英语人>网络例句>from then on 相关的网络例句
from then on相关的网络例句

查询词典 from then on

与 from then on 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

From Chapter Four to Chapter Seven, taking early England as the beginning, then focusing on the United States as well as the trend of internationalization of copyright protection, the author examines how the analog technology and digital technology force the expanding of copyright after the realization of the idea of copyright, including the style of right extending from reproduction right to public perform right and adaptation right, the succession and development of British institution and idea on copyright in the United States, and the process of expanding and change of the basic theories of copyright, the style of right as well as the kind of work driven by new technology like photography, phonograph, piano roll, motion picture, broadcast, radio, TV set, xerography, home video-recorder, computer, internet and so on.

第四章至第七章以早期英国为开端,过渡到以美国为重心,兼及版权保护的国际化趋势。该部分论述版权观念制度化以后,在模拟技术与数字技术的推动下的扩张过程,包括从复制权到表演权、改编权的延伸,美国对英国版权观念与制度的继受与发展,以及版权基本理论、权能体系、作品种类等在照相机、留声机、自动钢琴、电影、磁带录音机、无线电发射机、家用收音机、机械电视机、有线电视、静电复印机、家庭录像机、电子计算机、互联网等新技术的推动下的演变与扩张过程。

And by means of this some mis-understanding on myths are clarified, such as the legends of Buddha were not composed by specific authors, but were narratives about the sacred history symbolizing connotative meanings behind the literal senses of the words. Then work on analysis along topics such as, the symbolised connotation, the assistance from supernatural power, the structure of sacred time and space, and the transformation to cosmic events from historical events. Finally, concluding culture, religious language, and behavioristic effects are the three points that should be held as principle on hermeneutics of myths.

并以此对佛传神话做一些澄清,分别的点出佛传神话是&没有一个固定的作者&,它所&述说的是神圣的历史&,并&以象征的方式,传达深层的蕴含&;接着,抽离出&象征的蕴含&、&超自然的力量的帮助&、&神圣时间与空间的建构&与&从历史事件转变为宇宙事件&等主题,对佛传神话做分析;最后,以&文化&、&宗教语言&与&行果&三方面,来作为信仰者在诠释神话时所应掌握的原则。

I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.

我感谢神明给了我这样一个兄弟,他能以他的道德品格使我警醒,同时又以他的尊重和柔情使我愉悦;感谢神明使我的孩子既不愚笨又不残废,使我并不熟谙修辞、诗歌和别的学问,假如我看到自己在这些方面取得进展的话,本来有可能完全沉醉于其中的;我感谢神明使我迅速地给予了那些培养我的人以他们看来愿意有的荣誉,而没有延宕他们曾对我寄予的愿我以后这样做的期望(因为他们那时还是年轻的);我感谢神明使我认识了阿珀洛尼厄斯、拉斯蒂克斯、马克西默斯,这使我对按照自然生活,对那种依赖神灵及他们的恩赐、帮助和灵感而过的生活得到了清晰而巩固的印象,没有什么东西阻止我立即按照自然生活,然而我还是因为自己的过错,因为没有注意到神灵的劝告(我几乎还可以说是他们的直接指示)而没有达到它;我的身体置于这样一种生活之外如此之久,我从未达到本尼迪克特或西奥多图斯的高度,但在陷入情欲之后,我还是被治愈了;虽然我常常达不到拉斯蒂克斯的那种气质,但还是没有做过使我悔恨的事情;虽然我母亲不能尽其天年而终,但她最后的年月是与我在一起的;在我希望帮助任何需要帮助的人的时候,或在任何别的场合,我都不感到我缺乏这样做的手段;而对我自己来说却不会有同样的需要:即需要从别人那里得到的东西;我有一个十分温顺、深情和朴实的妻子;我有许多优秀的教师来教育我的孩子;通过梦和其他办法,我发现各种药物来治疗咯血和头昏……当我有一种对哲学的爱好时,我没有落入任何诡辩家之手,没有在历史作品上,或者在三段论法的解决上浪费时间,也没有专注于探究天国的现象;而上面所有这些事情都要求有神灵和命运的帮助。

I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.

