查询词典 from the first
- 与 from the first 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
According to the Torah (Genesis 2:7), Adam is said to have been formed by God from "dust from the earth"; in the Talmud (Tractate Sanhedrin 38b) of the first centuries of the Christian era he is, more specifically, described as having initially been a golem kneaded from mud.
根据《托拉》(创世纪 2:7),亚当据说是被神用"来自地上的尘土"来造;在头个世纪基督教时期的《塔木德》里面,他更加特别地,被描述为最初由泥浆捏成的一个有生命的假人。
-
In the first conversation, we see Lee, who is from China, interacting with Daniel, who is from Ukraine. Lee seems unassertive and unresponsive.
在第一个场合中,Lee来自中国,Daniel来自乌克兰,在两人的谈话过程中,Lee没有积极参与,态度比较冷淡。
-
The researcher summarizes three major conclusions as follows. First, 88% of library users suggest the purchase of library materials by utilizing the union catalog, a bibliographic database of ISBNnet, developed by the National Central Library of Taiwan. This method helps increase the reservation of new arrivals on the New Book Display, from the rate of 1.48% to 5.59%. Evidently, the use of the union catalog of ISBNnet as the bibliographic source of library acquisition improves the quality of library collection. Second, with the launch of the Book Recommendation System, it requires only a single staff to deal with the duplication check of book copies; meanwhile, it reduces dramatically the chances of careless purchase of multiple copies of a single work from the rate of 31.23% to 3.53%. Finally, the acquisition model of Inter-Entity Supply Contract shortens the lead time from some time between 55 and 90 days to 36 days in the library acquisition procedures.
对於以行动研究应用於台东大学图书馆图书采购流程之变革,以及从而开发出「台东大学图书馆中文新书荐购系统」之使用状况,研究者提出四点结论:(1)有88%的读者利用全国新书资讯网的联合出版书目荐购给图书馆;新书展示被预约率由1.48%提升到5.59%,显见利用联合出版书目做为图书采访来源,有助於馆藏品质的提升;(2)图书馆导入e化服务,一个人即可处理最繁杂的复本查核,同时让复本率由31.23%降低到3.53%,节省人力成本的支出;(3)中文图书共同供应契约的采购模式,新书进馆时程由55-90天缩短到36天;(4)行动研究法应用於图书馆业务改善,确实有效提升图书馆的服务品质及效能。
-
The first consequence is that the child will inevitably consider one parent "good", more willing to give in to his desires and the other parent "bad", always ready to prohibit him from doing something. But what makes matters worse is that the child, receiving conflicting messages on the same matter, does not absorb the rule. In other words, as he does not receive clear and univocal messages from the most important people, a child becomes incapable of building up stable reference points, because he acknowledges the concept that there is no such thing as fixed rules and that what parents say can be disputed. A child can also learn to exploit the different points of view to his advantage, turning each time the more permissive parent and ignoring the authority of the more severe one. This can also have important repercussions in the years that follow, because a person who has not learned specific reference points as a child, becomes incapable of respecting the simple rules even at school, at work and those of civil cohabitation. With inevitable consequences from a social and relationship point of view.
第一个我们得到的结论就是小孩子可能会推断只要是能够满足他的欲望的父亲或母亲就是「好的」,而将另一位总是禁止他做某些事情的父亲或母亲当作是「不好的」,但让情况变得更糟的是小孩,在同一个世界当中不断接受到冲突的讯息,但并没有理解这个规则,换句话说,他无法从最重要的人们身上收到清楚、明确的讯息,无法与其建立信赖关系,因为他认知到爸妈说的话是可以被质疑的,且没有任何修改的规则,一个小孩对於他的利益会有不同的观点,只要有一方放纵小孩,而小孩则会去忽视比较严格的那一方,接下来的几年影响力是持续的,因为当他还是孩子的时候他没有去学会那些特定的参考指标,所以就变得没有办法遵循那些很简单的规则,甚至是在学校、工作上或是一般社区的环境,从社交关系上来说这是无法避免的结论。
-
When the Prophet sent Muadh to Yemen, he said to him, You are going to a nation from the people of the Scripture, so let the first thing to which you will invite them, be the Tauhid of Allah. If they learn that, tell them that Allah has enjoined on them, five prayers to be offered in one day and one night. And if they pray, tell them that Allah has enjoined on them Zakat of their properties and it is to be taken from the rich among them and given to the poor. And if they agree to that, then take from them Zakat but avoid the best property of the people.
