查询词典 go between
- 与 go between 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Once the merger between … and … is announced to the Tokyo stock market, it will go through the roof.
一旦两个公司合并的消息传到东京市场,就要长飞天了。
-
Of lake glittering with moving boat, youth watch greedily where the message littleboat to go, groundlessly they throw lotus seeds between water, gradually being
船动湖光滟滟秋,贪看年少信船流,无端隔水抛莲子,遥被人知半日羞。
-
For this reason, we choose to use the yangmai chemical plant we go in for days TM-200S coupling agent to improve the gum resin solutions to increase the strength on adhesive surface adhesion, so as to effectively prevent plastic from bonding surface on exuvaite and atrippint, both the ink system glue resistance of performance and increases some difficult sticky material and low molecular resin Sol, pigments and fillers between the adhesion strength and packaging business card printing and membership card making ink film luster and water washable.
不不差此,我们采取仪征天扬冻工厂的TM-200S偶联剂来恶化树脂溶液的胶接洽强量,补充胶液不不差胶粘暗不天的粘附辛,从而灵验不天制止胶层从胶接暗不天零落和剥落,既促退了油不朱编制胶液耐湿热功用的本能机能,又补充了一些难粘质料和矮不合子树脂溶胶、颜填料之间的胶接强量及包装制卡和会员卡制作不朱膜的平泽量和火可洗性。
-
The Chinese teacher who once lent me Li Ao and Nietzsche's books was torn apart between whether go to Shenzhen or Hannan. Finally he choose to leave the school for the south.
曾经借给我看李敖和尼采的语文老师被要不要去海南或者深圳这样的问题所折磨,最终选择了离开学校去南方。
-
Although the hard-edged competition between Chinese insurance corporations and foreign ones can help enhance Chinese insurance corporations' competence, there is absolutely no "free lunch". As far as the development of Chinese insurance corporations is concerned, there still is a rather long and hard way to go.
尽管中国保险企业与外资保险公司在中国保险市场展开激烈竞争可以锻炼和提高中国保险企业的实力,但是这绝不是不需要任何代价的"免费午餐",就中国保险企业在今后的发展来说,还有相当长的、相当艰难的道路要走。
-
But never was a fight managed so hardily, and in such a surprising manner, as that which followed between Friday and the bear, which gave us all (though at first we were surprised and afraid for him) the greatest diversion imaginable: as the bear is a heavy, clumsy creature, and does not gallop as the wolf does, who is swift, and light; so he has two particular qualities, which generally are the rule of his actions; first, as to men, who are not his proper prey; I say, not his proper prey; because though I cannot say what excessive hunger might do, which was now their case, the ground being all covered with snow; but as to men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: on the contrary, if you meet him in the woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take care to be very civil to him, and give him the road; for he is a very nice gentleman, he won't go a step out of his way for a prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an affront; but if you throw or toss any thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a stick, as big as your finger, he takes it for an affront, and sets all his other business aside to pursue his revenge; for he will have satisfaction in point of honour; that is his first quality: the next is, that if he be once affronted, he will never leave you, night or day, till he has his revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.
