查询词典 from this day on
- 与 from this day on 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I am twenty-two blocks from where Rudolph Valentino lay in state,eight blocks from where Nathan Hale was executed,five blocks from the publisher's office where Ernest Hemingway hit Max Eastman on the nose,four miles from where Walt Whitman sat sweating out editorials for the Brooklyn Eagle,thirty-four blocks from the street Willa Cather lived in when she came to New York to write books about Nebraska,ne block from where Marceline used to clown on the boards of the Hippodrome,thirty-six blocks from the spot where the historian Joe Gould kicked a radio to pieces in full view of the public,thirteen blocks from where Harry Thaw shot Stanford White,five blocks from where I used to usher at the Metropolitan Opera and only 112 blocks from the spot where Clarence Day the elder was washed of his sins in the Church of the Epiphany(I could continue this list indefinitely);and for that matter I am probably occupying the very room that any number of exalted and somewise memorable characters sat in,some of them on hot,breathless afternoons,lonely and private and full of their own sense of emanations from without.
我是二十二个区段从哪里 Rudolph Valentino 以隆重的仪礼放置,八个区段从哪里内森猛拉被运行,来自欧内斯特海明威打击在鼻子上的最大依斯曼,四里的出版者的办公室的五个区段从哪里沃尔特惠特曼为布鲁克林鹰坐着出汗出社论,当她来了纽约有关内布拉斯加写书的时候,来自街道 Willa Cather 的三十四个区段住在,旧姓的区段从哪里用到在竞技场的董事会上的小丑的 Marceline,来自地点的三十六个区段哪里历史学家乔 Gould 踢了对民众的充足视野的块一个收音机,十三个区段从哪里哈利融解射击史丹福白色的,来自我过去一直在来自克拉伦马车日子年长者在主显节的教堂中被他的罪洗的地点的大都市的歌剧和只有 112个区段引导的地方的五个区段;(我可以不确定继续这一本目录)而且就那件事而论我正在或许占领最房间一些尊贵的和 somewise 值得纪念的个性坐在,他们其中的一些在热又喘不过气来的午后,孤单而私人而充满的他们自己散发感从没有。
-
I am twenty-two blocks from where Rudolph Valentino lay in state,eight blocks from where Nathan Hale was executed,five blocks from the publisher's office where Ernest Hemingway hit Max Eastman on the nose, four miles from where Walt Whitman sat sweating out editorials for the Brooklyn Eagle , thirty-four blocks from the street Willa Cather lived in when she came to New York to write books about Nebraska, one block from where Marceline used to clown on the boards of the Hippodrome, thirty-six blocks from the spot where the historian Joe Gould kicked a radio to pieces in full view of the public, thirteen blocks from where Harry Thaw shot Stanford White, five blocks from where I used to usher at the Metropolitan Opera and only 112 blocks from the spot where Clarence Day the elder was washed of his sins in the Church of the Epiphany (I could continue this list indefinitely); and for that matter I am probably occupying the very room that any number of exalted and somewise memorable characters sat in, some of them on hot, breathless afternoons, lonely and private and full of their own sense of emanations from without..
