查询词典 from then on
- 与 from then on 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If books of these be handed down from ancient times are true,exist, although do not calculate from Tang Chao,rise, sheet calculates from Song Dai case (the schedule that according to Jin Yong character of old gentleman knight-errant appears, it is Song Mo mostly yuan first time, for instance) of Qiao Feng, Guo Jing, then the value of these books also is outstanding rare, never mention it now, although be when quiet day, the books of block-printed edition of the Song Dynasty on cultural relic market each page is value 2 two gold.
假如这些传世书籍是真实存在的,即使不从唐朝算起,单从宋代算起(按照金庸老先生武侠人物出现的时间表,大都是宋末元初年代,比如乔峰、郭靖),那这些书的价值也是旷世稀有,别说现在了,即使在清朝时,文物市场上的宋刻本图书每一页就是价值2两黄金。
-
Then, they will raise the bodies put on the bed, covered from head to toe an expensive linen body was then covered with a Zhaopao.
然后,他们将尸体抬起,放到床上,从头到脚盖上一条贵重的亚麻布尸被,再盖上一件罩袍。
-
Results For callus induction of leaf explants of C. orchioides, dark treatment gave better results compared to light treatment; among the media tested, the suitable phytohormone combinations were 2.0 mg/L 2, 4-D or 6-BA 1.5 mg/L 2, 4-D 2.5 mg/L, and 300 mg/L CH 0.2% AC was good for plantlet regeneration from leaf explants. The callus from leaf explants mainly originated from midrib. The parenchyma cells near epicuticle of midrib firstly were initiated to division. Then the parenchyma cells of vascular bundle sheath and mesophyll cells on each side of vascular bundle were also divided to form callus.
结果对仙茅叶片的愈伤诱导,黑暗的效果好于光照;在所试验的培养基成分中,适宜的激素配比是2.0mg/L2,4-D或6-BA1.5mg/L 2,4-D2.5mg/L,并且附加300mg/L水解酪蛋白和0.2%活性炭,对于仙茅叶片的离体成苗较好;培养后,愈伤组织主要由叶片的中脉产生,位于中脉上表皮内侧的薄壁细胞首先启动分裂,随后维管束鞘薄壁细胞及其外侧的叶肉细胞也启动分裂,参与愈伤组织的形成。
-
The first part of this paper mainly intends to state the concept of the campus digitization; then the second part makes a simple statement on the present development situation computer network system and function enlargement of the contemporary campus network system; the third part isthe key point of this paper, which surround the practical subject----thedesign and plan of Weihai college network system digitization and study the network development from the angle of the connection between theory and practice; the fourth part states the design and plan of the campus network system digitization building from the application of the new technology and the achievement of the administration function two aspects; the fifth part studies the problem we find and discuss the further innovation and the future campus digitizations development direction according to the campus digitization building; the sixth part is a conclusion forecast the future information building of national education from the campus digitization.
本文第一部分主要针对数字校园的概念进行了阐述;然后在第二部分就计算机网络技术的发展现状以及现阶段校园网功能的拓展做了简单论述;第三部分是本文的重点,围绕威海职业学院数字化校园网络系统的规划设计建设这个实际项目,从理论联系实际的角度出发展开研究;第四部分则主要从新技术的应用以及管理功能的实现两方面对校园数字化建设规划设计进行了探讨;在第五部分,根据校园数字化建设探讨了未来数字校园的发展方向,并从发现的问题入手研究探索数字化校园的进一步发展更新;第六部分是对全文的总结,从校园的数字化展望未来国家教育的信息化建设。
-
In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an islandof muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart,among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of all life andspirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, alongwhich the water trickled from his back; near the cart was a half-dozing cow,chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vaporrising from her reeking hide; a wall-eyed horse, tired of the loneliness of thestable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping onit from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, utteredsomething every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchenwench tramped backwards and forwards through the yard in patterns, looking assulky as the weather itself; everything, in short, was comfortless and forlorn,excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round apuddle and making a riotous noise over their liquor.
