英语人>网络例句>go off the deep end 相关的网络例句
go off the deep end相关的网络例句

查询词典 go off the deep end

与 go off the deep end 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

These people go "Man, I wish I could avoid this shit." Then don't eat in Malibu with your shirt off or go jogging down Sunset Boulevard in crotchless underwear.

这些人心里就想&伙计,我真希望我可以避开这些垃圾&你脱光衣服他们也不会和你到Malibu酒店去吃饭,或者和你到日落大道去慢跑,而身上只穿着三角内裤。

The tune, which is based on full-bodied li race folk tone and the rhythm of li race dance characteristic, describes a warmth and exciting picture of li race people seeing off delegates to go to beijing and expresses proud and happy of li race people and get-up-and-go feelings. li race people use their special ways to show their love for their mother nation.

音乐以浓郁的黎族民间音调和具有黎族舞蹈特色的节奏为基础,描绘了黎家人民欢送代表上北京的热烈而激动的场面,表达了黎族人民喜悦自豪、积极向上的思想感情,黎家人民用他们特有的方式表达了自己对祖国母亲的热爱。

Undertake in concentration " 3 tell " after education comes to an end, should consolidate " 3 tell " educational achievement, learn theory to be begun abidingly deep, must produce the effect that theory of group of center of Party Committee of all levels studies adequately.

在集中进行的"三讲"教育告一段落后,要巩固"三讲"教育的成果,把理论学习深入持久地开展下去,必须充分发挥各级党委中心组理论学习的作用。

This article grinds from the esthetic anthropology angle to study the deep layer implication of "beautiful is the freedom of phenomenon" said by Schiller, the German renowned author and aesthetician at the end of 18 century and the beginning of 19 century, and promulgates the nature of the aesthetic anthropology of aesthetics, quests the close relationship between men and aesthetics.

本文从审美人类学的角度来研究18世纪末19世纪初德国著名文学家、美学家席勒的"美是现象中的自由"这个命题的深层涵义,揭示美的人类学性质,探索美与人之间的密切关系。

The oil hole is small and deep, so it is very difficult to machining. and we will try to take the broken aiguille out, and end it as soon.

因为油孔又小又深,加工难度本身很大,我方将尽快把断在里面钻头取出来就算完工。

Sometimes the neighbour's pigeons land on my windowledge Cooing softly Where the great poplar at the window has somehow grown beyond the fourth-floor roof They skim round its crown and back The sunlight on their fluffy feathers Alive day by day I keep coming indoors empty-handed And throwing book and jacket on the bed As the days hurry by I can bring scarcely anything home Even after days away Only you remain and the little room Living day by day We have grown used By an unspoken pact to the room's breadth A pair of pigeons cooing softly on the windowledge Which at many instants belong to us Day by day Dust that falls on book spines gradually yellows Perhaps it is otherwise That life, if it does, provides I know that the unwitting request is not excessive And that summer turns to autumn Perhaps fallen leaves will swirl after a night of rain It does not mean a return to green shade deep in sunlight A house-cleaning when leisure affords Feelings may come on latent even as Irrelevancies are spoken softly The instant when a first trembling on the lips teaches you happiness Lasts till the end of life A request always voiced unwittingly

有时候,邻家的鸽子落在我的窗台上咕咕地轻啼窗口的大杨树不知不觉间已高过了四层楼的屋顶它们轻绕那些树冠又飞回来阳光在蓬松的羽毛上那么温柔生命日复一日我往往空着手从街上回来把书和上衣掷在床上日子过得匆匆忙忙我时常不能带回来什么即使离家数日只留下你和这小小的屋子生活日复一日面对无声无息的默契我们已习惯了彼此间的宽容一对鸽子在窗台上咕咕地轻啼他们在许多瞬间属于我们日复一日灰尘落在书脊上渐渐变黄如果生活时时在给予那也许是另一回事我知道,那无意间提出的请求并不过份我知道,夏日正转向秋天也许一场夜雨过后就会落叶纷飞不是说再回到阳光下幽深的绿荫日子需要闲遐的时候把家收拾干净,即使轻声述说些无关紧要的事情感也会在其间潜潜走过当唇际间最初的战栗使你感知了幸福这一瞬已延伸到了生命的尽头而那些请求都是无意间说出的

With the end of the cold war and the bipolarity in the 20th century, there was a big change in the world, especially in the international politics. It will leave a deep mark in the progress of the human society.