感谢诸神,赐我如此优秀的一位兄弟,他能够用自己的德行唤起我的自律,同时又用他的尊重和友情感动我;感谢诸神,我的孩子聪明伶俐,健康活泼;我没有沉迷于修辞、诗歌和其它这类学习,如果我以前发现自己学习这些东西时有所进步,那我可能会全身心投入其中;我毫不迟疑地把荣誉颁给那些抚育我成长的人,他们希望得到这一荣誉,但有人希望我过些时候再这么做,因为他们还年轻,我拒绝了;我还认识了阿波罗尼乌斯、汝斯堤古和马克西米鲁斯。清晰的印象经常出现在我心中,告诉我顺生自然,告诉我那是一种什么样的人生,因此,只要依靠诸神及其赐福,其保佑,其启示,就没有什么能阻止我顺生自然,尽管由于我自身的不足和没有注意诸神的警告(或者差不多可以说是诸神的直接指令),我还不能完全做到;我的身体已经维持了很长一段时间这种生活;我永远不会接触本尼迪克特或狄奥多士,我曾经陷入恋爱的激情,但现在已经摆脱;当我和汝斯堤古在一起时常常发脾气,但我从来没有做过一件让人后悔的事;尽管命中注定我母亲要夭亡,但她生命中的最后一年是和我一起度过的;每当我希望为人排忧解难或做其它事的时候,我从未告诉别人我爱莫能助;对我自己而言我从未陷于一筹莫展之地,需要别人的帮助;我有一位如此贤惠的妻子,温顺、挚爱、单纯;我的孩子有足够的好老师;神通过梦和其他方式向我指明了药物,用来治疗咳血、眼花等等疾病;当我迷上哲学时,没有被任何一个智者所迷惑,我没有浪费时间去撰写历史,思考三段论,或研究天象;因为所有这些需要得到神和命运的帮助。

I still remember a cold evening in 2003's winter,when the snowflake was blusterous in the sky,and when the road was much pale owning to the ice on the ground, and I had only two choices in front of me,going abroad or pursuing a postgraduate degree,maybe others didn't know my suffering,but I did,for my English was so poor that whichever I chose ,it would not be avail for me at last,I participated in a series of English classes,reading and writing all day long,I was very sorry that I had troubled too many friends, as a result ,I could simply communite with our foreign professor,but the problem was not simple,I got a low mark in my Toefl test,thanked to the language class in the school abroad,I arrived at Quebec three monthes later,my first impression about this city was cold, since my hometown is located in the south of the Yangtze River, I have to imagine what does the 'heavy snow' mean cause there are always snowing lightly,to my surprise,almost half a year it was heavy snowing in the city,and it did really satisfy my desire about the snow,furthermore,we also had a long holiday,when I got there,most of my classmates were prepared for their vacation ,so I could asked for help from the senior, maybe I was not tall but sometimes the snow on the ground was taller than me,actually ,I had a good time when I stayed with my friends for we have a common language named chinese,the language class was simple for me,but the teacher was serious,whether you passed the course or not was depended on her, so you'd better don't offend her,thank godness, I passed this class at first time after a few monthes,then began with the other courses,it was said that chinese students abroad was the most assiduous in the world,and that was ture,usually,we didn't have a strong suit in the ability of a foreign language,since it asked for some understanding in our course,so I had to borrowed the note from others when I first went to class,how times fly,my GPA first was above 4.0 at that time,I phoned my relations,telling them I was okey there,but in the first evening of that holiday,a fire broke out in our dorm,I couldn't find my passport after the incident,though most of our res were moved outside,maybe it was burnt out or was lost at somewhere,but it told me that I couldn't stay longer in this city,we comforted each other for a while,''Goodbye!

