查询词典 from memory
- 与 from memory 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Chicken IL-15(ChIL-15), Which was discovered in 2001, plays a main role in activating NK cells and CD8+ memory T cells, and may therefore have potential as a vaccine adjuvant.According to published ChIL-15 gene sequence, a pair of primers were designed and synthesized to clone ChIL-15 cDNA from ConA-activated chicken splenocytes by RT-PCR. Recombinant plasmid pUC19ChIL-15 carrying the ChIL-15 gene was constructed. The gene encoding mature ChIL-15 (mChIL-15) was amplified from pUC19ChIL-15 by PCR and cloned into pMD 18-T vector. After digested with Kpn I /Pst I , the mChIL-15 gene was subcloned into prokaryotic expression vector pPRoEX橦Ta and transformed into E.coli DH5a .The transformant was induced by IPTG, and the recombinant ChIL-15(rChIL-15) was expressed as a fusion protein with a histidine hexamer tag at the N-terminal end of the protein. Following expression, the protein was purified by ProBond?Nickel-Chelating Resin. The uninduced and induced protein lysates and the purified protein were separated by SDS-PAGE and transferred onto nitrocellulose membrane to identify rChIL-15 by Western blot. The rChIL-15 was used to immune the guinea pig to obtain rChIL-15 polyclonal antibody.
参考已发表的ChIL-15基因序列,设计合成引物,应用RT-PCR技术从刀豆球蛋白A活化的白来航鸡脾淋巴细胞中克隆ChIL-15 cDNA,将其与SmalⅠ酶切处理的pUC19载体连接,构建重组质粒pUC19ChIL-15;用PCR技术从pUC19ChIL-15中扩增出去信号肽的成熟ChIL-15(mChIL-15)基因,与pMD 18-T载体相连构建重组质粒pMDChIL-15;然后用KpnⅠ/PstⅠ双酶切下mChIL-15基因片段,定向亚克隆到经同样酶切处理的带有6个组氨酸标签的表达载体pP_RoEX~HTa中,构建重组质粒pP_RoChIL-15,对其测序确认读框正确后,转入大肠杆菌DH5α中诱导表达并进行纯化,用重组ChIL-15(rChIL-15)免疫豚鼠,制备多克隆抗体;再用HindⅢ/PstⅠ从质粒pP_RoChIL-15上切下mChIL-15基因,定向亚克隆到经同样酶切处理的杆状病毒转移载体pMelBacB中,经酶切、PCR和序列测定鉴定后,与杆状病毒线形化DNABac-N-Blue~(TM DNA共转染Sf9昆虫细胞,经三轮蚀斑纯化,构建重组杆状病毒rBac-ChIL-15,用该重组病毒感染处于对数生长期的Sf9细胞,按不同的时间收取样品,离心后对其上清和沉淀进行SDS-PAGE和Western blot分析。
-
The heart drum is beaten by invisible hands with music Oh, they are kissing, the young lovers So devoted, so spongy, and so rioted Gaze twists gaze, permeating cool green Don't know if a vine enlaces a tree or a tree wraps a vine as if when mouth touches mouth a magic wand comes out to turn stone into gold and freezes the flowing time to eternity The wind is fanning, like Cupid is calling The lawn under feet is turning into a flying carpet and carrying the young lovers blessed by Aladdin lamp flying to the sky of poetry flying to two people's castle Their bodies are made by water So soft, just like water Sunlight kisses water wave Fishes spring to the surface from the bottom as if two mouth leaning close to each other Oh, don't disturb them Let them send out ripple to the surface from heartbeat of spray and finally makeup a perfect ring Many years after, when time elapses like water memory wash gray hair on head you still can recognize that moment dyed by sunshine those two faces, two sunflowers
灵台的鼓点,被看不见的手急促地,用音乐敲响哦,那是一对少男少女在接吻那么专注,那么痴情,那么奔放目光绞着目光,沁出绿色的清凉分不出是藤缠绕着树还是树缠绕着藤似乎嘴唇碰到嘴唇就唤出一根点石成金的魔杖就能把流动的时间凝固成永恒风在吹拂,好象爱神在召唤脚下的草坪就要变成飞毯载着被阿拉丁神灯祝福的少男少女飞向诗的天空飞向两个人的城堡他们的身体由水生成像水一样柔软阳光吻着水波水底的鱼儿跃出水面像两只依偎的嘴唇哦,别惊动他们让他们在水花的心跳中向水面送出一圈圈波纹最后,组成一个完整的圆圈许多年后,当逝者如水记忆流过头顶的白发你仍会辨认那个阳光染成的瞬间那两张脸,两朵向日葵花
-
His art inosculates with the major trend of the 21st century in the contemporary Chinese art, that is during the breakthrough from the mainstream ideology, collective awareness vanishes, and artists come back to individuals, and to introspect personal experience and value system from micro-perspective, which is, describe personal memory and circumstances with highly individualized artistic language.
他的艺术正吻合了21世纪中国当代艺术的大趋势,在对主流意识形态的突围过程中,集体意识的消失,艺术家回归个体,从微观角度来反视个人的经验和价值,即以个性化的艺术语言对个人的记忆、境遇进行描述,并赋予作品很多的寓言性色彩。
-
Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?
罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&
-
In the simplest VLM option, half the required bandwidth conies from graphics local memoiy channel and half comes from system memory.
在最简单的VLM选择中,一半所需带宽来自图形本地存储器通道,以及一半所需带宽来自系统存储器。
-
A subtractor subtracts an offset pixel value corresponding to the particular pixel location, as obtained from the offset memory, from the received digital pixel data, to provide a subtracted result.
减法器(2620,2640)从所接收的数字像素数据中减去与从偏置存储器得到的特定像素位置对应的偏置像素值,以提供减算结果。
-
In the same way the North Bridge and South Bridge were introduced in the PC architecture to enable the main CPU to evolve independently from quickly changing memory and peripheral interfaces, embedded systems are evolving towards a similar architecture, where a West Bridge device manages the interfaces and offloads from the main CPU specific peripheral-to-peripheral traffic.
就像 PC 架构中引入北桥和南桥芯片以便让主 CPU 从快速变化的存储器和外设接口中独立出来一样,嵌入式系统也在朝着类似的架构方向发展,以便让 West Bridge 器件来管理接口,将 CPU 从具体的外设间通信中解放出来。
-
If the same results can be obtained from human trials of TMS, this procedure could become an important tool for treating memory-related diseases like Alzheimer's, which result from neuron loss in the hippocampus.
在人身上的试验得到了同样的结果,这种治疗可能会成为治疗记忆性疾病如能导致海马状突起部分神经元损失的病的一种重要方法。
-
If the same results can be obtained from human trials of TMS, this procedure could become an important tool for treating memory-related diseases like Alzheimer's, which result from neuron loss in the hippocampus.
如果人类经过TMS的实验能得到同样的结果,那么这个就能成为一种治疗精神疾病的重要工具,如老年性痴呆,它由于海马体里的神经细胞缺失而造成。
-
If the same results can be obtained from human trials of TMS, this procedure could become an important tool for treating memory-related diseases like Alzheimer's, which result from neuron loss in the hippocampus.
如果同样的结果能从人的TMS测试中获得,TMS能成为治疗像老年痴呆症这样的与记忆相关的疾病的重要方法,老年痴呆症是由于海马体中的神经元缺失导致的。
- 相关中文对照歌词
- Painted From Memory
- Drawn From Memory
- 推荐网络例句
-
Do you know, i need you to come back
你知道吗,我需要你回来
-
Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.
1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。
-
Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.
第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。