冷战的结束,两极格局的消失,是20世纪的一次巨变,它不仅改变了当代世界各方面特别是国际政治的面貌,而且也将对人类社会的发展产生深远的影响。

The mental function of white is in it the hair the exhibition process in order to symbolizing again under the influence of political function rotting, reaction, fall behind, if see as"white particularly road";Its also symbolizing failure, birdbrain and hasing no benefit can get, if fail in the war of a square always beats "flag of surrender" to mean to surrender, calling the intelligence lowly artificial"idiocy", lift a hand to but can not get an advantage or didn't be effective to be called to"work in vain","labor in vain","white stem" etc., it still symbolizes crafty evil,阴 insurance, such as"sing white face","white face" master of intrigues;End, it still symbolizes knowledge superficial, have no merit and fame, if call a civilian common people for"illiterate person","white dress","white body", lack to toughen, the experience not deep scholar call "scholar inexperienced in worldly affairs" etc..

白色的心理功能在其发展过程中由于受到政治功能的影响,又象征腐朽、反动、落后,如视为"白专道路";它也象征失败、愚蠢、无利可得,如在战争中失败的一方总是打着"白旗"表示投降,称智力低下的人为"白痴",把出力而得不到好处或没有效果叫做"白忙"、"白费力"、"白干"等,它还象征奸邪、阴险,如"唱白脸"、"白脸"奸雄;最后,它还象征知识浅薄、没有功名,如称平民百姓为"白丁"、"白衣"、"白身",把缺乏锻炼、阅历不深的文人称作"白面书生"等。

Near day's end on July 19, 1992, Major Luigi Robusto, commander form the province of Brindisi, cautiously descended 50 feet into the Adriatic Sea, twice as deep as he had dived before.

1992年7月19日,在即将结束一天的工作时,鲁伊古·罗布斯托上校小心翼翼地下潜到亚得里亚海30英尺处。这是他以前潜水深度的两倍。

3 Obedience Jim was a slave, and under the long-lasting oppression and slavery, deep inside hime, there was a servility of obedience. This point especially stands out at the end of the novel. After Jim was eventually captured, during his rescue by Huck and Tom, he listened to them for everything, which allowed an initially simple and smooth rescue operation become a child's play. But the debauch of its ending showing that when Tom becoming a clone and victim due to this farce, faced with torment and shame, while Jim was released as a result of Miss Watson's death will, show the miserable situation of the slaves at that time.

3.3 顺从吉姆是一个黑奴,在长期地压迫和奴役下,他骨子里自然就有了一种顺从的奴性,这点在小说的最后表现的极为突出,当吉姆最后被抓后,在哈克和汤姆的营救过程中,他事事顺着他们,让一场本来可以很简单顺利的营救活动变成了一场儿童闹剧,而当吉姆很自然地成了这一闹剧的小丑和牺牲品,受尽了折磨和凌辱,最好却因话说小姐的一纸临终遗言而获得自由而荒唐结局,这也说明的当时黑奴处境的可悲。

第100/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100
相关中文对照歌词
L'unité
Deep
Katie's Tea
La Colline Des Roses
La Dance Ghetto
So Deep So Fast
30 Seconds
Deep In The Hole
Inside Pt. 2
West End Girls
推荐网络例句

The dissecting of samples in group2 were difficult. The root of pulmonary artery and ascending aorta failed to be unfolded because fibrous tissue was tough, right and left fibrous trigone were too firm to be solved by hand. Cardiac muscle fibers couldn't be stripped along myofibrillar trajectory since they were prone to break because of their friability.

组2的心脏解剖困难,表现为纤维组织坚韧,游离肺动脉非常困难;徒手无法松解左、右纤维三角,肺动脉和主动脉根部的游离非常困难;心肌纤维坚硬、质脆,解剖时容易断离成碎块,无法沿纤维走行方向剥离。

We have battled against the odds in a province that has become increasingly violent.

我们对在一个争夺日益激烈省的可能性。

MILAN - The team has left for the States at 10.15am CET from Terminal 1, Milan Malpensa airport. The Rossoneri will land in New York at 12.50am local time (6.50pm CET), after a nine-hour flight.

米兰—球队在上午10:15从米兰马尔朋萨机场第一登机口登机,出发前往美国,预计于纽约时间上午12:50降落(意大利时间下午6:50),飞行时间大约9个小时。