二十二个街区远的地方,鲁道夫·瓦伦蒂诺在安眠;八个街区远的地方,内森·黑尔被绞死;五个街区远的地方,是出版人办公室,欧内斯特·海明威在那里挥拳击中了马克斯·伊斯门的鼻子;四英里远的地方,沃尔特。惠特曼曾挥汗如雨为《布鲁克林之鹰》写社论;三十四个街区以外,是威拉。卡瑟初到纽约的旧居,她当时正准备写作有关内布拉斯加州的著作;一个街区远的街道,马士莱在竞技场舞台上扮演过小丑;三十六个街区以外,历史学家乔。古尔德在众目睽睽之下踢碎了一台收音机;十三个街区以外,哈里。肖拔枪射击斯坦福。怀特;五个街区以外,是我过去做带位员的大都市剧场;而距离老克拉伦斯。戴举行葬礼的主显节教堂,仅有一百一十二个街区(我不确定还能再想起点儿什么)。就此而言,我正置身其中的房间,或许曾经呆过一些高贵而令人难忘的大人物,他们中一些人,在闷热的下午,坐在这里,孤独而隐秘,发散出异于外界的特有气息。
-
I am twenty-two blocks from where Rudolph Valentino lay in state, eight blocks from where Nathan Hale was executed, five blocks from the publisher's office where Ernest Hemingway hit Max Eastman on the nose, four miles from where Walt Whitman sat sweating out editorials for the Brooklyn Eagle, thirty-four blocks from the street Willa Cather lived in when she came to New York to write books about Nebraska, one block from where Marceline used to clown on the boards of the Hippodrome, thirty-six blocks from the spot where the historian Joe Gould kicked a radio to pieces in full view of the public, thirteen blocks from where Harry Thaw shot Stanford White, five blocks from where I used to usher at the Metropolitan Opera and only 112 blocks from the spot where Clarence Day the elder was washed of his sins in the Church of the Epiphany (I could continue this list indefinitely); and for that matter I am probably occupying the very room that any number of exalted and somewise memorable characters sat in, some of them on hot, breathless afternoons, lonely and private and full of their own sense of emanations from without..
二十二条街外,鲁道夫·瓦伦蒂诺的遗体曾供人吊唁;八条街外,内森·海尔被处决;五条街外的出版社办公室里,欧内斯特·海明威一拳打中马科斯·伊斯特曼的鼻子;四英里外沃尔特·惠特曼曾汗流浃背地为《布鲁克林鹰报》社论主笔;三十四条街外是威拉·卡瑟在纽约写内布拉斯加故事时的住所;一条街外的西波佐恩剧院台,西班牙小丑玛瑟林上台演出,三十六条街外,历史学家乔·古尔德当众将一台收音机踢得粉碎;十三条街外,哈利·绍枪杀斯坦福·怀特;五条街外的大都会歌剧院我当过引座员;一百一十二条街外,老克拉伦斯·岱于主显节教堂洗净了罪孽(这个单子可以无穷无尽地列下去);而且说起来,我呆着的这个房间,或许就有不少尊贵的、各有其难忘之处的人物坐过,也曾有人在热得喘不过气来的下午,寂寞而私密,满心感受着外来之力。
-
I am twenty-two blocks from where Rudolph Valentino lay in state, eight blocks from where Nathan Hale was executed, five blocks from the publisher's office where Ernest Hemingway hit Max Eastman on the nose, four miles from where Walt Whitman sat sweating out editorials for the Brooklyn Eagle, thirty-four blocks from the street Willa Cather lived in when she came to New York to write books about Nebraska, one block from where Marceline used to clown on the boards of the Hippodrome, thirty-six blocks from the spot where the historian Joe Gould kicked a radio to pieces in full view of the public, thirteen blocks from where Harry Thaw shot Stanford White, five blocks from where I used to usher at the Metropolitan Opera and only 112 blocks from the spot where Clarence Day the elder was washed of his sins in the Church of the Epiphany (I could continue this list indefinitely); and for that matter I am probably occupying the very room that any number of exalted and somewise memorable characters sat in, some of them on hot, breathless afternoons, lonely and private and full of their own sense of emanations from without.
