英语人>网络例句>ground water 相关的网络例句
ground water相关的网络例句

查询词典 ground water

与 ground water 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In has a look at the industry aspect, industrial waste withdrawal various countries not to be dissimilar, this is, therefore the water which decided according to various countries' industry condition regarding the industry is very important, may see national indirectly from various countries fresh water resource total quantity the developed degree, simultaneously also looked at the process water size, the global process water reduced fresh water resource

在看看工业方面,工业废水的排放量各国的都不一样,这是根据各国的工业状况所决定的,所以水对于工业来说是很重要的,从各国淡水资源总量可以间接看出国家的发达程度,同时也看的出工业用水的大小,全球的工业用水又减少了淡水资源

Central America÷water purification equipment, with a variety of models to meet the whole-house water purification, hospitals, schools, office buildings drinking water quality in high-grade sub-community water supply, brewery, canning factory production of water and other necessary .

美国莱福索斯中央净水设备,具有多种型号,可满足全屋净水,医院,学校,办公楼饮用水,中高档小区分质供水,酒厂,罐头厂生产用水等各种需要。

It has showed that δD are -2~-5,-3~-5.6 , 0.4~-2.0 and -1~-2.7 for Surface water, Shelf water, Circumpolar deep water and Bottom water respectively with water masses partitioned by parameters of temperature and salinity.

按照温盐指标划分的水团,给出表层水、陆架水、深层水和底层水的δD 值分别为-2~-5,-3~-5.6,0.4~-2.0和-1~-2.7。

And water masses within and north of Prydz Bay are identified as summer coastal surface water, the Prydz Bay winter water, the Prydz Bay shelf water, and the Circumpolar Deep Water.

确定了普里兹湾夏季近岸水,普里兹湾夏季表层水,普里兹湾陆架水和南极绕极深层水的范围、深度和温盐特性。

According to the result of the overall planning of containable utilization of water resource of Shandong Province during the initial period of 21-centrury and the planning of urban water resource of the South-to-North Water Transfer Project of Shandong Province and combining with the situation of the South-to-North Water Transfer Project and through ample investigation and analysis, the paper evaluates comprehensively the quality and quantity of water resource of Shandong Province and points out the mail

摘要本报告根据《21世纪初期山东省水资源可持续利用总体规划》和《山东省南水北调城市水资源规划》成果,结合南水北调工程情况,通过大量调查分析,全面评估了山东省水资源的质和量;指出了开发利用和管理方面存在的主要问题;科学分析和预测了不同规划水平年、不同保证率情况下的山东水资源供需状况;根据经济社会可持续发展对水的需求,从水资源开发、利用、治理、配置、节约和保护六个方面进行了全面系统的分析,提出了解决山东省水资源紧缺的基本思路、目标、任务和要求。

At the present, the water saving system for farming Corbicula fluminea is exploited and used. The concept of water saving system is purifying the water quality by using ecology engineering, and reused the water for farming Corbicula fluminea. This study is to investigate the effect of the water saving system by ecology survey, and to understand the feeding ecology of the freshwater clam.

近年来,为因应淡水资源的不足,开始有采用所谓的节水养殖系统来养殖台湾蚬,主要概念采用生态平衡的模式工法来净化水质而得重复利用,本研究主要即利用调查蚬池的水质及生物变化,来了解节水养蚬系统的功效,同时探讨台湾蚬的滤食情形并作为一般水质优氧化处理之参考,来了解台湾蚬的滤食情形。

Can estimate so: A cup of water makes an appointment with 250 milliliter, water of one side basin makes an appointment with 5000 milliliter, a pail of water makes an appointment with 10000 milliliter, one cuspidor water makes an appointment with 2000-3000 milliliter, one spoon disinfectant is equivalent to powder of 10 grams solid or 10 milliliter liquid about, if need to make up 10 thousand milliliter 0.5% second crossing oxygen are acerbity, 5 spoon can be joined to cross former fluid of oxygen second acid in 1 pail of water and into.

可以这样估计:一杯水约250毫升,一面盆水约5000毫升,一桶水约10000毫升,一痰盂水约2000-3000毫升,一调羹消毒剂约相当于10克固体粉末或10毫升液体,如需配制1万毫升0.5%过氧乙酸,即可在1桶水中加入5调羹过氧乙酸原液而成。

The result shows that: The variation rhythm of the sensitivity index changed unanimously for Jensen,Blank and Stewart water production functions of spring wheat in Liangzhou city,the volume is small in the former stage,then become large at the middle stage,and less at the last stage. Jensen and Stewart water production functions are better of spring wheat in Gulang County in 1987-1989. The Variation rhythm of water deficiency sensitive index is unanimous: the volume are small at first,then large at middle,and diminish at last. The Variation rhythm of water deficiency sensitive index is unanimous in Jensen,Blank and Minhas of flax in Liangzhou county in 1987-1989. The water deficiency sensitive index in Gulang district in 1987-1989 models bad,are too many minus.

结果表明:1985-1986 年凉州春小麦Jensen 模型、Blank 模型和Stewart 模型的敏感指数变化规律接近一致,在前期较小,中期增大,最后再减小。1987-1989 年古浪春小麦水分生产函数以Jensen 模型和Stewart 模型拟合较好,其敏感指数变化规律比较一致,敏感指标值前期较小,中期增大,后期又减小。1983-1985 年凉州亚麻水分生产函数以Jensen 模型、Blank 模型和Minhas 模型敏感指标值变化规律比较一致:先减小,后增大,最后再减小。1987-1989 古浪亚麻敏感指数出现负值较多,模型拟合较差。

It is suggested that the emulsify is formed when the oil on the water is stretched and stacked repeatedly by the wave, during which the water is mixed with the oil and entrain into the oil; particle asphaltene forms machinery protection film between oil and water, which stabilizes the water in the oil; the asphaltene film is formed through the accumulation when the water cohere; the resin of high viscosity can intensify the film.

通过对文献资料数据和不同观点进行分析及油水运动特点的实验观察,对溢油乳化物形成机制提出新的见解认为:乳化物是原油在波浪作用下反复拉伸和堆积中发生油水混合、水被夹带入油中而形成;颗粒态沥青质在水滴外形成机械保护膜将其稳定,它是水滴凝聚受阻时在油水界面积累而成,胶质的高粘性强化保护膜起到辅助作用。

At the latter consolidation stage, it was assumed that the water flow only depended on water pressure and was not influenced by the air. Then the independent continuity equation of water was set up to solve variation of water pressure with time. Besides, the water and air were regarded as mixed fluid, and the continuity equation of mixed fluid was set up.

在其后的固结过程中,假定水的流出仅仅取决于水压力,不受气的影响,单独建立水的连续性方程,解水压力随时间的变化;又将水和气看成混合的可压缩流体,建立混合流体的连续性,解混合流体压力随时间的变化。

第28/500页 首页 < ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... > 尾页
相关中文对照歌词
40 Water
Hot Water Burn Baby
Wade In The Water
Cool Cool Water
Water Whippin'
I Go Swimming
Water
Water
Wade In The Water
Water
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。