查询词典 glad-handing
- 与 glad-handing 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I was glad of it; I never liked long walks, especially on chilly afternoons: dreadful to me was the coming home in the raw twilight, with nipped fingers and toes, and a heart saddened by the chidings of Bessie, the nurse, and humbled by the consciousness of my physical inferiority to Eliza, John, and Georgiana Reed.
不错,我们早上已经在片叶无存的灌木林中逛了一个钟头;但是,自从吃午饭的时候起(如果没有客人,里德太太是很早吃午饭的),冬日的凛冽寒内就送来了那样阴沉的云和地样透骨的雨,这就不可能再在户外活动了。
-
I was glad of it: I never liked long walks, especially on chilly afternoons: dreadful to me was the coming home in the raw twilight, with nipped fingers and toes, and a heart saddened by the chidings of Bessie, the nurse, and humbled by the consciousness of my physical inferiority to Eliza, John, and Georgiana Reed.
那天,出去散步是不可能了。其实,早上我们还在光秃秃的灌木林中溜达了一个小时,但从午饭时起(无客造访时,里德太太很早就用午饭)便刮起了冬日凛冽的寒风,随后阴云密布,大雨滂沱,室外的活动也就只能作罢了。
-
I was glad of it: I never liked long walks, especially on chilly afternoons: dreadful to me was the coming home in the raw twilight, with nipped fingers and toes, and a heart saddened by the chidings of Bessie, the nurse, and humbled by the consciousness of my physical inferiority to Eliza, John, and Georgiana Reed.
我倒是求之不得。我向来不喜欢远距离散步,尤其在冷飕飕的下午。试想,阴冷的薄暮时分回得家来,手脚都冻僵了,还要受到保姆贝茵的数落,又自觉体格不如伊丽莎、约翰和乔治亚娜,心里既难过又惭愧,那情形委实可怕。
-
I was glad of it; I never liked long walks, especially on chilly afternoons: dreadful to me was the coming home in the raw twilight, with nipped fingers and toes, and a heart saddened by the chidings of Bessie, the nurse, and humbled by the consciousness of my physical inferiority to Eliza, John, and Georgiana Reed.
那天,出去散步是不可能了。而事实上,早上我们已在光秃秃的灌木林里闲逛了一小时;但自中饭起(因为没有陪客,里德夫人早早吃饭),冬天凛冽的寒风就刮起来,黑云密布,大雨滂沱,根本没法再到户外活动去。
-
I was glad of it: I never liked long walks, especially on chilly afternoons: dreadful to me was the coming home in the raw twilight, with nipped fingers and toes, and a heart saddened by the chidings of Bessie, the nurse, and humbled by the consciousness of my physical inferiority to Eliza, John, and Georgiana Reed.
试想,阴冷的薄暮时分回得家来,手脚都冻僵了,还要受到保姆贝茵的数落,又自觉体格不如伊丽莎、约翰和乔治亚娜,心里既难过又惭愧,那情形委实可怕。
-
On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the New Monastery of the Virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the Sparrow Hills and the wood-clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of Moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the sun's rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, Pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before.
第一天,他一大早就起了床,走出棚子,头一眼就看见新圣母修道院开始还发暗的圆屋顶和十字架,看见覆盖着尘土的草上的寒露,看见麻雀山的丘陵,看见隐没在淡紫色远方的,长满了树木的,蜿蜒着的河岸,他觉得空气清新,沁人肺腑,可以听到从莫斯科飞越田野的乌鸦的啼叫声,一会儿,在东方天际边,突然喷射出万道霞光,一轮红日从云层里渐渐显露出来。于是,圆屋顶,十字架、露水、远方和那条小河——所有这一切都在阳光下闪烁,这时,皮埃尔感觉到一种从来都没有经历过的,全新的,生活的喜悦和力量。
-
The majority of dairymen have a cross manner at milking-time, but it happened that Mr Crick was glad to get a new hand - for the days were busy ones now - and he received her warmly; inquiring for her mother and the rest of the family -(though this as a matter of form merely, for in reality he had not been aware of Mrs Durbeyfields existence till apprised of the fact by a brief business letter about Tess).
大多数男工挤奶的时候都脾气烦躁,但是碰巧克里克先生正想雇佣一个新手--因为这些日子正是缺少人手的时候--于是他就热情地接待了她;他问候她的母亲和家中其他的人--(其实这不过是客套而已,因为他在接到介绍苔丝的一封短信之前,根本就不知道德北菲尔德太太的存在)。
-
The majority of dairymen have a cross manner at milking-time, but it happened that Mr Crick was glad to get a new hand - for the days were busy ones now - and he received her warmly; inquiring for her mother and the rest of the family -(though this as a matter of form merely, for in reality he had not been aware of Mrs Durbeyfield's existence till apprised of the fact by a brief business letter about Tess).
大多数男工挤奶的时候都脾气烦躁,但是碰巧克里克先生正想雇佣一个新手--因为这些日子正是缺少人手的时候--于是他就热情地接待了她;他问候她的母亲和家中其他的人--(其实这不过是客套而已,因为他在接到介绍苔丝的一封短信之前,根本就不知道德北菲尔德太太的存在)。
-
He's so glad to see that Chinese debaters were really keen on debate.
如果他们能去世辩赛,都是有能力能进入EFL组别的决赛的。
-
Frankly speaking, i am glad that we become friends through DEES. there are always some problems in business, which is unavoidable, but i still have a positive attitude toward the result.
坦率的讲,我很庆幸通过DEES认识了你这么一个朋友,我想生意上的一些纠纷总是难免的,而且我也对这件事情的结果仍然保持一个乐观的态度。
- 相关中文对照歌词
- So Glad
- I Found Love
- Glad All Over
- Book To Hypnotize
- Devil
- What He Did
- I'm So Glad
- He's Able
- I'm So Glad I Got Somebody (Like You Around)
- Glad To Be Alive
- 推荐网络例句
-
You can do some assertiveness training.
你可以进行一些自信训练。
-
We were well on the path to making a rear-wheel-drive global platform," says Mays."
我们正致力于建立一个后轮驱动的平台,"Mays这样说道。"
-
F: I think the oval shape suits you well.
我觉得这副椭圆形的可能很适合你。