黑尔就义在8个街区之外,5个街区之外的出版社办公室中厄内斯特?海明威(1899-1961,美国著名作家)曾挥拳击中马科斯?伊斯特曼(海明威同时代美国政治家)的鼻子,在4英里外瓦尔特?惠特曼(1819-1892,美国诗人)曾奋力为《鹰报》撰写社论,34个街区之外是威拉?凯瑟(1873-1947,美国作家)在纽约为内布拉斯加拓荒者著书立传时居住的街道,玛瑟琳曾经常在一个街区之外的马戏场扮演小丑,36个街区之外是历史学家乔高德在大庭广众下踢烂收音机的地方,哈里?福射在13个街区之外杀了斯坦福?怀特(1906年),5个街区之外是我曾做引座员的大都会歌剧院,而在112个街区之外老克拉伦斯?戴(1874-1935,美国作家)在主现节教堂洗去他的罪过;也因而,我此刻置身的房间可能迎接过无数显赫人物,一些人是在令人窒息的炎热下午到来,孤独而隐退,散发着莫名的自我。
-
There was on his face an expression of solemn and holy rapture, as if he were revealing to me the mysteries of his religion. I became far more interested in him than in the socks. I looked at him in amazement."My friend," said I,"if you can keep this up, if this is not merely the enthusiasm that comes from novelty, from having a new job, if you can keep up this zeal and excitement day after day, in ten years you will own every sock in the United States." My amazement at his pride and joy in salesmanship will be easily understood by all who read this article. In many shops the customer has to wait for someone to wait upon him. And when finally some clerk does deign to notice you, you are made to feel as if you were interrupting him. Either he is absorbed in profound thought in which he hates to be disturbed or he is skylarking with a girl clerk and you feel like apologizing for thrusting yourself into such intimacy. He displays no interest either in you or in the goods he is paid to sell. Yet possibly that very clerk who is now so apathetic began his career with hope and enthusiasm. The daily grind was too much for him; the novelty wore off; his only pleasures were found outside of working hours. He became a mechanical, not inspired, salesman. After being mechanical, he became incompetent; then he saw younger clerks who had more zest in their work, promoted over him. He became sour. That was the last stage. His usefulness was over. I have observed this melancholy decline in the lives of so many men in so many occupations that I have come to the conclusion that the surest road to failure is to do things mechanically. There are many teachers in schools and colleges who seem duller than the dullest of their pupils; they go through the motions of teaching, but they are as impersonal as a telephone.
他的脸色庄严而虔诚,就像是在向我透露他的信仰中的奥秘似的我对他远远超过了对袜子的兴趣我吃惊地打量着他"我的朋友,"我说,"如果你能这样保持下去,如果这热情并不仅仅缘于新奇,缘于找到份新工作,如果你能日复一日地保持这种热心和激情,不出十年,全美的每一双袜子都将是从你手中卖出去的"我对他推销时的自豪与欣喜所感到的诧异,读者诸君当不难理解在很多店铺,顾客不得不等待有人来招呼当终于有个售货员肯屈尊理你,那样子又让你感觉像是打扰了他他不是陷于讨厌被人搅扰的深思之中,就是和女售货员嬉戏调笑;而你不适时的插入打断了他们的亲昵,为此你感觉好像需要道歉似的他显示出对你和他拿着工资去卖的东西毫无兴趣然而,就是这样一个如此冷漠的售货员,或许当初也是满怀希望和热情开始工作的天天枯燥乏味的苦差事令他不堪忍受,新鲜感磨去了,惟一的乐趣只能在工作之外找到他成了一个机械的没有干劲的售货员机械呆板之后便是笨拙无能随后,看到比他年轻工作热情比他高的售货员得到了提拔,在他之上,他于是变得烦躁刻薄此时便到了他职业生涯的最后阶段他不再有用了我观察到,很多职业中的太多人在人生道路上都有这种可悲的堕落由此我得出结论:机械地应付差事是离失败最近的路大中小学里的许多教师,似乎比他们最最迟钝的学生还要呆滞;他们似乎也搞搞教学,却毫无人的感情,就如同一部电话机
-
I am twenty-two blocks from where Rudolph Valentino lay in state, eight blocks from where Nathan Hale was executed, five blocks from the publisher's office where Ernest Hemingway hit Max Eastman on the nose, four miles from where Walt Whitman sat sweating out editorials for the Brooklyn Eagle, thirty-four blocks from the street Willa Cather lived in when she came to New York to write books about Nebraska, one block from where Marceline used to clown on the boards of the Hippodrome, thirty-six blocks from the spot where the historian Joe Gould kicked a radio to pieces in full view of the public, thirteen blocks from where Harry Thaw shot Stanford White, five blocks from where I used to usher at the Metropolitan Opera and only 112 blocks from the spot where Clarence Day the elder was washed of his sins in the Church of the Epiphany (I could continue this list indefinitely); and for that matter I am probably occupying the very room that any number of exalted and somewise memorable characters sat in, some of them on hot, breathless afternoons, lonely and private and full of their own sense of emanations from without.
