查询词典 give and take
- 与 give and take 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If I were to find a florin, and you were to give me another one, then I'd borrow yet another one, and you'd give me still another one, and then I would take the four florins and buy a young cow.
假如我找到一块金币,别人又送我一块,我再去借一块,你也给我一块,那么,我一共就有四块金币,我就要买一头母牛。
-
Father in heaven i come to pray for my sister Diana, u know her to much and u know her father, i ask u in this moment for come to work in them lifes, for give heald to her father, and her family still again happy see u ur glory in the name of Jesus, i ask u with my heart, for u take care of her and her family, hold them in ur arms and give happiness to my little sister Diana, in the name of Jesus, Amen
上帝啊,我来为戴安娜祈祷,您已经了解她和她的父亲了,此时此刻,我请求您恩赐于他们,以基督耶稣的名义,帮帮她的父亲,让她的家庭重新迎回欢声笑语。我真心的请您照顾她和她的家庭,将他们庇护在您的臂膀中,将欢乐赐予我这个小姐妹戴安娜。无尚的耶稣主啊,阿门。
-
In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place.
不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方。分析:用来表示遵守的词和词组很多,我们大致列举出像follow, observe, abide by, comply with等。在前面这些词和词语中,comply with是最正式的一个表达,因此,也常常在法律英语中使用。从语法上来说,comply with 的主语通常是物,而其他几个单词或词组的主语通常为人。如
-
In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place cd discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and' discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided; or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.
四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。
-
If a man take a wife and this woman give her husband a maid-servant, and she bear him children, but this man wishes to take another wife, this shall not be permitted to him; he shall not take a second wife.
如果男人娶个妻子,且这个女人为她的丈夫做牛做马像个女仆,扶养他的孩子们,但是这个男人却想要娶另一个妻子,这是不允许的;他无法娶第二个妻子。
-
If a man take a wife and this woman give her husband a maid-servant, andshe bear him children, but this man wishes to take another wife, this shall notbe permitted to him; he shall not take a second wife.
如果男人娶个妻子,且这个女人为她的丈夫做牛做马像个女仆,扶养他的孩子们,但是这个男人却想要娶另一个妻子,这是不允许的;他无法娶第二个妻子。
-
You came when I was happy in your sunshine I grew to love you more each passing day Before too long I built my world around you And I prayed you'd love enough of me to stay If you love me let me know If you don't then let me go I can't take another minute Of a day without you in it If you love me let it be If you don't then set me free Take the chains away That keep me loving you The arms that open wide to hold me closer The hands that run their fingers through my hair The smile that says "hello, it's good to see you" Anytime I turn around to find you there It's this and so much more that make me love you What else can I do to make you see You know you have whatever's mine to give you But a love affair for one can never be If you love me let me know If you don't then let me go I can't take another minute Of a day without you in it If you love me let it be If you don't then set me free Take the chains away That keep me loving you Take the chains away That keep me loving you Loving you
有一天,主人出门去了,叫它照顾孩子。他到了别的乡村,因遇大雪,当日不能回来。第二天才赶回家,狗立即闻声出来迎接主人。他把房门开一看,到处是血,抬头一望,床上也是血,孩子不见了,狗在身边,满口也是血,主人发现这种情形,以为狗性发作,把孩子吃掉了,大怒之下,拿起刀来向著狗头一劈,把狗杀死了。之後,忽然听到孩子的声音,又见他从床下爬了出来,於是抱起孩子;虽然身上有血,但并未受伤。他很奇怪,不知究竟是怎么一回事,再看看狗身,腿上的肉没有了,旁边有一只狼,口里还咬著狗的肉;狗救了小主人,却被主人误杀了,这真是天下最令人惊奇的误会。注:误会的事,是人往往在不了解、无理智、无耐心、缺少思考、未能多方体谅对方,反省自己,感情极为冲动的情况之下所发生。
-
All Christians believe that the blessed are the poor and humble, and those who are ill-used by the world; that it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven; that they should judge not, lest they be judged; that they should swear not at all; that they should love their neighbour as themselves; that if one take their cloak, they should give him their coat also; that they should take no thought for the morrow; that if they would be perfect, they should sell all that they have and give it to the poor.
一切基督教徒都相信,上帝所赐福的乃是穷人、贱人和被世人恶待的人;他们都相信,富人要进入天国比骆驼要穿过针孔还困难;他们都相信,他们不应有所裁判,否则他们就应受到裁判;他们都相信,他们绝对不应指神发誓;他们都相信,他们应当爱邻如爱己;他们都相信,假如有人要拿他们的罩袍,他们就应把自己的上衣也送给他;他们都相信,他们应当不思虑到明天;他们都相信,如果他们要成为完善,就应当卖尽自己所有的一切并散给穷人。
-
Since the gentleman subsists at ordinary times so difficult, have got the " notorious " intensity of hesitating, on the bottom without capability, resolve in desperation, give gentleman produce one assurance can improve trick of " audience rating ", make the gentleman " more notorious ", reap fabulous profits in improving " audience rating ": Utilize one weekend, take your friend and an third-class cameraman address of reaching your mother, use the brandy or gin, make your mother drunk, deceive to filled with the open ground of the sunshine of springtiming, there are lawns, also there are flowers, in the green and shady hillside courtyard, let her take off all all sweater and pants,It lie in, sit in, stand until every one is the American and wooden to connect with because there aren't chair, take a picture by naked mother portrait of Cafferty.
既然先生平时度日如此艰难,已到不惜&臭名昭著&的程度,在下不才,索性横下一条心,给先生出一个保证可以提高&收视率&的招数,让先生更加&臭名昭著&一番,在提高&收视率&中大捞一把:利用一个周末,带上你的朋友和一位三流摄像师到你母亲的住址,用白兰地或杜松子酒,把你的母亲灌醉,骗至洒满春日阳光的开阔地,既有草坪,又有鲜花、翠荫的山坡庭院中,让她脱光了所有衣裤,卧在、坐在、立在一张美式木质连椅上均可,照一张全裸的卡弗蒂之母肖像。
-
The average take-off velocity in this research is 18.91, which is quite the same with other world-famous players' averaging statistic, 14-24.5, according to statistics. We should give positive recognition to this achievement, Therefore enspeeding pole vaulters' take-off velocity and their vertical speed after take-off will be able to improve their performance.
三、国内优秀撑竿跳高选手之起跳角度平均为18.91度与世界一流选手的14-24.5度有相同之处,对於起跳角度达到一流水凖是值得给予肯定的;若加强选手的起跳速度与起跳复垂直速度便能突破停滞已久的成绩。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力