英语人>网络例句>grimacing 相关的网络例句
grimacing相关的网络例句

查询词典 grimacing

与 grimacing 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Smile, some people should be very happy in this life, as met with many setbacks, often moody, but he has not thought about, grimacing what things can play a role, can help you settle this thing?

微笑,有些人的一生本应该很快乐,因为遇到了许多的挫折,时常闷闷不乐,但他有没有想过,愁眉苦脸对事情能起到什么作用,能帮你摆平这件事情吗?

There's no point on grimacing or frowning in a meeting or a gathering, unless it's a funeral.

除非是在葬礼上,否则在会议或是聚会上没有理由一脸痛苦或郁闷。

Liu was the most popular sports man in China and his grimacing departure clouded the game s for millions of Home fans.

数百万支持他的中国观众在观看这场比赛,但他面带痛苦表情地离开了跑道,让这场比赛蒙上一层忧伤。

He obliged, grimacing as he spooned goo from a carton into "her" mouth.

他有责任,做着鬼脸,他从一个纸箱相拥成&她&嘴感伤。

"Sometimes you go,'Aw, jeeezzz,'" says Kobe, grimacing for effect."But it's what we need to do. I understand."

&又是你会'噢,天哪'&kobe说着边做着鬼脸,但那就是我们需要去做的。

"Certain experiences," he says, grimacing, taught me some years ago the lack of wisdom in acting without first determining the facts.

&过去的事,&他说道,带着一脸的痛苦,曾教会了我,如果不够聪明的话,做事就不要凭第一印象。

Darbelet was still grimacing in pain as Uchishiba bowed in victory.

达尔伯莱仍然是美国人在疼痛作为uchishiba磕头,在胜利。

The roof repaired, Ken started on dinner, grimacing in distaste at the mass of rice and vegetables burning in the pan.

屋顶修理,肯恩在晚餐上开始,在平锅的饭和蔬菜烧的大众讨厌中扮鬼脸。

It's dirty," said Prince Andrey, grimacing."

安德烈公爵皱了皱眉头说。

The symbol of the Bad Moon Clan is a grimacing, yellow moon-face wrapped in a halo of black flames.

恶月氏族的标记是一个被玄色火焰围绕,做着奇异鬼脸的黄色月亮。

第2/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
相关中文对照歌词
Fascination
Pedigree
Lion
A Comet Appears
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。