began almost at the park gates, and trailed in utter hopeless ugliness for a long and gruesome mile: houses, rows of wretched, small, begrimed, brick houses, with black slate roofs for lids, sharp angles and wilful, blank dreariness.
可惜得很,从这儿看见附近煤矿场的烟雾成云的烟囱,和远处湿雾朦胧中的小山上的达娃斯哈村落,这村落差不多挨着园门开始,极其丑恶地蔓延一里之长,一行行的寒酸肌脏的砖墙小屋,黑石板的屋顶,尖锐的屋角,带着无限悲他的气概。
-
It stood on an eminence in a rather line old park of oak trees, 8ttt8.com alas, one could see in the near distance the chimney of Tevershall pit, with its clouds of steam smoke, on the damp, hazy distance of the hill the raw straggle of Tevershall village, a village which began almost at the park gates, trailed in utter hopeless ugliness for a long gruesome mile: houses, rows of wretched, small, begrimed, brick houses, with black slate roofs for lids, sharp angles wilful, blank dreariness.
可惜得很,从这儿看见附近煤矿场的烟雾成云的烟囱,和远处湿雾朦胧中的小山上的达娃斯哈村落,这村落差不多挨着园门开始,极其丑恶地蔓延一里之长,一行行的寒酸肌脏的砖墙小屋,黑石板的屋顶,尖锐的屋角,带着无限悲他的气概。
-
Others butted it. It was an incredible, gruesome scene.
这真是令人难以置信的、可怕的一幕。。
- 相关中文对照歌词
- Jeffrey Dahmer
- Real Naked Girls
- Brain Removal Device
- Raped In Hatred By Vines Of Thorn
- Sickening Metamorphosis
- Pit Of Zombies
- Among The Living Dead
- Them
- This Charming Man
- This Charming Man
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。