就这类轶事拉一张单子可以长得没完没了。)依同理,我此刻置身其中的客房可能不知被多少显贵和在某一方面值得缅怀的人物占用过,其中某些人在炎热又闷塞的下午,同样感到落寞而离群,又满怀各人对于从户外传来的人事影响的敏感。
-
Yeah but he loves you girl and you better know it We're all we got in this world When it spins, when it swirls When it whirls, when it twirls Two little beautiful girls Lookin' puzzled, in a daze I know it's confusing you Daddy's always on the move, mamma's always on the news I try to keep you sheltered from it but somehow it seems The harder that I try to do that, the more it backfires on me All the things growing up as daddy that he had to see Daddy don't want you to see but you see just as much as he did We did not plan it to be this way, your mother and me But things have got so bad between us I don't see us ever being together ever again Like we used to be when we was teenagers But then of course everything always happens for a reason I guess it was never meant to be But it's just something we have no control over and that's what destiny is But no more worries, rest your head and go to sleep Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream Now hush little baby, don't you cry Everything's gonna be alright Stiffen that upper lip up little lady, i told ya Daddy's here to hold ya through the night I know mommy's not here right now and we don't know why We feel how we feel inside It may seem a little crazy, pretty baby But i promise momma's gon' be alright It's funny I remember back one year when daddy had no money Mommy wrapped the Christmas presents up And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me Cuz daddy couldn't buy 'em I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job But his job was to keep the food on the table for you and mom And at the time every house that we lived in Either kept getting broke into and robbed Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar Tryna start a piggy bank for you so you could go to college Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it And I know it hurt so bad it broke your momma's heart And it seemed like everything was just startin' to fall apart Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back On the Chalmers in the flat one bedroom apartment And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara And that's when daddy went to California with his CD and met Dr.
是的,可是他是爱你的,你应该知道在这世界上,我们拥有的只有我们自己的灵魂当它旋转,当它环绕当它周转,当它萦绕两个可爱美丽的小女孩看上去很困惑,很迷茫我知道它扰乱了你们的心智爸爸总徘徊在流浪的旅途中,妈妈总出现在时髦的新闻上我尝试着把你荫庇在我的保护中,可是不知道为什么我越是竭尽全力,越是事与愿违他的爸爸亲身经历的那些苦痛使他成长起来爸爸不愿你再承受,但是你亲历的却和他一样坎坷我们并不想为你设计如此前途的,我和你妈妈都不想但是事情却无情的在我们之间导演得这么糟糕我再也寻不回曾经共享天伦的美妙时光了就象我和她曾经的豆蔻年华但是所有的错误的发生全只在一个原因我想,这个错误从未打算被修正有些东西是我们自己无法去操控的,这便是命运的定义还是别难过了,放松你的神经去好好睡一觉罢也许某天当我们苏醒时,发现昨天的苦闷不过只是一场梦{CHORUS}好罢,小女孩,安静下来罢。你还在流泪?
-
Yeah but he loves you girl and you better know it We're all we got in this world When it spins, when it swirls When it whirls, when it twirls Two little beautiful girls Lookin' puzzled, in a daze I know it's confusing you Daddy's always on the move, mamma's always on the news I try to keep you sheltered from it but somehow it seems The harder that I try to do that, the more it backfires on me All the things growing up his daddy that he had to see Daddy don't want you to see but you see just as much as he did We did not plan it to be this way, your mother and me But things have gotten so bad between us I don't see us ever being together ever again Like we used to be when we was teenagers But then of course everything always happens for a reason I guess it was never meant to be But it's just something we have no control over and that's what destiny is But no more worries, rest your head and go to sleep Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream Now hush little baby, don't you cry Everything's gonna be alright Stiffen that upperlip up little lady, i told ya Daddy's here to hold ya through the night I know mommy's not here right now and we don't know why We feel how we feel inside It may seem a little crazy, pretty baby But i promise momma's gon' be alright It's funny I remember back one year when daddy had no money Mommy wrapped the Christmas presents up And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me Cuz daddy couldn't buy 'em I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job But his job was to keep the food on the table for you and mom And at the time every house that we lived in Either kept getting broke into and robbed Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar Tryna start a piggy bank for you so you could go to college Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it And I know it hurt so bad it broke your momma's heart And it seemed like everything was just startin' to fall apart Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back On the Chalmers in the flat one bedroom apartment And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara And that's when daddy went to California with his CD and met Dr.
