英语人>网络例句>ground worm 相关的网络例句
ground worm相关的网络例句

查询词典 ground worm

与 ground worm 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A glow-worm,who had beheld it sparkle in its descent, as soon as the gloom of night had eclipsed its lustre ,began to mock and to insult it.

一只萤火虫看到它坠落时那一瞬的光彩,等它的光芒在夜色中显得暗淡时,就嘲讽、羞辱它。

Thousilver glow-worm, O lend me thy light, L5 p4 B.

银色的萤火虫,哦,借给我你的光亮

You knew what my Art was to me, the great primal note by which I had revealed, first myself to myself, and then myself to the world; the real passion of my life; the love to which all other loves were as marsh water to red wine, or the glow-worm of the marsh to the magic mirror of the moon.

在我的一个戏剧的首演之夜,他弄假骗到一个座位,阴谋打断演出,当着观众的面恶语中伤我,污辱我的演员,要在谢幕前人们唤我到台前时无礼下流地用东西扔我,完全是要居心叵测地借我的作品使我名声扫地。

Day was at hand. I lit my lantern, and by its glow-worm light put on my boots and gaiters; then I broke up some bread for Modestine, filled my can at the water tap, and lit my spirit lamp to boil myself some chocolate.

天快亮了。我点上灯笼,借助着它的萤火虫般的微光穿上我的长靴和绑腿;然后给Modestine撕了几片面包,在溪石的水柱边灌满了水,点燃酒精灯煮了几块巧克力。

If the Glow-worm possessed no other talent than that of chloroforming his prey by means of a few tweaks resembling kisses, he would be unknown to the vulgar herd; but he also knows how to light himself like a beacon; he shines, which is an excellent manner of achieving fame.

要不是萤火虫有叮咬随即麻痹猎物的本领,恐怕没有任何低等动物能意识到它的存在;在漆黑的夜里中,它点亮自己,像焰火一样闪耀;就着这忽闪忽闪的亮光,它得意地徜徉在夜空中。

A wandering madman was seeking the touchstone, with matted locks, tawny and dust-laden, and body worn to a shadow, his lips tight-pressed, like the shut-up doors of his heart, his burning eyes like the lamp of a glow-worm seeking its mate.

一个流浪的疯子在寻找点金石。他褐黄的头发乱蓬蓬地蒙着尘土,身体瘦得像个影子。他双唇紧闭,就像他的紧闭的心门。他的烧红的眼睛就像萤火虫的灯亮在寻找他的爱侣。

The general lighting of the Glow-worm thus comprises two groups: first, the wide belts of the two segments preceding the last; secondly, the two spots of the final segments.

通常而言,前两节的光带先发光,而处于最后一节的两点光斑则紧接其后。

I lit my lantern, and by its glow-worm light put on my boots and gaiters; then I broke up some bread for Modestine, filled my can at the water-tap, and lit my spirit-lamp to boil myself some chocolate.

我点上灯盏,借助它的萤火似的光亮穿上靴子和绑腿套;掰碎一些面包给慕德斯婷作饲料,在水龙头下灌满水罐,点上酒精灯给我自己煮沸一点巧克力。

Then trek the World Heritage-listed rainforest of the Gold Coast hinterland, where you can swim in crystal-clear rock pools, explore rainforest retreats like Mount Tamborine and see Australia's largest glow-worm colony.

然后到列入世界遗产的黄金海岸腹地的雨林中远足。在那里,您可在清澈见底的岩池中畅游,探索丹百林山等雨林疗养地,寻访澳大利亚最大的萤火虫群落。

A wandering madman was seeking the touchstone, with matted locks tawny and dust-laden, and body worn to a shadow, his lips tight-pressed, like the shut-up doors of his heart,his burning eyes like the lamp of a glow-worm seeking its mate.

一个流浪的疯人在寻找点金石。他褐色的头发蓬乱纠结、粘满泥土,身形疲惫成一团影子,紧闭的双唇,像紧闭的心扉,烧灼的眼睛像在寻找伴侣的萤火虫的灯火。

第40/500页 首页 < ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Worm Infested
The Bird And The Worm
The Inch Worm
The Worm And The Tree
Doctor Worm
Glow Worm
The Inch Worm
The Glow Worm
Gravity
Parachutes And Airplanes
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。