在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆;几只几乎被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打彩,毫无生气;它那聋拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌;离马车不远处,有一头睡眼惺松的奶牛,嘴里喂着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋淋的背上冒出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水滴沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步于在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就像阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,像饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周戏水而外,这儿的一切都令人感到凄凉和沮丧。
-
Firstly, this part introduces (Agreement on Safeguards confining voluntary restraints, and mendings clarifying articlel9 in GAJT1947; then elaborates the defects existing in this agreement, such as: unforeseen developmentSN adjusting industi^ the non-governmental measures adopted or maintained by public and private enterprises etc, provide the room for voluntary restraints to exist; finally, points out the aspects should be mended and strengthened in this agreement in order to confine voluntary restraints better.The forth part is the relation between China safeguard clause and voluntary restraints. Firstly, this part introduces the present situation about China safeguard clause, there being no clause concerning voluntary restraints, then analyzes the reality of voluntary restraints existing in China from international and domestic aspects, pointing out there is necessity to confine it; finally, puts forward some suggestions for China safeguard clause to regulate voluntary restraints.
首先,就GATT 1947第19条关于援用保障措施的实体和程序方面的要件进行介绍,作为下面分析的背景;其次,在前面介绍的基础上,对该条款的缺陷,诸如:缺乏对援用保障措施关键要素的明确具体界定、没有限定保障措施的形式以及补偿与报复等方面进行分析,阐释了由于这些缺陷的存在,使各成员方对该条款进行任意曲解甚至规避,导致自愿设限游离于GATT规则之外,成
-
Fiske drawed a analogy between modern mass media and the bard of Middle Ages, then, pointed out that mass media has a function which moulds collective culture. Under the influence of Gramscis's theory of """" hegemony"""", he thinks that media text is open space with diverse meaning and regards media text as popular producerly text through using the concept of """"open/ciosed"""" text of Eco and """"writerly/readerly"""" text of Barthes. On the basis of inheriting the theory of """"encoding and decoding"""" of Hall, he also absorbs the theory of """"resisting"""" of Decerteacc. Then, he thinks that audience don't simply passively absorb while contacting media, but have a kind of strong positive initiative, can """"produce"""" and """"consume"""" the meaning from the text according to their own demand.
费斯克将现代的大众传媒与中世纪的&吟游诗人&进行类比,指出大众传媒具有塑造集体文化的功能;在葛兰西文化霸权理论的影响下,他将媒介文本视为一个意义开放的空间,并借鉴艾科的&开放式/封闭式&文本及巴特的&作者式/读者式&文本概念,进一步将媒介文本界定为一种&大众的生产者式文本&;他在继承霍尔编码/解码理论的基础上,又吸收了德塞图的&抵抗理论&,认为受众在接触媒介时不是一味消极被动的&吸收&,而是具有一种强烈的积极主动性,能够按照自己的需求从文本中&生产&和&消费&意义。
-
The employees hand an essence measures value manual, the sorting edited collected materials to appear in the business enterprise former production line in the manual of all problems, and aim at each blemish, explicit provision from check, checked with each other and checked three link particularly should take of the responsibility worth and each blemish should button up how much , the quality member check tores value coupon there and then after discovering the blemish, is accepted by the responsibility person's label;The blemish operated work to check to discover with each other after quality check member confirming give reward there and then, check a member to carry on penal sum to operation work and quality which leaks check in the meantime.
员工们人手一本质量价值手册,手册中整理汇编了企业以往生产过程中出现的所有问题,并针对每一个缺陷,明确规定了自检、互检、专检三个环节应负的责任价值及每个缺陷应扣多少钱,质量员检查发现缺陷后,当场撕价值券,由责任人签收;操作工互检发现的缺陷经质检员确认后,当场予以奖励,同时对漏检的操作工和质检员进行罚款。
-
To switch combined pedals off goto 揼ame controllers?from the Control Panel, select your steering wheel then click on properties and then settings, now untick the combined box.
要手动关闭结合踏板选项,只需从控制面板中选择游戏控制器,选择你的方向盘并点击参数,然后选择设定,取消结合踏板的复选框。
-
To switch combined pedals off goto 揼ame controllers?from the Control Panel, select your steering wheel then click on properties and then settings, now untick the combined box.
要关闭结合踏板选项,只需从控制面板中选择游戏控制器,选择你的方向盘并点击参数,然后选择设定,取消结合踏板的复选框。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。