是的,可是他是爱你的,你应该知道在这世界上,我们拥有的只有我们自己的灵魂当它旋转,当它环绕当它周转,当它萦绕两个可爱美丽的小女孩看上去很困惑,很迷茫我知道它扰乱了你们的心智爸爸总徘徊在流浪的旅途中,妈妈总出现在时髦的新闻上我尝试着把你荫庇在我的保护中,可是不知道为什么我越是竭尽全力,越是事与愿违他的爸爸亲身经历的那些苦痛使他成长起来爸爸不愿你再承受,但是你亲历的却和他一样坎坷我们并不想为你设计如此前途的,我和你妈妈都不想但是事情却无情的在我们之间导演得这么糟糕我再也寻不回曾经共享天伦的美妙时光了就象我和她曾经的豆蔻年华但是所有的错误的发生全只在一个原因我想,这个错误从未打算被修正有些东西是我们自己无法去操控的,这便是命运的定义还是别难过了,放松你的神经去好好睡一觉罢也许某天当我们苏醒时,发现昨天的苦闷不过只是一场梦{CHORUS}好罢,小女孩,安静下来罢。你还在流泪?未来的一切总会好转的紧紧咬住你的唇,小女士,我告诉过你了爸爸就在身边,用双手圈住你,熬过这寂寥长夜我知道妈妈现在已经莫名其妙的远走高飞我们能触摸自己的心房有一点歇斯底里,亲爱的宝贝但我向你许诺,妈妈现在还好好的呢真搞笑我至今仍能清楚的记得有一年爸爸身无分文,不名一钱妈妈把圣诞礼物包裹好小心翼翼地挂在圣诞树上并且说,有些是你爸爸为你准备的就因为爸爸买不起他们啊!
-
Celebrate Lyrics - stearing to this tunnel of life it ain't a far sight in the dark searching for god's light so cold I got frost bite lost kite from the prison this system got these young niggaz lost like mice in a maze rollin dice to the grave some say it's just the price of the fame reality strike, repeat the same tragedy twice all I'm thinkin man it had to be life when the casualties rise plan plotting 'til your strategy dies black cotton till i've gotten what's mine I don't travel the globe stood firm with an average of 4 I was almost cut down like a half of a stole but you know that ain't how we roll from a soldier to a general go leadin' still do what I'm told I got the soul of a old head in the young niggaz bodies we don't put this gun in nobody you don't wanna know no homie what is really goin on shit is real couldn't tell you everything in a song man the pain is so personal so deep I couldn't explain it in words for ya I don't sleep I can rest when I'm dead cause I'm blessed while I'm here through the rain, pain blood, sweat and tears dedicated to underdogs that wanna see us make it we make it, they make it this calls for celebration all around the world we about to celebrate the mamas ain't crying no mo my niggaz ain't dying no mo tell me do you wanna go I mean it's kinda like a holiday kinda like a white tray on silver day kinda like jamaica in may when all my people celebrate I wasn't born with a silver spoon my mama was poor in the delivery room but we gon make it look done made it cops still goin strong mom poppin the greatest life been good to a nigga I remember bout the hood and how I could do a nigga but not me I been good to a nigga I support not no more i'm a hood rich nigga now and I'm hangin like wet clothes the fresh white frisbee tee countin bank rows I ain't