雪花在2003年一个寒冷的夜空中无情的肆虐着,回家的大道被雪映的煞白,而摆在我面前的却只有两条窄窄的小路,考研,出国,也许别人不会知道我的痛苦,可是我清楚,其实我的英语很烂,现在不管选那个,好像对我都不利,我疯狂的去参加一Qy系列的英语辅导班,从早到晚大声的阅读,没天没地的做题目,以致招来了很多非议,感觉可以和外教简单交流了,可是我的托福成绩还是不堪入目,不过好在那边学校开了语言课,所以三个月后,我还是顺利来到了加拿大的魁北克省,那里给我的第一感觉就是一个字'冷',我们江南一般下小雪,大雪是什么只能靠想像了,不过那边将近有大半年的时间都在下大雪,让我这个雪盲好好过了一把雪瘾,不过假期也长,我去的时候大多已不上课了,所以可以找到学姐,学兄,也许是我的个子不太高,不过积雪有时完全可以把我湮没,和他们在一起感觉很亲切,很开心,也许我们在一起都说汉语吧,语言课是比较简单的,不过老师很变态,她说行才行,不行你就是行也不行,所以这个老师是绝对不能得罪的,学了很长一段时间,语言考试通过了,就可以正常上课了,呵呵,都说中国留学生最刻苦了,不苦行么,我们语言能力一般都不是强项,加上课程需要一些理解的能力,初次去听课,不借阅他人的笔记是绝对不行的,时间总是晃的很快,那次的GPA成绩第一次超过了4.0,打了电话回家,报了平安,可是假期的第一个晚上就发生了一些小小的意外,一把无名火把我们住的地方烧了,当时东西都搬出来了,好在没有损失什么,可是后来检查了一下,我的护照怎么都找不到了,也许是烧了吧,也是是掉了,反正这件事也告诉了我,魁北克我是待不长了,朋友们在一起相互惋惜了一阵。

Method]from january 2003 to may 2006,32 patients were corrected with qin si-he's orthotics devices on the ilizarov principle of tension-stress,which involved 15 males and 17 females,the age ranged from 10 to 25 years.among these patients,2 were caused by peroneal nerve injury,l by tumor in the vertebral canal,5 by meningocele,11 were caused by poliomyelitis,13 by congenital talipes equino-varus.in accordance with deformities,external fixator and limitied operative methods were dertermined.the limited release of soft tissue were performed in 7 patients,limited osteotomy in 25 patients.the dynamic muscle balance operation were performed in 9 patients with imbalance of muscle strength.according to the ilizarov technique,the fixative rods were installed.the telescopic rods on the apparatus were rotated one week after the operation,the divices had corrective function in three-dimensional directions.the deformity of talipes equinovarus,internal rotation and drooping of the forefoot were gradually corrected,and the patients could bear weight and walked on the deformed foot.the mean duration of traction were 42 days,then removed the external fixator maintained with plaster for a site time.

方法]2003年1月~2006年5月,根据ilizarov张力应力法则,应用秦泗河改良的外固定矫形器,遵循ilizarov穿针固定的基本原则,共手术治疗马蹄内翻足32例,男15例,女17例;年龄10~25岁,平均17岁。病因:腓总神经损伤2例,腰椎管内肿瘤1例,硬脊膜膨出5例,小儿麻痹后遗症11例,先天性马蹄内翻足13例。术前用足掌的前外缘负重行走者11例,用足的外缘或足背外侧负重者21例。根据马蹄内翻足畸形程度、性质和患者年龄,确定实施有限矫形手术的方法和外固定矫形器治疗。本组7例同期实施有限的软组织松解术,25例同期实施了有限的截骨术和跗骨间关节融合术,9例合并踝关节内外翻肌力明显失衡者,同期行足部肌腱转移的肌力平衡术。然后安装外固定矫形器。术后按作者制定的管理程序,7 d开始旋转相应的螺纹牵拉杆,对器械进行三维空间的缓慢调整,先矫正前足内收和后足内翻,后矫正足下垂畸形,直至达到矫形要求的标准。在矫形的过程中定期进行x线检测,以防止发生踝关节前后移位,治疗期间允许患足负重行走。术后平均牵伸42 d,拆外固定器后患足再上石膏固定适当时间。

Considering gas-solid flow in annular space and BoYun Guo's hydrodynamic parameters model, For aired underbalanced drilling, combined with the minimum energy Angel law and based on the mininum gas injection scale at the key points, it is established a bottom-hole pressure model for gas-solid two phase stream; meanwhile, calculated the downhole depth of the Downhole-Deployment-Valves; and then fabricated the corresponding calculation software. For streamingly underbalanced drilling, it is fully given a step-by-step solution based on analysis from the relationship of various wellbore pressures at the course of underbalanced drilling as well as from the streaming behavior in different wellbore sections, adding consideration on multiphase stream pressure drop and Downhole-Deployment- Valve into account, it is of common application for development wells.