再没有什么战斗比"星期五"和大熊之间后来那场战斗更勇敢和更惊险的了。这场大战起初确实使我们感到很惊险,但最后却给了我们大家无比的娱乐。熊这种动物身体笨重,行动迟缓;不像狼那样一路小跑,又快又轻。因此熊具有两个特性,作为它的一般行动规则:第一、先说人,人不是熊的合适的猎物,我是说的"合适的猎物";当然,像现在这种情况,地上全被大雪覆盖,熊极端饥饿时是否也会吃人,我就不敢说了。不过,人一般不要去攻击熊,除非熊首先攻击人;相反,要是你在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会惹你。不过你得特别小心,要对它特别客气,给它让路,因为它是一位非常可爱的绅士,就是王子,熊也不会给他让开一步的;如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着不动,盯着看它,它就认为是对它的挑衅。如果你向它扔什么东西,打中了它,哪怕是一根只有手指头粗的棍子,它也认为是对它一种挑衅,就会不顾一切,实行报复;因为只有把荣誉挣回来他才会感到满足。这是熊的第一个特性。第二个特性是:熊一旦受到挑衅,就会日夜跟着你,直到报完了仇;哪怕绕上许多路,也要跟着你,直到把你抓住。
-
But never was a Fight manag'd so hardily, and in such a surprizing Manner, as that which follow'd between Friday and the Bear, which gave us all (though at first we were surpriz'd and afraid for him) the greatest Diversion imaginable: As the Bear is a heavy, clumsey Creature, and does not gallop as the Wolf does, who is swift, and light; so he has two particular Qualities, which generally are the Rule of his Actions; First, As to Men, who are not his proper Prey; I say, not his proper Prey; because tho' I cannot say what excessive Hunger might do, which was now their Case, the Ground being all cover'd with Snow; but as to Men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: On the contrary, if you meet him in the Woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take Care to be very Civil to him, and give him the Road; for he is a very nice Gentleman, he won't go a Step out of his Way for a Prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another Way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an Affront; but if you throw or toss any Thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a Stick, as big as your Finger, he takes it for an Affront, and sets all his other Business aside to pursue his Revenge; for he will have Satisfaction in Point of Honour; that is his first Quality: The next is, That if he be once affronted, he will never leave you, Night or Day, till he has his Revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.
紧接着,星期五和那只大熊之间展开了一场最大胆、最惊人的大战。这场大战起初确实使我们胆战心惊,最后却使大家开怀大笑。熊的身体笨重,行动蹒跚,跑起来当然没有狼那样轻快。因此,他的行动有两个特点。第一,对人来说,他一般不把人当作猎食的对象;当然,像现在这样大雪遍地,极端饥饿的时候,这笨拙的大家伙是否也会吃人,那就很难说了。一般来说,要是在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会来惹你。不过,你得特别小心,要对它客气,给它让路,因为它是一位特别难以取悦的绅士,即使是一位王子走来,它也不肯让路。如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着正视它,熊就认为是对它的侮辱。如果你向它丢点什么东西,打中了它,哪怕是一根小小的树枝,只有你手指头那么粗,熊也认为是一种侮辱。这时,它会把一切丢开不管,一心只想报仇,不达目的决不罢休。这有关它的荣誉问题,它一定要把面子挣回来才算满足。这是熊的第一个特点。第二个特点是,熊一旦受到侮辱,就会不分昼夜地跟着你,一直到报了仇才罢休,哪怕绕上许多路,也要赶上你,抓住你。
-
When you flight to Elio forrepainting you go through the Hephaestus (you had to navigate between automaticturrets).
当你飞到Elio重新喷涂外形的时候,你需要经过Hephaestus。
-
The Franciscan Niccolo' da Poggibonsi visited the Holy Land between 1346-1350 and spent four months serving at the Holy Sepulchre. In his "A voyage beyond the Seas" describes the situation within the Holy Sepulchre:"Desirous am I to tell you about the altars, which are inside, and which are in all XX (20): for each generation of Christians has there its own altar. On Olive Sunday and Holy Easter all go there, each generation to its own priest, and each priest celebrates at the high altar..".
西元1364-1350年,方济各会士(NicColo'da Poggihonsi)造访圣地四个月,在那儿施行圣事,他的著作:"越洋之旅"里描写了圣地的状况:"我热切地要告诉你们"圣地内共有二十座祭台,所有不同年份的基督徒各有己属的祭台,圣枝主日和复活主日,信徒满堂,各年份的成员有己属的神长司祭,他证实圣墓∕复活大殿是的财产。
-
Alone do not remain the child the living room to surpass 5 seconds, when you go to the washroom/kitchen, must put the boy on the baby railing, the stroller or highchair, and ties the safety belt Please sincerely records, the accident always occurs between a second
不要把孩子单独留在客厅超过5秒,当您去洗手间/厨房,必须把男孩放在幼儿围栏,婴儿推车或 highchair,并系上安全带。请谨记,意外总发生在一秒之间
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力