"当先知派muadh向也门,他对他说:"你是打算一个民族从群众中的经文,因此,让第一件事,而你会邀请他们参加,成为tauhid安拉的,如果他们得知,告诉他们,真主已经责成对中,五人祈祷,以提供在一天一晚的话,他们的祈祷声,告诉他们,真主已经责成对他们课他们的财产,这是将要采取的从富人当中,并考虑到穷人,而且,如果他们同意这一点,那么,从他们的课,但避免最好财产的人。
-
All the compounds were isolated and identified from the bituminous coals for the first time, bis(2-ethylheptyl) terephthalate and 18-ethyl-17-(hexan-2\'-yl) docosanoic acid are new compounds.Further more, a Colourless Oil Liquid, a white acerate crystals containing some alkanes, a white tabular crystals consisting of some fatty acid esters and a white powder crystals in which some fatty acids exist were isolated and analysed by GC/MS for the first time.Through this research, a study method of"classification extract of bituminous coal- separation with silica-gel and gelatin column chromatographies- identification of the isolated compounds by FTIR, GC/MS, LC/MS, 1H NMR and 13C NMR analyses"was established and proved to be a practical approach toward separable and non-destructive identification of some organic compounds in bituminous coals for coal chemistry research.
本研究建立了&原煤分级萃取-硅胶与凝胶柱层析分离与纯化-GC/MS或LC/MS检测-FTIR、MS、1H NMR和13C NMR波谱解析&这一煤中有机化学成分的非破坏性分离与分析的研究方法,并验证该研究方法有效可行。
-
Ming-Ling M U, who has learned the piano from her auntie Li-Fen MU when she was 4 years old. 1997, Ming-Ling has passed the examination of Tainan University of Technology, Department of Music, majors in piano, minor course is flute, and has been taught by Zhen-Zhen LIU, Nei-Wen WANG, Li-Li ZHOU and Li-Min CHEN. During the school, Ming-Ling has been asked to be the accompanist for Tainan city Phoenix City children's choir. 2003 she has passed the examination from Conservatoire de Reuil Malmaison-senior class of piano performer with the teacher CHANTAL RIOU. In year 2006, Ming-Ling has brought herself to the senior class of piano accompanist and learned with teacher PONDEPEYRE ANGELINE, who made her graduated as the first-rate in the next year from Conservatoire de Reuil Malmaison.
穆明伶四岁开始其音乐养成教育,启蒙於姑姑穆丽芬。1997年考上台南女子技术学院音乐系,主修钢琴副修长笛,师事於刘珍珍、王乃雯、周理俐以及陈丽明老师;在学期间曾应邀加入台南凤凰城儿童合唱团担任伴奏一职。2003年考取法国玛尔梅松市立音乐院(Conservatoire de Reuil Malmaison)钢琴演奏高级班,师事 Chantal RIOU.2006 年进入同音乐院钢琴伴奏高级班,师事於Angrline PONDEPEYRE 。2007年以第一奖文凭毕业於法国玛尔梅松市立音乐院,师事Angeline PONDEPEYRE 。
-
Guo Guichun, the Chinese expert in scientific realism, considers that different from the argumentation between the former traditional realism and the antirealism, the divarication from the contemporary scientific realism with the antirealism is no longer about whether or not acknowledgement of existed objective world independent from the will of the people, or ontology question and so on in material first nature, but about the acknowledgment of world existence, acknowledgement of the perceptual experience provided for objective world information, acknowledgement of the science as the rational cause, acknowledgement of the progressiveness and success of science, acknowledgement of that under the premise of theory entity playing key role in the cognition process, to understand why the science can obtain success, approach the truth gradually, or the real existence of theory entity, or actuality of the scientific goal, so on in the divarication of significant epistemology .
中国科学实在论研究专家郭贵春认为:与既往的传统实在论与反实在论之争不同,当代科学实在论与反实在论之间的分歧,不再是关于是否承认存在着独立于人心的客观世界,是不是物质第一性等本体论问题上的分歧;而是在承认世界的存在性,承认感性经验(来源:ABba0aC论文网www.abclunwen.com)能为我们提供客观世界的信息,承认科学是一项合乎理性的事业,承认科学的进步性与成功性,承认理论实体在认识过程中能起重要作用的前提下,理解科学为什么会取得成功,为什么会向着逼近真理的方向发展,理论实体是否真的存在,科学的目的究竟是什么等重大认识论上的分歧。
-
This thesis mainly employs the density-matrix renormalization group to investigate the valence bond model. We deal with the one-dimensional and quasi-one dimensional benzenoid systems from medium to infinite sizes successfully and get the ground state energies, the first excited state energies and other properties for the first time.
本论文的主要方面是将密度矩阵重整化群方法引入苯型分子的半经验价键处理,精确计算了一维单层苯型烃及双层苯型烃从小到大,直至无限的基态能量,第一激发态能量及局域芳香性等基本性质。
-
In the first case, the products of the MFW4/31 amplification were loaded when bromophenol blue dye from MFW7/9 sample migrated to a 3-cm distance from the wells, while in the second case, MFW17/26 products were loaded when the dye from MFW13/20 reached 4.5 cm.
在第一种情况下,当溴酚蓝染料从MFW7/9 样品迁移到离加样穴 3-cm 距离时加入MFW4/31 扩增产物,而在第二种情况下,当溴酚蓝染料从MFW13/20 样品迁移到离加样穴4.5 cm距离时加入MFW17/26 产物。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力