对于气体欠平衡钻井,考虑环空为气固两相流,参考BoYun Guo的流体力学参数计算模型,结合Angel的最小动能法标准,从满足关键点处的最小注气量入手,建立了气固两相流的井底压力计算模型,同时对套管阀的下入深度进行了计算,并利用VB语言编制了相应的计算软件;对于液体欠平衡钻井,考虑环空为多相流,在充分分析欠平衡钻井井内基本压力关系的基础上,从环空多相流压降分析入手,通过对井筒内各段的流态分析,逐段求解。

Technological tools,hotel guests used to rely on the concierge at their desionation to orient them to their new surroundings and connect them with tourist destinations,specialized shopping,gourmet restaurants,business services and serve a myriad other needs,twenty years ago.when i first started as a concierge in Washington., DC,concierges developed huge Rolodexes of contacts locally,nationally and internationally,in order to answer every request for help.we kept huge libraries of resources at our desks,telephone books,atlases,five inch thick guides to hotels around the world,a dictionary,and fight schedules for national and international travel,restaurant guides,an incredible amount of brochures on local attractions and so on.almost all of which are now replaced by computer access Back then,when a new challenge was made to a concierge, it could sometimes take hours of telephone calls to research an answer, as the chef concierge at the Park Hyatt Washington during the early 1990's,I remember getting a request from a VIP guest from the Middle East.

以前,宾客抵达目的地后,要靠礼宾员带路才能到达自己的下榻之地,并需要礼宾员指明旅游景点、专卖店、美食餐馆、商务服务以及其它各种需求。二十年前,当我第一次在华盛顿特区从事礼宾职业时,礼宾员需要收集大量本地、全国及国际联系人的名片,以便回答宾客提出的各种请求。我们的办公桌上堆满了各种参考资源,例如电话簿、地图册、五英寸厚的全球酒店指南、词典、全国和国际旅行的航班时刻表、餐馆指南,还有大量本地风景名胜的手册,等等。但现在,这些东西都已经被电脑取代。以前,如果礼宾员遇到新的问题,可能需要打几个小时的电话才能找到答案。20世纪90年代,我在华盛顿柏悦酒店担任礼宾领班,我记得有一个中东来的VIP贵宾向我提出了一个请求。

Linear CO desorbs earlier and quicker than twin and bridged CO with the progressive heating from 25 to 300°C at 0.1MPa, and the three types of adsorption disappear at 265℃.At 205℃ the adsorption amount of linear CO and bridged CO increases with the pressure from 0.1 to 3.0MPa, but the adsorption amount of bridged CO is more than that of linear CO. At 0.1MPa and 25℃, CO2can decompose into CO and then CO adsorbs quickly, namely, CO2→CO+O, but the wave numbers of the adsorptive CO from decomposed CO2 are different from the pure CO, which demonstrates the effect of on CO adsorption. With the pressure of CO2 from 0.1 to 3.0MPa at 25℃, the total adsorption amount increases and the band at 2052cm^(-1) shifts towards higher frequency.

压力保持0.1MPa,温度由25℃升至300℃时,线式比桥式先脱附,至265℃时,3种吸附基本脱附完全;当温度维持205℃不变而压力逐步由。0.1升至3.0MPa时,线式吸附增量较少,桥式吸附增量较多,CO2在0.1MPa,25℃时就能发生快速的解离吸附,即CO2→CO+O,其吸附行为表现为CO的线式吸附,但吸附峰与纯CO吸附时不同;当温度稳定在25℃而压力逐步升至2.5MPa时,不仅CO2吸附量增大,而且其2052cm^(-1)吸附峰有向高波数移动的趋势。

Twelve L5 left dorsal root ganglions on each time point were harvested from sham group on the 7th day after operation and from model group on the 7th,14th and 21st day after operation and then were tested histologically by Hematoxylin-Eosin staining and the proportion of Cycloxygenase-2(COX-2) and p-p38MAPK positive expression cell were tested by immunohistochemistry method either.

测量各组大鼠术前至术后21d时左后肢50%机械性撤足阈值(50%PWT)以测定机械痛敏的变化,假手术组术后7d及模型组术后7d、14d、21d取左L5 DRG分别进行HE染色观察组织学变化和免疫组化法测定环氧化酶-2(COX-2)与p-p38MAPK的阳性细胞比率。

第59/100页 首页 < ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。