botherin with you stank hoes another problem bith I got enough for those me, myself I don't need nothin else but a good mind and some good health that's all I got on my wish list pop a bottle what's the celebration bithes we ain't sayin that it's all good now any hood USA man it still goes down but despite of all that we gon still have a good time toss a few back celebrate the fact that my kids still eatin man I'm glad I'm still breathin glad I got my ratchet cause the snakes still creapin man I got a lawyer cause the law still cheatin listen, big bottles of drank big weed in my pocket nigga I got stanks we gon drank, we gon smoke till we damn near faint and after all that we gon do it again this is for the good time so we get some mo if we don't we gon smile on the ones before if you got real ones man hug your folks cause you never know when it gon go so celebrate
庆祝歌曲-稳坐在这个隧道的生命是不是一个迷宫小鼠远视力在黑暗中寻找神的光明,我喜欢寒冷霜冻咬了风筝失去了这种从监狱系统niggaz失去了这些年轻罗兰骰子到坟墓有人说这只是执行价格的名声现实,重复同样的悲剧两次,将所有的人,我想着它必须生活在伤亡人数上升密谋计划'直到你的策略,直到去世黑色棉花我得到什么是我的,我不站在全球的旅游公司与4我几乎平均削减一半,像一个一个偷,但你知道不我们如何从一个士兵到轧辊一般去引入线'还是做什么我告诉我的灵魂得到了niggaz的年轻一岁的机构负责人在我们不把你这把枪没有人不希望不知道什么是真正亲密的狗屎布莱恩的,是真正的人不能告诉你一切在一首歌曲的痛苦是如此深刻,以致我个人无法解释它为ya话,我不睡觉,我可以休息时,我死因为我祝福的同时我在这里通过雨水,疼痛鲜血,汗水和泪水,致力于弱者想要看到我们使我们能去的,他们使这是值得庆祝所有世界各地的我们将要庆祝妈妈的孩子是我没有哭没有谟niggaz不是死无模告诉我你想不想去我的意思是在有点儿像牙买加这样的假期天有点儿有点儿像一盘银白色的可能时,我所有的人们庆祝我不是同一个房间银匙出生我的妈妈在分娩较差,但我们健使它看起来做了它强大的警察仍然布莱恩妈妈屁股最大的生活好了,我记得一个nigga回合的引擎盖,以及如何我可以做一个nigga但不是我好,我被一nigga我不支持没有更多的我是一个引擎盖丰富的nigga,现在我喜欢湿衣服犹豫不决清新的白色飞盘发球countin银行行我不惹你发臭锄头另一个有点问题我得到的够我自己,我不需要别的没什么好主意,但一些好健康这就是我得到了我的愿望清单弹出一个瓶子有什么庆祝位住户开支统计调查我们是不是sayin这一切都很好现在任何引擎盖美国男子仍出现故障,但尽管所有我们坤仍有一个良好的时间折腾几回庆祝的是,我的孩子仍然eatin人我很高兴我还是很高兴我得到了我的呼吸棘轮导致蛇人仍然creapin我得到了律师事业在法律上仍然不忠听,袖珍的nigga大杂草在我的大瓶喝我喝了斯坦克斯我们健,所以我们得到一些,我们坤烟,直到我们该死的近微弱,毕竟,我们坤时间再做这是为好钼如果我们不,我们的那些健微笑之前,如果你有真正的男人拥抱你的乡亲,因为你从来不知道什么时候健走那么庆祝
-
April Fools' Day is a day to play jokes on others, No one knows how this holiday began but people think it first started in France. In the 16 th century, people celebrated New Year's Day from March 25 to April 1. In the mid—1560s King Charles IX changed it from March 25 to January 1. But some people still celebrated in on April 1, so others called them April Fools.
愚人节是一个开别人玩笑的节日,没人知道这个节日是怎么诞生的,但是人们认为最初是从法国开始的,在16世纪,人们在3月25日到4月1日期间庆祝新年,在1560年年中,国王查理IX世把新年从3月25日改成了1月1日,但是有些人仍然在4月1日这天庆祝新年,所以人们把这些人称为&四月的愚人&。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。